APP下载

《土力学》“国际化”教学模式探索与实践

2021-03-05鞠海燕夏志凡高桂青崔猛

科技创新导报 2021年27期
关键词:土力学双语教学

鞠海燕 夏志凡 高桂青 崔猛

摘要:随着高等教育的日益国际化,《土力学》作为土木工程、水利工程等众多专业的基础课程,积极探索该课程的双语教学工作,势在必行。本文结合土木工程专业《土力学》课程的双语教学实践,就高校开展双语教学的现状进行剖析,从教材的选用、师资队伍建设、采用的教学手段以及改进教学模式和方法等方面对双语教学进行了认真的探索和研究。

关键词:土力学 双语教学 教学模式教学方法

Exploration and Practice of Internationalized Teaching Mode for <Soil Mechanics>

JU Haiyan   XIA Zhifan  GAO Guiqing  CUI Meng

(Nanchang Institute of Technology,Nanchang, Jiangxi Province, 330099 China)

Abstract: With the increasing internationalization of higher education, <Soil Mechanics>, as a basic course for many majors such as Civil Engineering and Hydraulic Engineering, is imperative to actively explore the bilingual teaching of this course. In this paper, combining the bilingual teaching practice of <Soil Mechanics> course of Civil Engineering specialty, the present situation of Chinese university bilingual teaching was analyzed, and explorations and researches have been carried out in teaching material selection, teaching staff construction, as well as improving the teaching means and mode.

Key Words: Soil Mechanics; Bilingual teaching; Teaching mode; Teaching method

21世纪是经济全球化的时代。2013年国家主席习近平分别提出建设“新丝绸之路经济带”和“21世纪海上丝绸之路”的合作倡议,这在国际上引起了重大反响。目前,共建“一带一路”的倡议,得到了越来越多国家和国际组织的积极响应,影响力日益扩大。在此背景下,要进行经济、文化、技术的互通,需要大量的外语技术人才,因此,对于应用型、复合型人才需求日渐增大,对高校双语教学也提出了更高的要求[1]。

为了适应教育国际化和人才培养综合化的要求,许多院校纷纷调整了课程体系,优化了课程结构和教学环节,以便与国际接轨[2]。作为以应用型人才为培养目标的本科院校,专业的课程体系也应不断改革与创新,《土力学》作为土木工程、水利工程等专业学生必修的一门专业基础核心课程,积极探索该课程的双语教学工作,势在必行[3]。

1 双语教学现状分析

双语教学绝大部分是用英语[4]。《土力学》课程的内容具有系统性差,经验公式多、理论不完善,内容繁多庞杂,知识点比较分散,试验内容多而且广、试验方法多样、试验操作复杂等特点。因此,开展《土力学》课程的双语教学是一个要求比较高的教学模式的推出,目前,在许多高校还面临着一些制约因素[4-7] ,具体如下:

1.1教學的师资力量需进一步提高和加强

双语教学对任课教师的要求比较高,除了精通专业知识以外,还要有较强的口语表述能力以及交流能力,目前大部分高校一般由博士或者教授上课,专业水平比较强,但是,英语授课水平还有待进一步提高。

1.2学生英语水平差异较大

随着高校的不断扩招,普通高校学生的英语水平差异较大,这也成为双语教学中的难题。英语基础较好的同学,在双语教学过程中,学习起来相对要容易些;而英语基础较差的同学,对英语本身就比较畏惧,在教学过程中会产生厌烦情绪,这样不仅没有起到双语教学的效果,而且还影响了学生对专业课的学习。

1.3英语教材选择难度较大

如果选用国外原版教材,教材的编写思路比较活跃,教材内容比较发散,但是,不同行业标准规范的差异以及中西方文化的差异,以及教材的公式与国内教材的公式表示有些不同,不太符合中国人的阅读习惯,不利于学生的学习和掌握,而且,将来学生在考研时,大部分考国内的院校,教材知识融合有一定的难度,以土的物理力学性质中的土粒比重这一概念为例,国内教材是土粒的密度与4℃时水的密度的比值,而国外教材除了讲述了土粒比重(Specific Gravity of Soil Solid)以外,还讲述了土的比重(Bulk Specific Gravity of Soil Solid),即土的密度与4℃时水的密度的比值,这在国内教材中没有提及。选用国内编写的教材,语言的规范性难以确保。

