APP下载

HSK词汇学习书编写特点考察

2020-12-14陈春红

文教资料 2020年24期

陈春红

摘   要: 本文考察了七本HSK四级词汇书,发现这类词汇书在释义模式上继承了外向型汉语学习词典的特点,编写体例完整,体现较好的外向型、学习性要求,突出应试性、练习性特点,存在依赖英语、释义元语言超纲、词目编排单一等问题。

关键词: HSK   词汇学习书   编写体例   释义模式

汉语水平考试(HSK)自1997年发布以来,一直是各类汉语学习者获取汉语能力证明的主要测量工具。2009年新HSK考试大纲发布,确定“一至六級”的汉语水平分级。2018年教育部规定HSK四级成为外国学生申请来华攻读本科学位的必备条件①。汉语语法变化形式少,词汇语义丰富,词汇学习在第二语言教学的各个阶段举足轻重(张和生,2010)。为满足考生和教师备考HSK的需要,在课堂教材与学习词典之外,针对新HSK考试大纲的词汇学习书(下称词汇书)应运而生。笔者考察了近十年出版的七本HSK四级词汇书,即《四级词汇精讲精练(修订版)》(下称上版《讲练》)、《新HSK词汇精讲精练(四级)》(下称北版《讲练》)、《HSK词汇突破4级(第2版)》(下称《突破》)、《HSK分频词汇(4级)》(下称《分频》)、《HSK词汇宝典(1—4级)(第2版)》(下称《宝典》)、《HSK考试大纲词汇学习手册(四级)》(下称《手册》)、《HSK词汇应试攻略(4级)》(下称《攻略》)。探讨它们的编写特点,或可为对外汉语词汇工具书的编写与研究提供一定的参考。

一、编写体例

词汇书在编写体例上分为两类,一类是纯释义式词汇书,无练习,多为口袋书,如《突破》《手册》《分频》;另一类是讲练式词汇书,即除了释义外,还编有大量练习,如北版《讲练》、上版《讲练》《宝典》《攻略》。参照蔡勇强(2016)年对对外汉语学习词典词条信息项的分类,我们对词汇书的词条信息统计如表1:

表1   词条信息项

拼音、词性、例句、英语注释是所有词汇书具备的信息项,语体特征、句法信息、扩展、辨析主要分布在讲练式词汇书中,85.7%的词汇书缺少释义。信息项数量上,口袋书内容精简,信息项数量有限制,如《突破》和《手册》中1词2例,《分频》1词1例,讲练式词汇书中搭配示例1词约4.5例。在词汇扩展上,口袋书一般只扩展1个词,讲练式词汇书平均扩展3.2个词。口袋书中的“近义词辨析”很少,以《手册》为例,只给出正确句和错误句,无解释说明,讲练式词汇书中不仅辨析词组更多,还对被辨析词的异同进行了较为详细的解释,以“刚/刚才”为例:

他刚不吃,现在又说饿了。(×)/他刚才不吃,现在又说饿了。(√)(《手册》)

刚才:名词,用在主语的前边或后边,强调不久前发生了什么事。如“刚才我接到通知/我刚才接到通知,明天要出差。”(在不久前我接到了通知)

刚:副词,“刚”+〈动〉,强调一件事完成的时间不久,也可以用“刚刚”。如“我刚接到通知,明天要出差”“年轻人刚进入社会的时候,不要太着急赚钱”。(上版《讲练》)

口袋书简化学习内容,适用于考前自查和记忆。讲练式词汇书词条信息项较全,解析较细,讲练结合,适于自学备考。

二、内容突出应试性

词汇书针对HSK词汇自学、备考、教学人员使用,收词以新HSK考试词汇大纲为准。被释词的常用搭配、例句都选自或改编自HSK真题句。讲练式词汇书中的练习题型与真题一致,练习将所有词目纳入,做到一词至少一题,书后附有参考答案,学习者可自学自测。有的词汇书还在词目下列举真题,附解题思路、应试技巧、考点说明等,使考生熟悉测试方式和应对策略,应试性突出。

