APP下载

从复合名词重音处理看“汉腔英语”的问题

2012-10-23齐文静王文婷

关键词:复合词构词重音

王 雪,齐文静,王文婷

从复合名词重音处理看“汉腔英语”的问题

王 雪,齐文静,王文婷

通过语音实验,从音高和音长两方面,比较了英语专业研究生和英语母语人士在英语复合名词重音处理上的差异。学生在分开拼写的复合名词重音处理上更容易出错,由于第二构词成分音高起点较高而形成后高的结果,同时习惯于随意拉长非重读部分的音长。

英语;“汉腔英语”;复合名词;重音;音高;音长;实验

重音是语音语调的重要组成部分。学英语说英语,正确把握复合词的重音是十分重要的,重音位置弄错,就会歪曲整个词的声音形象。在许多情况下,重音位置有区别词义的作用。“某些词儿彼此间有句法关系,可以构成词组,也可以构成合成词。区别词组和合成词的,主要是重音模式的对立。 ”[1]。

每一种语言都有自己的重音习惯。在汉语中,声调是核心因素,轻重音在节奏表征上只是辅助性的[2]。因此,中国人对重音并不是十分敏感。为了解汉腔英语在复合词重音方面的特点,我们借助Praat语音软件,将英语专业一年级的13名研究生的朗读材料与英语母语者的朗读材料进行了对比研究。

目前,从重音角度考察汉腔英语已有一些研究,但大多为理论上的探索。利用语音软件进行实验分析,得出的结果是“看得见,摸得着”的。因此,笔者利用语音软件,将英语学习者的复合词重音与母语者的进行了对比分析。

一、实验材料

英语中的复合词有五种:复合名词、复合动词、复合形容词、复合副词和复合数词。我们只对较为常见的复合名词进行语音实验。英语复合名词的构词方式很多,选取其中最常见的两种:名词+名词;形容词+名词。两种构词方式各选取6个例词。英语中的复合词有两类拼写形式:一类是构词成分直接连写或用连字符连结;另一类是各个成分分写。因此,例举的6个复合名词又按照拼写形式分为3个连写、3个分开拼写。

由于考察的重点是朗读者对复合名词的重音掌握情况,因此所选例词都十分简单,以便排除生词的语义干扰。实验用词如下:

名词+名词:basketball;notebook;playground;bus station;letter box;picture book。

形容词+名词:greenhouse;darkroom;blackboard;National Day;small talk;middle school

这12个复合名词都为单重音型,第一成分承受全重音,第二成分失去重音或仅承受半重音。

二、实验方法

随机选取某高校英语专业一年级的13名研究生作为汉腔英语发音人,13名学生均为女性。之所以选择英语专业研究生,是考虑到她们学习英语的时间较长,英语水平较高,她们在复合词重音方面的掌握情况,经过长期的学习是否消除了本族语言的负迁移影响,这将更具有说服力。3位英语母语发音人,其中一名为男性,两名为女性。受试在电脑上通过Praat语音软件完成。受试人全部分开单独录音,避免相互干扰。未告知受试者实验的目的,以保证所得材料真实、可靠。

三、实验结果

Hogg和McCully认为重音是由音强或音长、音高引起的一个过程,只有借助其中某一个因素,重音才能体现出来,才能被感知[3]。近年来国外的研究证明,在分辨重音时音强往往并不是决定性的因素,一些非声调语言如英语、法语,分辨重音起主要作用的是音高[4]。因此,我们主要从音高和音长两个方面对实验材料进行对比。

