APP下载

老北京吆喝叫卖必须要“京腔、京韵、京白”吗?

2024-01-03孟雅男

北京纪事 2024年1期
关键词:京韵藤椅口音

孟雅男

北京城市副中心之声《运河之上》老北京叫卖节目播出后反响热烈,对于老北京吆喝叫卖是否需要“京腔、京韵、京白”的问题,大家都提出了不同看法,基本上认同必须追求这一标准是长久以来的误区。北京是个大城市,五湖四海南来北往哪里的人都有,过去的老北京,90%的“买卖家儿”都是外地人,所以不可能“京腔、京韵、京白”,字正腔圆无可厚非,强加刻意追求就有些牵强了。相声中的倒口,深武饶安,就是最好的说明!

老北京叫卖又称货声,俗称吆喝,是北京市特有的传统民俗文化。旧时京城社会底层的小商小贩基于北京胡同这一特殊的居住形式,为招揽生意、推销商品和出卖手艺的需要,在街头巷尾之间自发口头创唱的一种带有一定韵律和别样情感的叫卖调,从语言、韵律、内容和反映的传统民俗风情上都具有强烈的京味特征。

旧时京城从商活动的人们,在胡同、街巷等为推销商品和提供有偿服务自然形成了一种极具特色的民俗文化载体。高亢的吆喝、婉转的叫卖调,字正腔圆,有韵有辙,悠扬悦耳,好懂耐听,是老北京风土人情的体现,也是老北京民间文化的一种特色形式。尤其是老北京胡同中的百姓生活,是叫卖产生的土壤和环境。

在明代便对此有专门记载,至晚清和民国发展至鼎盛时期,五行八作均积累了众多的叫卖调(和与之相配合的响器,本系列中将有专门报道)。解放后,随着国营和集体经济成分对个体商贩的吸收和改造,这一售卖形式很快趋于绝迹。

20世纪80年代以后,作为一种濒临灭绝的民间艺术形式,逐渐得到发掘和恢复,出现了张振元、张桂兰、臧鸿、马松林、武荣璋、芦志东等等一批民间叫卖艺人。2005年,“老北京叫卖艺术团”成立。2007年,老北京叫卖被正式列入第二批北京市级非物质文化遗产保护名录。

“老北京吆喝叫卖”必须要“京腔、京韵、京白”吗?这是个误区,因为过去北京就是一个多民族交融的地方,说我们家八代北京人,您这个就甭聊了!因为北京单从明清这几百年一路走来,你们家都在北京生活,这是不可能的。

北京商业历史的铸就,是各地区人民相互交融、相互促进的结果。比方說搓澡的,它就一定是河北的,那口音一定是河北定兴一带的口音,你要说京腔京韵,就不对了。还有修脚的,他也不是北京人,口音也不可能是“京腔、京韵、京白”。

再比如,过去北京有躺椅、藤椅,这个藤椅北方人就修不了,严格地说,做这个藤椅都不是咱北京人,走街串巷到北京来沿街叫卖修理藤椅的,所以他的口音明显带有南方味道,“修理沙发、躺椅、藤椅”,你说这能是京腔吗?

再例如,当年的一些运河船工,走投无路,没有活路,没饭吃之时,他们转行开始拉起了洋车。锔盆锔碗儿的、卖大小金鱼儿的、剃头的、摇煤球的、卖十三香的、卖药糖的、磨剪子磨刀的,这些也都是外地人,所以也不可能是北京口音,“京腔、京韵、京白”自然也就不太可能了。

目前老北京吆喝叫卖传承人,还在继续努力为传承非遗这项艺术作着不懈努力与贡献,相信这样一种极具文化及地域融合特色的非遗项目,会像这座城市一样,因为融合更具魅力!

编辑 郎永

猜你喜欢

京韵藤椅口音
筝曲《醉京斓》中京韵的演奏表现
如何抓住京剧艺术中的“京韵”
法国立法禁止嘲笑他人口音
别人都在说英语,只有中国人在说口音
数藤椅
一把爱的藤椅