三、释义体现外向型和学习性

“外向型”“学习性”一直是学术界探讨对外汉语词典编纂特点的两个重心。“外向型”强调以解释词的用法、使用规则为主,注重语言交际运用的实用性(章宜华,2011)。“学习性”强调供学习者学习使用,而非研究使用,应具有速查、准确、易懂、即用的特点(郑定欧,2010)。具备这两个特点才能服务于无汉语背景信息的第二语言学习者(苏新春,2019)。词汇书在释义上继承了对外汉语学习词典的模式,体现了一定的“外向型”“学习性”。

(一)易查。所考察词汇书都以HSK四级考试词汇大纲为收词依据,71.4%的词汇书按词汇大纲顺序(即首字母音序)编排被释词,使用其他顺序编排的词汇书以附录形式注明了被释词在大纲中的序号,达到“便于使用者对照大纲查找”的目的。

(二)标词性。标明词性在一定程度上有助于学习者理解汉语语法如句子成分、结构搭配等(章宜华,2011)。57%的词汇书使用汉字“名、动、形、副”等标注,29%的词汇书用英语缩写词“n、v、adj、adv”等,还有同时用汉字和英语缩写词的,如“名/动(n./v.)”。汉语兼类词丰富,词汇书还标明了诸如“误会(名词/动词)”等兼类词词性。

(三)说明用法。词的用法特别是固定搭配对于引导学习者掌握该词非常关键(蔡永强,2018)。85.7%的词汇书解释了被释词的使用规则、列举了被释词的常用搭配。50%的词汇书在列举搭配对象时,有语言描述。57%的词汇书解释了词语的语体色彩(口语/书面语),有利于学习者了解词语的使用场合。

(四)例句简单典型。大部分例句语境较为典型,用词简单,易于理解,如“礼貌”例句:见到老师的时候,他很有礼貌地问了个好。(《宝典》)跟别人说话的时候,应该看着对方的眼睛,如果东张西望就显得很没礼貌。(《攻略》)例句的实用性表现在例句尽量不使用超纲词汇,应尽可能选择学习者看得懂的,有足够的语义背景的例子(曾丹,2015)。“礼貌”的例句大多对“有礼貌”的行为进行了描述,如见人问好、说话时看对方的眼睛等,语境具有交际性,语言浅显易懂,生活化,有助于学习者理解词义,知道何时用、怎么用(刘若云,2012)。另外,有的词汇书如《手册》,还编写了大量对话形式的例句,如“香”:A:妈,你做的什么菜?好香啊!我尝尝。B:别用手拿,去拿筷子。对话提供具体的语境,我们可以联想到母亲正在做饭、饭香吸引孩子用手抓尝的生活场面,唤起对“香”这种味道的感官记忆,生动形象。这些都有利于学习者有效获取语境信息,降低理解难度。大部分词汇书例句来自或改编自HSK四级真题句,较好地控制了超纲词问题。

(五)词语扩展。87.5%的词汇书对被释词进行了词语扩展,扩展方式有三种:语义场扩展、同语素扩展与组词扩展。语义场扩展包括近、反义词扩展、类属义场扩展、关系义场扩展,如:获得:获得/取得(《宝典》),获得:失去(《突破》),胳膊:手、脚、眼睛、鼻子、耳朵、嘴(《宝典》),孙子:爷爷奶奶(上版《讲练》)。对被释词中组词能力较强的语素进行同语素扩展,如:售货员:服务员、演员、运动员(上版《讲练》)。将被释词组成新词的构词拓展,如:精彩:丰富多彩(《突破》)。

词汇书词语扩展的主要方式是反义词扩展(38.4%),其次是语素扩展(18%),构词扩展(16.1%),类属扩展(15.5%),近义词扩展(11.8%),关系扩展(2.6%)。可见词汇书强调词与词之间的语义关系,注重呈现汉语构词特点和规律,有利于学习者在认知上更好地了解汉语构词知识(李红印,2008)。“语素策略”在扩大二语学习者词汇量上具有事半功倍的作用(冯丽萍,2013),无疑,词语扩展有利于学习者扩大词汇量,突出“学习性”功能。

