APP下载

日本平安时代格助词“して”考

2011-01-16

浙江外国语学院学报 2011年5期
关键词:数量词助词代词

苟 坤

(浙江工商大学日本语言文化学院,浙江杭州310018)

日本平安时代格助词“して”考

苟 坤

(浙江工商大学日本语言文化学院,浙江杭州310018)

古日语中的“して”作为格助词,其语义随着时代的变化而不断变化。在日本上代,“して”主要接在代词或数量词后面,表示做某事的人或人数。到了平安时代,随着和文化的初步形成,“して”的语义也变得多样起来。通过对日本平安时代的文献进行考察,归纳了此时期格助词“して”的具体用法和语义。平安时代的“して”除了承接上代语义之外,根据前接词的不同构成四种不同的形式,每种形式分别表示物品的数量、使役的对象、工具·材料·方法、场所和时间等语义。

格助词;“して”;平安时代;语义;形式

一、序言

古日语的“して”可以单独用作格助词和接续助词。作为格助词使用时,“して”的语义随着时代的变化而有所不同。在上代,“して”表示做某事的人或人数,到了平安时代,随着和文化的初步形成,其意义也产生了诸多变化。本文拟以日本平安时代的文献为考察对象,通过对格助词“して”的使用例句进行分析,明确格助词“して”在平安时代文献中所表示的具体语义。

二、先行研究

关于格助词“して”的先行研究不多,很多书中也只是略微带过一笔。本文主要从“して”的品词分类和语义加以整理。

《日本文法事典》中把“して”分为接续助词和格助词,指出“して”作为格助词时表达三种语义:第一,表示方法、手段;第二,表示共同做某事的人;第三,表示使役的对象[1]。三浦圭三把“して”划分为体言助词和用言助词。体言助词就是格助词。三浦把体言助词“して”分为表示“使用”的“して”和“憑依”的“して”[2]。“使用”即手段,“憑依”即工具。与三浦相似,鹤田常吉把“して”划分为体格助词和用格助词。体格助词即格助词。鹤田将体格助词“して”分为表示“方便被述格”的“して”和“帰着被述格”的“して”[3]。“方便被述格”即方法、手段、工具,“帰着被述格”即使役。山田孝雄将“して”看做是“語の転用”①的一种,指出其可以代替格助词直接接在补格语后面[4]。此时的“して”相当于格助词。关于古日语“して”的品词分类,文入宗义和寺濑光男明确指出,“して”既是接续助词又是格助词。其中,寺濑光男把格助词“して”的语义分为三种:第一,表示方法、手段;第二,表示做某事的人数或做某事的人;第三,表示使役的对象[5]。

综上所述,古日语“して”从品词分类上可分为接续助词和格助词。作为格助词,其具体表示三种语义:第一,表示一起做某事的人或做某事的人数②;第二,表示方法、手段、工具;第三,表示使役的对象。然而,以上研究所考古日语的范围广泛,缺少时代的针对性。故而笔者拟以平安时代的文献为中心,明确平安时代格助词“して”的具体语义。

三、格助词“して”的用法和语义

平安时代,文学作品大量涌现,和文调的作品亦如雨后春笋。在这些文献中,“して”作为格助词的用法也大量出现。具体如表1。

表1 平安时代文献中格助词“して”的分布

从表1可以看出,平安时代的“して”已经大量被作为格助词加以使用。在这些文献中,无论是日记还是物语,“して”作为格助词的用例都非常多。《宇津保物语》里面甚至出现了144个用例,作为女性文学代表作的《源氏物语》里面也出现了86个用例。

考察这些格助词“して”,根据其前接词的不同,从品词上可以将平安时代文献中的格助词“して”分为四类。具体如表2。

表2 平安时代文献中格助词“して”的前接词分布

如表2所示,在平安时代的文献中,格助词“して”的前面有四种词类,从而构成四种形式。第一种是“して”前接数量词,构成“数量词+‘して’”的形式,表示数量;第二种是“して”前接代词,构成“代词+‘して’”的形式,表示动作者和使役;第三种是“して”前接名词,构成“名词+‘して’”的形式,表示工具·材料·方法和场所;第四种是“して”前接副词,构成“副词+‘して’”的形式,表示时间。

四种形式中,“して”前接数量词和代词的形式与上代相同,但是数量比较多。第三种、第四种的形式比较少,然而却是平安时代新出现的形式。以下,将通过具体例句考察格助词“して”在平安时代的具体语义。

(一)数量词+“して”

平安时代的格助词“して”前接数量词,既可以表示做某事的人数,又可以表示某物的数量。如例(1)—例(3)④所示。

(1)這ひ寄りて錠ひねり見給に、更に動かねば、帶刀をよびれ給ひて、うちたてを二人してうちはなちて、遣戸の戸を引放ちつれば、帶刀は出ぬ。(《落窪物语》)

(2)車の左右に、大納言殿·三位の中將、二所して簾すだれうちあげ、下簾ひきあげて乘せ給ふ。(《枕草子》)

