APP下载

基于剧本语料分析的英语二级感叹词的语用意义探析
——以“亲爱的男孩”(“dear”和“boy”)为例

2021-01-16袁静怡毛玥

文化创新比较研究 2020年33期
关键词:电影剧本语料用法

袁静怡,毛玥

(浙江大学 外国语言文化与国际交流学院,浙江杭州 310058)

感叹词是语言情感范畴中的一大组成部分,它表现力突出,具有引人关注、抒发情感、凸显语义、加强语气等功能。感叹词不仅能使语言更为丰富生动,也有利于人物的形象刻画和风格塑造。英语感叹词按照内容,可以分为基本感叹词和二级感叹词[1]。其中,“oh”“uh”这样的感叹词是基本感叹词,因为它们只能纯粹作为感叹词使用,而“dear”“boy”和“awesome”则是二级感叹词,因为它们可作为其他词类在句子中充当成分。

二级感叹词在英语交际中发挥着重要作用,在不同的语境下,其发挥的功能也不同。该文以感叹词“亲爱的”(“dear”)和“男孩”(“boy”)为例来分析英语二级感叹词的语用功能和意义。通过英语二级感叹词的语用研究,作为二语学习者的我们可以更好地理解交际内容,有利于交流的进行,并更好地在交际中表现。

1 文献综述

人们的情绪除了表现在面部表情上,也体现在语音维度上。早在《人类和动物的表情》一书中,达尔文就提到了以语音的方式呈现情绪。比如,表达厌恶时人们会用突出的双唇吹气,或者发出一种喉音等[2]。这种喉音可以用英文字母拼写成“ach”或者“ugh”。这一现象突出了人类的情绪状态、 相应的自然身体反应与伴随发生的表达性声音这三者间的紧密联系。情绪伴随发生的声音可以以类似单词的形式存在于语言中,但需要区分的是,对于感叹词的研究重点应该放在已惯例化的感叹用语上。因为在剧痛或者狂喜时,人们不由自主发出的声音不是符号性的,也不是有意对任何人发出的,所以不能算作语言;而感叹词,即已经惯例化了的感叹用语,才是语言的一部分[3]。

从心理学角度来看,人们的情绪表达中的感叹词,像英语中的“yuck”或者德语中的“igitt”,可以被看做是一种情感标记(affect emblems)[4],因为这些词是文化的产物,在各个社会群体中有很大的不同。而从语言学研究的角度看,感叹词发挥着话语标记的作用[5]。探讨其分类,可以发现感叹词在形式上主要可分为基本感叹词(primary interjection)和二级感叹词(secondary interjection)。基本感叹词几乎没有外延意义,只有语用意义,例如英语中的“ssh”“ugh”和“wow”。而二级感叹词,如“christ”和“dear”等,还有名词、形容词等不同词性。除此之外,基本感叹词还可以根据其形式是更像声音还是单词来进行划分,如 “ugh” 和 “psst” 在语音上更像一小段噪音,而“wow”和“yuck”则更像一个单词,并且可以作为词根进行延伸,如表示动作的“to wow”和形容词“yucky”。

从功能来说,感叹词主要可以表示意志、情绪以及认知状态等。如英语中的“ssh”表达了说话人想要四周安静下来的意志,就像一个指令信息;而“eww”表达了说话人的情绪状态,如厌恶、害怕以及烦恼;认知状态则和说话人的背景知识有关,如“wow”和“gee”能表达说话人刚刚得知某些信息的状态。后两种功能存在重叠,因为得知某些信息的认知状态在一定程度上会伴随着惊讶、 惊喜或厌恶等相应的情绪状态。当感叹词用于表达情绪时,根据说话人想法不同,一个形式简单的感叹词可以表示多种内涵,是一对多的关系,如常见的“wow”根据说话人语调以及发音长短的不同可以解读出赞叹或者惊讶等不同的内涵。

总而言之,感叹词不同于其他词类,在语义和语用意义上十分灵活多变,对其功能及语用意义的辨析也就更为重要。

2 研究方法与材料

2.1 研究方法

该文选取美国电影协会2007年更新的“美国影史百佳作”为基础查找剧本语料。从“网络电影剧本数据库”(Internet Movie Script Database 即IMSDB)中48 部英文电影的剧本出发,选取其中有“dear”语料出现的剧本26 个,共计751 378 字。并借助AntConc 软件对所选语料进行数据统计和分布区域的分析。

2.2 数据统计

首先以“dear”为关键词检索剧本语料,在26 个电影剧本中,“dear”共出现100 次。“dear”的用法主要有5 种:一是作形容词,有“亲爱的;宝贵的;珍视的”之义,如“very dear friend of mine”(《生活多美好》,1946),这一用法也包括了“for dear life”的固定用法,如“…clinging to the mast for dear life”(《大白鲨》,1975);二是形容词,用于信函抬头的名字或者头衔之前,意为“亲爱的”,如“Dear George…”(《泰坦尼克号》,1997);三也是形容词用法,意为“昂贵的”,指价格高,在语料中没有出现;四是名词用法,即称呼所爱的人或者是对较年轻的和孩子说话时使用,意为“亲爱的”,如“…missed you too, dear”(《日落大道》,1950);五是做感叹词使用,意为“啊;哎呀;糟糕;天啊”,可在惊奇、不安、烦恼、担忧等时候使用,如“oh, dear! That must be terribly…”(《绿野仙踪》,1939)(见表1)。