(六)近义辨析。近义词辨析是外向型词典区别于内向型词典的重要特征,也是二语教学中扩大可理解性输入、促进输入向摄入转换的有效手段(蔡永强,2016)。包含词语辨析的词汇书约占57%,且辨析的词语不少,《宝典》中辨析词语达87组,涉及196个词语,《攻略》中37组,95个词,上版《讲练》中44组,88个词语,《手册》中12组,23个词语。从形式上看,既有两词辨析,又有多词辨析,还有一词與多词的两两辨析。两词辨析在各词汇书中的平均比例最高,达77%。从内容上看,词汇书主要从被释词的词性、语义特征、语体色彩、搭配对象、适用句式、作何种句法成分等方面进行说明,加深学习者对词义和用法的理解,进一步增强“学习性”。其次,有些词对汉语母语者来说不容易用错,但因英语翻译相同易让外国学习者混淆,如“年龄/岁(age)”“回答/答案(an-swer)”等,还有某一意义范畴内词义相关的词,如表示程度较高的“十分/很/非常/极/挺/尤其”等,词汇书也进行了归纳、辨析,说明编者考虑到了二语习得特点,具有较强的用户针对性。

四、问题与不足

(一)英语依赖性高。缺少释义的词汇书都用英语单词注释词义。因汉英语言差异,不一定所有词都有意义对等的英语词,为提高翻译的准确性,词汇书会多写几个词义相近的英语词,出现一个被释词平均有4.5个英语单词注释的情况,但也不一定保证语义准确性,如词汇书对“厉害”的注释:indicate a high degree;severe(上版《讲练》),serious;severe;in a high level(《宝典》),fierce;terrible(《手册》)。71.4%的词汇书没有注出“厉害”表示“能力强、棒”的意思,表达如“indicate a high degree”或“in a high level”未说明用于哪方面的程度高,语义模糊。词语如“拿/带(take)”“祝贺/祝(wish)”等相同的英语注释易让学习者混淆。借助一定的外语作为媒介语可以帮助学习者理解(章宜华,2011),但这是在汉外双语释义的原则下提出的,而非完全舍弃汉语释义。还有词汇书用英语注解词语搭配和例句,明显不利于营造目的语学习环境,也不利于母语非英语或不懂英语的人群使用。

(二)释义元语言超纲。采用汉语释义的词汇书少,但也反映出释义元语言超纲问题。以《攻略》中的汉语释义为例:

苦:像胆汁或黄连的味道(跟“甜”相对)。

研究:探求事物的真相、性质和规律等。

葡萄:落叶藤本植物,叶子掌状分裂,花小,黄绿色。浆果球形或椭圆形,成熟时多为紫色或黄绿色,味酸甜,多汁,是常见水果,也用来酿酒。

“胆汁”或“黄连”本身是生词,外国学习者对此比较陌生,不容易产生联想。“研究”的释义用词“探求”“真相”“性质”“规律”均超过四级水平。“葡萄”的解释取自《现代汉语词典》,偏向于知识性的名词解释,且包含较多超纲词,直接拿来用不适合二语学习者。刘艺(2017)指出对于解释现实生活中具体事物的名词,如“葡萄”,“说明型插图”可以方便快捷地进行有效释义,不需要用大量艰涩的文字描述,但是86%的词汇书都没有插图,仅《攻略》中有少量插图,值得思考与改进。

(三)练习分布不均。57%的词汇书编有模拟练习。三部分练习题在各书的分布并不均衡,阅读练习最多,平均占比72%,书写20%,听力仅8%,大部分词汇书甚至没有听力练习。虽然《攻略》中标注为“听力”的题型达24%,但实际均以文本形式出现,并未配备相应的听力录音,如“迷路”一词下的听力题:

听力·判断对错:这个城市的道路情况太复杂,我又没有什么方向感。来这儿三年了,出门还是常常晕头转向,找不到路是常事。

他常常迷路。(    )

这种给出听力文本的题目仍属于阅读训练,无法实现词汇在听力技能中的训练。可见听力训练需进一步加强。另外,每部分的题型完整度不同,以阅读练习为例,HSK四级考试阅读部分包括“选词填空”“排列顺序”“选择正确答案”三种题型。其中“选词填空”平均占68%,上版《精讲》的练习题甚至全是“选词填空”。“排列顺序”和“选择正确答案”数量较少,有的词汇书甚至没有。题型有待丰富与均衡。