(一)音高对比

利用Praat生成的语图,可以清楚地看到各受试者的音高曲线。如读“small talk”一词,母语者和学生的音高情况如图1。

实验结果发现,说到此类复合名词时,母语发音人的发音第一构词成分音高高于第二成分,呈现一种下滑的趋势,符合这些复合名词本身的重音规律;13名学生的音高情况各不相同,有的则不符合此类重音的音高规律。如图1,她们的发音,第二构词成分音高的起点较高,而且高于第一成分,给人的听感便是重音放在了第二个构词成分上,形成后高的结果,这是不符合此类复合名词的重音规律的。我们将这种第二构词成分音高高于第一成分的语料视为错误的重音发音,学生发音错误情况统计见表1。误率较高,这说明在日常学习中,复合词与短语的区别是一个难点。

(二)音长对比

音长是重音另一个十分重要的组成部分。将音拉长,会给人以强调和凸显之感。重读的元音音长应该长于轻读或弱读的元音音长。

“basketball”是13名学生在音高方面唯一没出现错误的复合名词,那么在音长方面她们的表现又如何呢?从音标上看,其重读音节和第二构词部分的非重读音节都有长元音,那么,受重音的影响,同为长元音的2个音长有什么区别呢?

表1 13名学生重音发音错误统计

图2 朗读“basketball”时的音长记录

从表1统计的情况看,英语专业的学生在面对连写的复合名词时,其重音的掌握情况比较好,对分写的复合名词的重音掌握得比较差。6个连写的复合名词,13位学生的平均错误率为13%,而在分开拼写的复合名词发音中平均错误率为40%。这个差距应该引起教学的关注。笔者认为,之所以会存在如此大的差距,是因为不少学生对复合词和短语的关系了解不够,误把分开拼写的复合词当作短语,从而形成后重的重音模式。许多拼写完全一样的复合词和短语重音不同,意义也完全不同,重音的错误极有可能造成交流中的障碍。学生读“Middle school”一词的正确率比其他5个分写的复合词正确率要高,笔者认为是因为这个词的出现频率极高,学生更容易将其看作一个单词而读成前重。

英语专业的研究生对复合名词的重音掌握情况都不够理想,尤其是对分开拼写的复合名词,重音错

通过Praat语音软件的记录(如图2),我们可以清楚地看到,母语者重读部分的长元音时间为0.191秒,而第二构词部分的长元音时长为0.162秒,重读部分的元音时长长于非重读部分的元音时长,非重读部分的元音有弱化的现象。相比之下,学生重读和非重读长元音的音长分别为0.139秒和0.336秒,在非重读长元音上面所花费的时间远大于重读长元音的音长,听上去让人感觉是在故意拉长第二部分以起到强调的效果,但实际上发音人的本意并非如此。

学生对一些复合词的重音,在音高方面掌握得比较好,但对音长却不够重视。不管词的重音情况,随意拉长非重读部分的音长,这也是形成汉腔英语的一个原因。这容易模糊话语焦点,从而阻碍交际的顺利进行。

综上所述,英语学习者在英语复合词和短语的辨别上存在较大困难,从而出现重音错误,同时对音长不够重视,往往随意拉长非重读部分的音长。这些都是汉腔英语在复合名词重音方面的表现。

[1]王宗炎.英语重音与词法[J].外语教学与研究,1965(1).

[2]许曦明.从英语重音看汉腔英语[J].宁波大学学报,2007(5).

[3]Hogg R,McCully C B.Metrical Phonology[M].Cambridge:Cambridge University Press,1987.

[4]林焘,王理嘉,等.北京语音实验录[M].北京大学出版社,1985:24.

H311

A

1673-1999(2012)11-0118-02

王雪(1989-),女,重庆人,暨南大学(广东广州510632)硕士研究生。

2012-03-21

猜你喜欢

复合词构词重音
从构词词源看英汉时空性差异
重音在“文学作品朗读”中的运用
西部裕固语的并列复合词
南昌方言“X 人”式复合词考察
认知视野下“好”、“坏”构词的对称性研究
论名词补充式复合词的界定
“分”的音变构词及其句法语义特征
维吾尔语词重音的形式判断
浅谈语句重音的把握
基于重音理论的英语听力学习策略