表1 “dear”用法总结

“dear”作二级感叹词时,出现了18 次。其上下文以和“oh”搭配形成固定表达为主,也可以单独使用(见表2)。

表2 “dear”作二级感叹词

接着以“boy”为关键词检索剧本语料,发现在26 个电影剧本中,“boy”共出现483 次。“boy”的用法主要有3 种:一是做名词,意为“男孩;男青年;年少的儿子”等,如“Pete, you’re a big boy”(《生活多美好》,1946),其中包括“attaboy”(《一夜风流》)、“Boy Scouts”(《大白鲨》)等用法;第二种即是做感叹词,意为“哇;啊”,经常用来表示惊奇、高兴或者是痛苦等情绪,如 “oh, boy! What a yarn! ”(《一夜风流》,1934); 另外,“boy” 在语料中还以角色名的形式出现,如“Dough-boy”是《出租车司机》(1976)中的角色名,《教父2》 中有角色称为 “Italian Boy”,《阿甘正传》 中也有未命名的男性角色,剧本中直接以“BOY#1/2/3”称呼(见表3)。

表3 “boy” 用法总结

3 分析探讨

通过对26 部电影剧本的分析,借助其中出现的英语二级感叹词“dear”和“boy”,我们总结出英语二级感叹词的4 种语用功能,便于交际者更好地掌握感叹词的多种用法,实现交际目的。

3.1 表情功能

在不同语境下,二级感叹词可以被用来表达不同的情绪和态度。如在电影《公民凯恩》 中的台词“Dear, lord,what a disagreeable disaster”中“dear”被用来表达Kane 的惊讶与愤怒。在很多情况下,感叹词都是被用来表达说话者的情绪。同一个单词既可以用来表达说话者的喜悦与兴奋,也可以用来表达说话者的气愤与烦躁。

3.2 指令功能

英语二级感叹词可以被用来表示说话人的指令与请求,它所执行的是指令功能。比如电影《雌雄大盗》 台词“Boy,don’t ever leave without sayin'somethin”中的“boy”在这里没有特指某一个人,而是作为感叹词来传达一种命令或者指令。这就是感叹词的指令功能。

3.3 寒暄功能

感叹词还具有寒暄功能,主要使用的场景是谈话双方见面打招呼或者告别分开。如 “boy”“dear”“morning”和“farewell”这些词,当人们使用这些词时,不是用来交流信息,而是用来维持人际关系或创造气氛的。如在电影《原野奇侠》中,“Boy,am I glad to see you guys”。在这句话里“boy”仅仅只是充当类似“guys”的作用,来引起对话,维持人际关系。

3.4 强调功能

英语感叹词虽然使用位置灵活,不受句子本身结构的约束,但使用感叹词可以加强整体语气,引起听者注意。在电影《绿野仙踪》中,在“oh,dear,that’s wonderful,dear”这句台词中dear 很明显在强调说话者激动高兴的心情。

除了这4 种功能以外,“dear”和“boy”这两个二级感叹词的使用位置也值得探讨。通常人们认为因为感叹词和人物感情相关,所以它们在故事发展高潮或者人物感情激动时更常出现。通过观察“dear”作感叹词在全文中的分布以及对剧本中42 个“boy”感叹词的位置分析,我们发现感叹词不一定局限于故事发展高潮处,它们反而更与角色的言语风格相关。“boy”出现在句首的频率最高,有20 次,往往是语轮转换后说话人开启新一句的情况; 句中出现的频率次之,有4 次,都是起连接上下文的作用,形成内容上的递进;“boy”也会出现在句末,主要起加强说话人语气的作用,如“the war ended three years ago, boy! ”感叹词的位置不同,其实现的具体语用功能也有所差距,但总体而言,它们都与言语的内容强调、语气增强等方面息息相关[6]。

4 结语

通过对感叹词语用功能的学习和把握,可以使语言使用者在交际中及时理解内容,更好地进行交流。该文以“亲爱的”(“dear”)和“男孩”(“boy”)为例,通过对自建电影剧本语料库的数据分析,具体研究了英语二级感叹词的语用功能和意义。通过研究发现,英语二级感叹语可以在交往中发挥其表情功能、指令功能、寒暄功能和强调功能,每种功能都在交际中发挥着不可或缺的作用,如果英语学习者能够很好地掌握感叹词的用法和意义,就能更好地参与交流,并在交际中表达自己。

猜你喜欢

电影剧本语料用法
address的高级用法你知道吗?
面向低资源神经机器翻译的回译方法
“how many和how much”的用法知多少
濒危语言与汉语平行语料库动态构建技术研究
2018夏衍杯优秀电影剧本征集启事发布
特殊用法
“张爱玲电影”
萨特的电影剧本创作与改编述评
国内外语用学实证研究比较:语料类型与收集方法
英语教学中真实语料的运用