(3)女御ノ君御菓物ヲ中の折敷三して參らせ給フめれど、參らず、いで給ヒぬ。(《宇津保物语》)

例(1)中的“二人して”即现代日语的“二人で”,表示动词“はなつ”的动作者为两个人。例(2)中的“二所して”即现代日语的“二所で”,表示场所有两处。例(3)中的“三して”即现代日语的“三つで”,表示“折敷”有两个。其中例(1)、例(2)中的“して”前面是数量词,而例(3)中的“して”前面是数词。

格助词“して”与前接数量词之间有时亦可插入副助词。如例(4)、例(5)所示。

(4)申したれば、「いかゞはせむ。いと忍びてものせん」と、の給ひて、御供に、むつましき四五人ばかりして、まだ曉に、おはす。(《源氏物语·若紫》)

(5)あるじの侍從、殿上なども、まだせねば、所々もありかで、おはしあひたり。淺香の折敷、二つばかりして、くだ物·さかづきばかり、さし出で給へり。(《源氏物语》)

例(4)中的“四五人ばかりして”即现代日语的“四五人だけで”,数量词“四五人”与“して”之间插入了副助词“ばかり”,表示动词“おはす”的动作者仅有四五个人。例(5)中的“二つばかりして”即现代日语的“二つだけで”,数量词“二つ”与“して”之间插入了副助词“ばかり”,表示“折敷”的数量仅有两个。其中“ばかり”是表示强调的副助词。

综上所述,在平安时代,格助词“して”前接数量词或数量词和副助词时,表示做某事的人数或者某物的数量。

(二)代词+“して”

在平安时代的文献中,格助词“して”前接代词时有两种含义,即表示做某事的人和使役的对象。

1.表示做某事的人

在平安时代,“代词+‘して’”的形式可以表示做某事的人。如例(6)、例(7)所示。

(6)…惜しきさかりなるに、あそびなどし給ひて、暮れゆくほどの、いとゞ、色まされるに、頭中將して、御消息あり。(《源氏物语·藤裏叶》)

(7)さて、師走の十よ日の程に、雪いみじう降りたるを、女官どもなどして、縁にいとおほく置くを、「おなじくは、庭にまことの山を作らせ侍らん」とて、侍召して、「仰せごとにて」といへば、あつまりて作る。(《枕草子》)

例(6)中的“頭中將して”即现代日语的“頭中將で”,“頭中將”是“御消息あり”的动作者。例(7)中的“女官どもなどして”即现代日语的“女官どもなどで”,“女官どもなど”是“召す”的动作者。

2.表示使役的对象

在平安时代,“代词+‘して’”的形式也可以表示使役的对象。如例(8)、例(9)所示。

(8)…「左大辨にもの聞えん」と侍して呼ばせたれば、いとよくうるはしくて來たり。(《枕草子》)

(9)御車入るべき門は、さしたりければ、人して、惟召させて、またせ給ひけるほど、むつかしげなる大路のさまを、見わたし給へるに、この家のかたはらに、桧垣といふもの…(《源氏物语·夕颜》)

例(8)中的“侍して”即现代日语的“侍を”。“侍”是动词“呼ぶ”的使役对象。例(9)中的“人して”即现代日语的“人を”。“人”是动词“召す”的使役对象。

通过对以上例句的分析可知,在平安时代,格助词“して”前接代词时,既可以表示做某事的人,又可以表示使役的对象。

(三)名词+“して”

在平安时代的文献中,格助词“して”前接名词时有两种含义,即表示做某事的工具·材料·方法和做某事的场所。

1.表示做某事的工具·材料·方法

在平安时代,“名词+‘して’”的形式可以表示做某事的工具和制作某物的材料。如例(10)、例(11)所示。

(10)そのかたにおぼめかしからぬ人、二三人ばかり召しいでて、碁石して數おかせ給ふとて、強ひ聞えさせ給ひけんほどなど、いかにめでたうをかしかりけん。(《枕草子》)

(11)庭いときよげに掃き、紫革して伊豫簾かけわたし、布障子はらせて住まひたる。(《枕草子》)

例(10)中的“碁石して”即现代日语的“碁石で”。“碁石”是做“数う”这个动作的工具。例(11)中的“紫革して”即现代日语的“紫革で”,制作“伊豫簾”的材料是“紫革”。

2.表示做某事的场所

在平安时代,“名词+‘して’”的形式同时可以表示做某事的场所。如例(12)、(13)所示。

(12)さて暫しは、人の知るまじき、住み所して、やうやう、さる方に、かの心をも、のどめ置き、わが爲にも、人のもどきあるまじく、なのめにてこそ、よからめ。(《源氏物语·浮舟》)

(13)かくて又率て行きて見すれば、この御堂の東の方に、五間ばかりの桧皮葺の寢殿に、廊·渡殿などして、廻に立蔀しこめて、それぞとのゝ御方なりける。(《荣花物语》)

