APP下载

初中英语中的易错同义词剖析

2021-11-30周步祥

语数外学习·初中版 2021年4期
关键词:或事物马里奥易错

周步祥

在初中英语学习中,不可避免地会遇到许多同义词,尽管它们意义相同,但其用法却有不同,若不用心剖析,熟练把握,极易出现误用。对此,笔者归纳了几组常见的易错同义词,以期对同学们有所帮助。

易错同义词之一:work与job

在英语中,work与job这两个单词均可以表示“工作”。尽管两者同义,但仍存在一定的用法差异。work,普通用语,使用范围较广,泛指需要付出努力的体力、脑力等一切工作和劳动,强调工作行为,为不可数名词,也可以用作动词。用作名词时,常用词组有:at work (在工作中),out of work(失业),leave/finish/ get off work(下班),overtime work (加班)等。例如:

There is plenty of work to be done in the garden.

花园里有很多活要干。

She had been out of work (= without a job) for a year.

她已经失业一年了。

job,则多用于口语,侧重有报酬、受聘用的工作,既可以指固定的某项具体工作,又可以指临时的某项具体工作,强调工作种类,为可数名词,有单复数形式。常用词组有:full time job(全职工作),part-time job(兼职工作), apply for a job (求职),without a job (无业), leave ajob(辞职)等。例如:

She has a good job in the bank.

她在银行有份不错的工作。

Having learned the technique, he decided to apply for a job.

学会那个技术后,他便决定申请一份工作。

易错同义词之二:besides与except

在英语中,besides与except均含有“除之外”之意,不少同学常常错用。事实上,两者的主要区别是:besides,侧重的是“除……之外,还有”,强调在整体中加入一部分,表示增加,包含所提到的人或事物,语意是肯定的。例如:

We all passed the English test besides him.

除了他外,我们也都通过了考试。(他也通过了考试)

We have lots of things in common besides music.

除了音乐外,我们还有很多共同点。(我们都喜欢音乐)

Besides English, she is good at German and French.

除了英语外,她的德语和法语也很好。(她的英语也很好)

except,侧重“除之外,不再有”,强调从整体中除去一部分,表示删减,不包含所提到人或事物,语意是否定的。例如:

All of them went out for a walk except Mario.

除了马里奥外,他们都出去散步了。(马里奥没有去散步)

The company is open every day except Sundays.

除了星期日夕卜,这家公司每天都营业。(这家公司星期日不营业)

I like all sports except football.

除足球外,我喜欢所有的运动。(我不喜欢足球)

易错同义词之三:real与true

在英语中,real与true这两个单词,均为形容词,都可以解释为“真的”。然而,两者侧重点有所不同。real,侧重人或事物客观存在,并非想象、幻觉、虚构的,可以用于有形的人或物,也可以用于无形的事物,不包含对正误的判断,其副词为really,与“无”相对。例如:

He was a real miser when it came to his money.

在钱的问题上,他是一个名副其实的守财奴。

These sorts of things don' t happen in real life.

這类事情在现实生活中不会发生。 It wasn't a ghost, it was a real person.

那不是鬼魂,是实实在在的人。

true,侧重某事与实际事实相符合,强调事物的真实性和确切性,并非杜撰和捏造的,包含对正误的判断,与“假”“错误”相对。例如:

The news is true.

这消息是真的。(不是假消息)

All the rumors turned out to be true.

所有的传闻结果都确有其事。(不是假传闻)

Read through the passage first and then tell me which answer is true.

先通读这篇文章,然后告诉我哪个答案是正确的。(与“错误”相对)

易错同义词之四:asleep与sleepy

在英语中,asleep与sleepy这两个单词均为形容词,均含有“睡”之意,极易被混淆,但其细微差别在于:asleep强调睡着的状态,其意思“睡着的,熟睡的”,常与fall搭配。例如:

She was too tired, so she fell fast asleep.

她太累了,很快就睡着了。

The boy fell asleep on the sofa while watching TV.

这个男孩看电视的时候在沙发上睡着了。 sleepy强调某人很困倦、想要睡觉的一种状态,其意思是“困倦的,欲睡的”,常用短语有 feel sleepy(感到困乏,昏昏欲睡)。例如:

Look! What a sleepy child he is!

瞧,他是一个多么瞌睡的孩子啊!

They stayed up late last night, so they feel so sleepy the whole morning.

他们昨晚熬夜了,所以他们这一上午都感觉困乏。

The warmth from the fire made him feel sleepy.

暖洋洋的炉火使他昏昏欲睡。

总之,英语中同义词不胜枚举,在平时的英英语学习中,同学们要注意多读、多记、多归纳,用心辨析,明其异同,探其本质,从而规避篇语用错误。

猜你喜欢

或事物马里奥易错
宋朝的灯会
数列学习中的易错点
“点面结合”小技巧
别急着让他爬起来
直击数列的三个易错点
马里奥奇遇记
别急着让他爬起来
失踪的爱德华
外教新词堂