APP下载

自主使用翻译工具提升学习者翻译能力的实践探究

2021-09-10汪瑛

科教创新与实践 2021年14期
关键词:翻译能力自主

汪瑛

摘要:在时代快速的发展下,信息化和网络化都逐渐进入人们的视角中,翻译行业也逐渐进入信息化时代,很多翻译员在之前有很多翻译内容量大的文件要进行翻译。但在科技发展的时代下,现在会利用很多翻译软件翻译工具来进行翻译内容,本文主要介绍了如何引导自主使用翻译工具来提升学习者翻译能力,在得到更好的提升中,运用到翻译行业中,进行更好的学习与运用。

关键词:自主;翻译工具;翻译能力

前文:

在时代迅速发展的道路上,网络现在作为最发展最快的时代,便于我们学习工作,翻译软件也并不例外。网络对我们自主学习使用翻译工具是相当的便捷,掌握自主学习的方式方法来使用翻译工具去更好的提升翻译能力,而翻译行业对我们国家来说起到至关重要得作用,不仅提升提升我们自身的学习,更好的应该运用去提高我们国家的实力,让我们国家的经济发展在跨越一个层次。

一、自主学习形式优势及作用

(一)自主学习是与传统的接受学习相对应的一种现代化学习方式。顾名思义,自主学习是以学生作为学习的主体,通过学生独立地分析、探索、实践、质疑、创造等方法来实现学习目标。倡导学生主动参与、乐于探究、勤于动手,培养学生搜集和处理信息的能力、传统的教学强调的是接受式的、被动式的学习方式,而21世纪的我们提倡自主学习,是否就是否定接受式的、被动式的学习方式,一概采用自主学习的?可以这样理解,我们只是要改变过去的那种“过于强调接受学习”的倾向,而不是完全否定接受式的學习方式,但要倡导学生学会自主学习的方式。

(二)培养自主学习能力是社会发展的需要 面对新世纪的挑战,适应科学技术飞速发展的形势,适应职业转换和知识更新频率加快的要求,一个人仅仅靠在学校学的知识已远远不够,每个人都必须终身学习。终身学习能力成为一个人必须具备的基本素质。在未来发展中,我们的学生是否具有竞争力,是否具有巨大潜力,是否具有在信息时代轻车熟路地驾驭知识的本领,从根本上讲,都取决于学生是否具有终身学习的能力,使学生在基础教育阶段学会学习已经成为当今世界诸多国家都十分重视的一个问题。

二、如何引导自主使用翻译工具来提高翻译能力

(一)跟上时代的脚步,我们要学会与时并进。在翻译教学中提供更多自主学习的机会自主完成翻译任务,就要用一些关于翻译工具得到帮助。需要老师跟同学们介绍一些翻译工具的使用方法,详细的了解操作步骤。更好地运用实践学习中去,更好的动手去操作更加的熟练,去了解翻译工具的使用技巧才能更好的提升翻译能力。

(二)教学者对相应的学习者进行一些课下作业并进行批改,遇见错误使用的时候进行及时的整顿,课下的布置可以大大提高学习者自主动手能力,学习者会在潜意识里有相对应地责任要去学习,并要进行相对测验来考核,定一个考核的目标来激发学生的积极主动性,并对一些针对性的翻译工具的使用技术相对的指出问题让学习者回答,只有熟练的使用才会对翻译工具更了如指掌更加地运用实际当中去,更好的提升翻译能力。

三、翻译能力的重要性

(一)要知道任何能力的提升必定要经过反复练习的过程。当然,练习都是有方法可以借鉴的。比如系统学习翻译的方法、原理、固定句式和译法、多看,多学习别人优秀的译文。要做好翻译的工作并不是片面的追求字面意思的精准,而是如何更好的将信息表达好。因此这就要求我们译者除了对源语言要有很好的理解之外,也要对目标语言有良好的表达能力。因此我们在提高自己英语能力的同时,也要加强我们的汉语修养。翻译其实是一种实践性很强的语言活动。因此我们要想提高自己的翻译能力必须通过大量的是实践。当然,实践也是有讲究的,我们可以找一些和我们水平相当的译文进行翻译练习,然后将自己翻译的文章和别人的文章进行对比,从中找出自己的不足之处,不断的提高自己。循序渐进的提高翻译的难度。总的来说就是在时间充裕的情况下,多做有针对性的练习,多参考一些优秀的译文。

(二)翻译行业是随着中国的发展而不断的进步和融入进去的。而现如今,翻译已然成为社会举重的行业,而翻译是连接中国和其他国家合作发展的桥梁和纽带,并且翻译也是对于中国来说很重要的存在,中国的经济和科技实力都在不断的提升,有了质的飞跃的提升,也导致了很多外国国家要与我们国家进行合作,那么没有翻译能力的话我们怎么去进行与其他国家的交流,那怎么提升我们国家的综合实力。所以很多学者要通过更多的学习跟上时代的步伐运用翻译工具来提升自己的翻译能力,让中国的发展更昌盛繁荣。

总结:

随着中国与世界各个国家的日益交流,翻译能力的作用对我们国家来说越来越重要,而翻译工具可以让翻译活动更好的进行交流,提高翻译文字或内容的效率。而自主学习能力不仅是锻炼我们自身的思维性和创新性,更加有力的提高我们翻译学习的质量,同时,自主学习还能提升我们的学习兴趣,让我们更加的喜欢学习。通过自主学习来使用现代的翻译工具来提升翻译能力,使我们国家的翻译能力更近一个层次,来帮助增强我国的实力,拿到更多的中外合作,让我们的国家越来越强大。

参考文献:

[1]南京博物院院长 龚良 采访整理 本报记者 姚雪青. 通过创新传递文化自信[N]. 人民日报,2021-03-30(012).

[2]何玉婷,叶绮霜.“互联网+”背景下影响高职生自主学习的因素及其对策研究[J].发明与创新(职业教育),2021(03):114-115.

[3]江苏大学 肖建国. 用文化自信助力构建新发展格局[N]. 吉林日报,2021-03-29(005).

[4]孙玥,颜银芳,王鑫,黄晓琴.机辅翻译工具在软件本地化产业的应用[J].工业控制计算机,2021,34(03):42-45.

[5]武江坤.课堂教学中文化育人的形式、问题及反思——关于文化育人的课堂志研究[J].当代教育与文化,2021,13(02):27-35+92.

杭州万向职业技术学院 311121

猜你喜欢

翻译能力自主
关注教学过程,发展学生翻译能力
高中英语学习中翻译能力的养成
物理教学“四忌”
大学英语翻译教学中跨文化交际意识的培养
高中数学高效课堂之我见*
浅谈低年级识字教学的实效性
“以学习为中心”的Checkouttime板块教学实践
让学习在复习课中真正发生
浅析非英语专业大学生汉译英翻译能力培养