(四)词目排序方式单一。按首字母音序编排词语便于对照大纲查找,但前后词语在语义上往往缺少联系,导致每个词条都是一个封闭的学习单元。仅少数词汇书按其他方式排序,如《分频》按词频排序,《攻略》按词义分类。按心理语言学理论,学习的前提是在新信息和已知信息之间建立联系(徐彩华,2002)。张和生(2010)提出“同义类聚”,王军(2019)提出“词汇集合构建”,强调通过义类、词汇之间的集合联系提高学习效率、扩大词汇量,都是汉语词汇习得的有益尝试和方向。

五、结语

HSK词汇书专注于HSK大纲词汇的学习,具有突出的应试性特点。为便于考生随时复习、考前突击,部分词汇书做成口袋书,含主要释义信息,字数精简。为训练学习者的应试技能,大多词汇书编有大量模拟练习题,讲练结合,注重词汇在考试中的运用。应试、轻薄、练习,使其区别于对外汉语学习词典,甚至成为学习者选择的优势。但释义模式、信息项仍继承了学习词典的套路。一方面,大部分词汇书词条信息较完整,说明用法、近义辨析、词汇拓展等都较好地体现了二语习得规律,具有外向型与学习性特点。另一方面存在依赖英语、释义元语言超纲问题。针对听力、阅读、书写技能的练习设计可以进一步平衡与完善。以音序为主的词目排序方式较为单一,或可在按词义分类的原则下尝试新的、更高效的词汇学习方式。

注释:

①教育部.来华留学生高等教育质量规范(试行)[Z].2018.9.

参考文献:

[1]蔡永强.对外汉语学习词典学[M].北京:学林出版社,2016:80-150.

[2]蔡永強.外向型汉语学习词典的释义用词[J].辞书研究,2018:60-61.

[3]冯丽萍.认知视角的对外汉语教学论[M].北京:北京大学出版社,2013.

[4]黄伯荣,廖序东.现代汉语(增订五版)[M].北京:高等教育出版社,2011:228-234.

[5]黄晓静,郑婕.四级词汇精讲精练(修订版)[M].上海:上海译文出版社,2012.

[6]姜丽萍,主编.HSK考试大纲词汇学习手册(四级)[M].北京:外语教学与研究出版社,2017.

[7]李春玲,屠爱萍,孙荔,杨柳青.HSK词汇应试攻略(4级)[M].北京:北京语言大学出版社,2019.

[8]李红印.构词与造句:汉语学习词典编纂的两个重心[J].语言文字研究,2008(2):91-93.

[9]刘若云,张念,陈粉玲.外向型汉语学习词典用例的语言与内容[J].语言教学与研究,2012(4):10-13.

[10]刘艺.多模态视域下对外汉语学习词典图文关系研究[D].广州:暨南大学,2017:12-28.

[11]刘云,姜安,主编.新HSK词汇精讲精练(四级)[M].北京:北京大学出版社,2013.

[12]潘海峰,李凰,赵莹,许歆媛.HSK词汇宝典(1~4级)[M].北京:外语教学与研究出版社,2016.

[13]苏新春.学习词典学习性的三大内涵及对词典新形式的期盼[J].北华大学学报(社会科学版),2019(9):1-7.

[14]外研社国际汉语研究发展中心.HSK词汇突破4级(第2版)[M].北京:外语教学与研究出版社,2016.

[15]王军.高级汉语集合式词汇课程的设计与实践[J].国际汉语教学研究,2019(3):25-37.

[16]徐彩华,等.中文心理词典理论与对外汉语词汇教学[A].第七届国际汉语教学讨论会论文汇编[G].2002:63-64.

[17]杨莹,主编.HSK分频词汇[M].北京:华语教学出版社,2016.

[18]曾丹.论对外汉语多媒体学习词典的释义和用例原则[J].语文学刊,2015(1):8-9.

[19]张和生.对外汉语词汇教学研究——义类与形类[M].北京:北京大学出版社,2010:40-77.

[20]章宜华.基于用户认知视角的对外汉语词典释义研究[M].北京:商务印书馆,2011:13-56.

[21]郑定欧.谈双语学习词典编纂的基本问题[J].辞书研究,2010:52-63.

[22]中国社会科学院语言研究所词典编辑室.现代汉语词典(第7版)[K].北京:商务印书馆,2016.