2 双语教学模式探索与实践

我们岩土工程教研室针对土木工程专业部分班级的学生就《土力学》课程进行了双语教学的探索与实践。

2.1加大师资队伍建设,提高本校专业教师队伍双语教学能力,聘请国外的专业教师授课

采用外教与中教相结合的授课方式,聘请有经验的国外专业教师为土木工程专业国际班授课。另外,文献[5]指出“高等学校要大力吸引国内外优秀人才,充实教学第一线的工作……鼓励派出优秀骨干教师到国外著名大学进行教学进修学习”。根据文件精神,对本校在职专业教师加强英语语言培训,以提高教师的英语水平,送他们到国内、外知名学校进修,以提高教师的学术水平。同时,积极引进海归博士进行双语教学。

2.2结合本校学生的实际情况,选择合适的双语教材。

教材是教学理论和教学方法的体现,是连接总体设计和课堂教学的纽带[6]。作为为土木工程、水利工程等学科的专业基础课,《土力学》教材的选用对课程的教学过程和教学效果具有直接影响。授课过程中,由外教教师选一本国外原版的英文教材进行授课,同时,中教教师选一本国内通用教材,在此基础上,对土力学课程的内容进行整合,编制适合自己特点的双语教材。

2.3课上采用外教教师与中教教师相结合的双语教学模式。

双语教学模式通常有渗透型、双语互动型、示范型或者完全型等,考虑到学生的外语水平以及院校是师资情况,教学过程中,采用外教教师上一节课,中教教师上一节课的上课模式。考虑到学生在上课初期,对很多专业术语比较陌生,在外教教师上课内容的基础上,中教教师再进行详细讲解并拓展,在讲授新的内容前,中文教师提炼出每个章节的难点、重点与脉络,对于重要的概念、定义、公式不仅要求学生掌握基本知识,同时也要掌握英语,在教学过程中,教师通过课堂互动、例题讲解、习题练习等多种形式,了解学生对于知识点的掌握与吸收的情况, 降低学生对这门课程的学习难度。同时,鼓励学生积极主动的学习,对不懂或者不确定的问题及时与教师沟通,以便上课教师能够更有效地组织教学。中教教师开始教学以母语教学为主,随着英语教学的逐步深入以及学生对专业课知识的掌握,逐步加大英语讲解和交流的内容。

2.4优化教学手段,充分利用学校网络教学平台,注重多媒体教学与传统教学的结合。

授课过程中,教师团队充分发挥疫情期间开展网络教学的优势,利用学校提供的教学平台,将外教与中教需要讲授的课程放到教学平台上,建立双语教学资料库,让学生在规定的时间内,完成预习和相关的练习,这样学生可以在教师授课过程中解决学习中的难点问题,同时教师在上课时也可以做到有的放矢,课后,让学生及时完成课堂练习和作业,从而加强对所学知识的巩固。另外,除了采用常规的教学手段外,利用计算机,结合工程图片、工程案例等进行形象直观教学,采用中英文字幕相对应的形式,给学生进行授课,以达到提高教学效率、减少学习枯燥的目的,加深学生对理论知识的掌握[8-11]。

2.5调整课堂教学方法

教师课堂教学方法对学生的学习效果有直接的影响,课程教案的设计也很关键,设计过程中,考虑学生的学习心理,结合《土力学》课程的特点精心设计,对于一些繁琐、难懂的知识点作出标记。在授课过程中,采用引导式、讨论式的方法教学,通过讨论,既活跃了课堂气氛,同时又让学生加深了对问题的理解和掌握。由于《土力学》这门课程与工程实际联系密切,为了加深学生的对工程的认识,将工程案例引入课堂,通过多种教学形式的综合运用,调动学生学习的积极性和主动性,同时,为学生走向工作岗位奠定良好的基础,实现“教”与“学”的互动[12-15]。