例(12)中的“住み所して”即现代日语的“住み所で”,表示做“のどめ置き”这个动作的场所是在“住み所”。例(13)中的“渡殿などして”即现代日语的“渡殿などで”,表示做“廻に立蔀しこめて”这个动作的场所是在“渡殿”。

通过对以上例句的分析可知,在平安时代,格助词“して”前接名词时,既可以表示做某事的方法和手段,或者制作某物的材料,又可以表示做某事的场所。

(四)副词+“して”

在平安时代,格助词“して”前接时间副词时,可以表示做某事的时间。如例(14)、例(15)所示。

(14)やうやう風凉しく、時もはたヲかしき程になりゆくを、世間の事も忘れ、心のうち行くばかりの事もこの秋してしがな。(《宇津保物语》)

(15)女院には、吉日して若宮迎へ奉らせ給。(《荣花物语》)

上述例(14)中的“秋して”即现代日语的“秋で”,表示做“行く”这个动作的时间是在“秋”。例(15)中的“吉日して”即现在日语中的“吉日で”,表示做“迎える”这个动作的时间是在“吉日”。

通过对以上例句的分析可知,在平安时代,格助词“して”前接时间副词,可以表示做某事的时间。

四、结语

本文以平安时代的文献为考察对象,对格助词“して”的前接词以及“して”的语义进行了考察,发现平安时代文献中的“して”作为格助词时,其前面可以接数量词、代词、名词和副词,具体语义如表3所示。

表3 平安时代文献中格助词“して”的具体语义

如表3所示,在平安时代的文献中,格助词“して”的前面可以接续数量词、代词、名词和副词。当前接数量词时,表示做某事的人数和某物的数量;前接代词时,表示做某事的人和使役的对象;前接名词时,既可以表示做某事的方法、手段和制作某物的材料,又可以表示做某事的场所;前接副词时,表示做某事的时间。

恰如先行研究中所述,古日语格助词“して”并不表示某物的数量、做某事的场所和时间,同时在上代文献中,格助词“して”也没有此类用法,然而在平安时代文献中却出现了大量的此类用法,故可以推断,此类用法应该是在这一时期新产生的。

注释:

①語の転用とはある語がその本性を變ふることなくして、臨時的に資格を転じて、文句の中に用いられる現象をいふ。(山田孝雄《日本文法学概论》第634页)。

②《日本文法事典》指出,格助词“して”其中一种意义为“一起做某事的人”,可以分为两种意思。第一、表示一起做某事的人,如:おなじ局にすむわかき人々などして、よろづのこともしらず、ねぶたければ。(清少纳言《枕草子》)第二、表示做某事的人数,如:明け果つれば、二人していみじき事どもを聞こえ、宮は、半ばは亡きやうなる御気色の心苦しければ…(紫式部《源氏物语·贤木》)。明确指出格助词“して”“表示做某事的人数”的学者是寺濑光男(1962)和西田直敏(1977)。

③无特殊注释时,本文采用的考察文本为日本岩波书店出版的《日本古典文学大系》。

④例句主要来源见日本岩波书店《日本古典文学大系》CD-ROM。

[1]北原保雄,鈴木丹士郎,武田孝,等.日本文法事典[M].東京:有精堂,1981:224.

[2]三浦圭三.総合日本文法講話[M].6 版.東京:啓文社書店,1929:387.

[3]鶴田常吉.日本文法学下[M].東京:国書刊行会,1982:150.

[4]山田孝雄.日本文法学概論[M].4 版.東京:宝文館,1951:655.

[5]寺瀬光男.要解国語·国文法辞典[M].東京:東京堂,1962:84.

Perspective on Case Particle“して”of Heian Period in Japan

GOU Kun
(School of Japanese Language and Culture,Zhejiang Gongshang University,Hangzhou 310018,China)

In ancient Japanese,“して”is a case particle and its semantics is changing with the times.In ancient Japan,“して”was used after pronouns and numerals,indicating the person who is doing something or the number of the people doing the thing.But in the Heian period,the Japanese culture had taken an initial shape,and the semantics of“して”became varied.This article,based on the literature of the Heian period,introduces the specific use and the semantics of case particle“して”at this time and points out that besides accepting the semantic usage of Shangdai,“して”at Heian period also contained four different forms according to the difference of the prefix and the four different forms indicate the quantity of the goods,the causative object,tool,material,method,place,time and so on.

case particle;“して”;Heian period;semantics;form

H36

A

2095-2074(2011)05-0022-05

2011-08-01

苟坤(1987-),男,四川达州人,浙江工商大学日本语言文化学院日语语言文学专业2010级硕士研究生。

猜你喜欢

数量词助词代词
数量词在双数量结构中的影响与作用
韩国语助词的连续构成与复合助词的区分
代词(一)
代词(二)
会叠罗汉的数量词
高校朝鲜语专业学生助词使用偏误调查分析
日语中“间投助词”与“终助词”在句中适用位置的对比考察
巧记数量词
这样将代词考分收入囊中
谈古代诗歌鉴赏中的炼字