2.6转变教学思想,将双语教学与教学方法的改革結合起来

采取科学灵活的教学方法,更新教学模式和教学手段,在授课过程中,注重学生上课的实际反应和接受能力,提高课堂教学的上课效果。教学过程中,选择合适的双语教材及配套的试验指导书,逐步实现中英文混合型方式向全英语型的转变,这对学生独立思考能力,科研能力以及实践能力的培养有很大影响,同时学生在此基础上可以开拓创新,有助于学生多种思维方式的培养。

3结语

本科双语教学不仅作为我国新时期高等教育的一个重要内容,同时也是高校教学质量和“国际化”教学的重要指标。通过了解和跟踪参与这些受教育的本科毕业生,发现他们的工作能力和解决工程问题的能力都比较强,对于一些继续深造的学生,他们在学习相关土力学的外文文献时,能够很快适应。《土力学》课程“国际化”教学模式的探索与实践是一项系统工程,在今后的教学和建设过程中,将在加强优秀双语教师的培养,教学内容的整合等方面继续探索。

参考文献

[1] 陶君,王晓焕.“一带一路”战略下大学物理课程双语教学的探讨[J].科技资讯,2020(1):153-154

[2] 李玉琴,杨省伟,张昕.土力学双语教学的探索[J].河南科技,2005(10):39-40

[3] 杨春玉.应用型本科国际经济与贸易专业双语教学模式探讨—以《微观经济学》双语教学为例[J].文化创新比较研究,2018 (35) :131-132

[4] 宋一蓓,张瑞华,杨义,等.《社会医学》课程双语教学探讨-以某中医药大学教学实践为例[J].文化创新比较研究, 2020(6):91-93.

[5] 国家教育部.关于加强高等学校本科教学工作提高教学质量的若干意见[Z].2001.

[6] 胡美珠,杨智华.普通高校双语教学的现状与对策[J].江淮论坛, 2007(6):117-121.

[7] 郎煜华,柴华,张华.“土力学”双语教学中学习方法的讲授实践[J].教育教学论坛, 2020(6):296-297.

[8] 卢萌盟,刘志强,王博.对土力学课程双语教学的思考[J].高等建筑教育, 2016(5): 79-82.

[9] 鞠海燕,黎剑华.土力学与地基基础课程教学模式探索与实践 [J].南昌工程学院学报, 2008(2):35-36.

[10] 曾开华,鞠海燕.《土力学与地基基础》双语教学刍议[J].科技广场, 2010(10): 212-214.

[11] 黎莹,廖红建.新时代《土力学》“课程思政”课堂教学设计与实践[J].科技广场, 2021(4): 228-231.

[12] 徐雪源,李飞,程鹏环,等.土力学课程教学现状与改革实践[J].中国高校技术企业, 2007(6):190-191.

[13] 潘建.土力学基本原理的双语教学实践[J].北京大学学报:哲学社会科学版 , 2007(5):169-171.

[14] 刘鹏.土力学多元化混合式教学模式的实践与思考 [J].科教文汇,2020(4):65-66.

[15] 童立红.土力学课程双语教学的实践与探索[J].高等教育, 2017(11):138-139.

1162501705240

猜你喜欢

土力学双语教学
稻壳灰-地聚物固化土力学特性及机理分析
垃圾土力学特性及其路基填筑应用研究
土力学中土的密度和重度概念的分析与讨论
浅谈如何给土木工程专业非岩土地下方向本科生上好土力学的第一堂课
高校通识课程《美术鉴赏》双语教学实践与研究
基于CDIO教育理念的《情景导游》课程双语教学改革探索
面向不同对象的双语教学探索
Seminar教学法在护理学基础双语教学中的实践
油松根系的固土力学机制