APP下载

跨文化交际与对外汉语课堂教学

2020-11-25宋福娟

银幕内外 2020年5期
关键词:对外汉语跨文化交际课堂教学

摘要:中国文化和汉语热的再度升温,对外汉语教学事业发展迅速,逐渐得到国内各界的重视。对于国内汉语课堂的留学生来说,如何让他们更好地学习汉语、了解中国就成了进一步需要解决的任务。为了更好地实现培养学生运用汉语进行交际的能力这一目的,我们需要关注并在对外汉语课堂上引入跨文化交际。本文将对跨文化交际在对外汉语课堂中所能发挥的作用和如何在课堂中引入跨文化交际的内容作进一步探讨。

关键词:跨文化交际;对外汉语;课堂教学

一、跨文化交际的内涵与特点

我们对跨文化交际的概念达成了普遍共识:在特定的交际情景中,具有不同的文化背景的交际者使用汉语进行的口语交际。现实的课堂上我们会按部就班的教授学生生字词、课文、语言点等,然后带领学生做练习、巩固复习和讲授新课。这一系列步骤下来这一堂课的任务就结束了,学生除此之外并没有掌握其他更多的尤其是跨文化交际的知识。这也是一部分学生学了几年汉语之后不能用所学知识所学语言很好的和中国人交流的原因之一。据刘珣《对外汉语教育学引论》中所描述的,我们来探讨以下几点:

(一)文化的差异与交际障碍

由于交际双方的文化背景不尽相同,在交往时就会产生语言理解和运用的偏误,形成交际障碍。这是说文化差异影响语言交际。

(二)交际原则与价值观念

人与人交流,想要顺利进行下去,就要遵循一定的交际规则。就比如我们之前学过的格莱斯的合作原则和利奇的礼貌原则。但是实际的不同文化背景的交流是存在差异的。尤其像东西方文化的鸿沟,这样一来交往又受到不同价值观的制约了。不同文化有不同的交际原则与相应地价值观念,这是不可否认的事实。我们的工作就是是交际双方互相理解、接受对方的特点,并顺利达成交际。

(三)母语文化的思维定式和对异文化的成见

我们出生以后,所接受的文化都受到传统的熏陶,在我们这里已经作为优先选择,并固执的成为思维方式中的主要部分,而且很容易产生母文化的思维定势和对于母文化的优越感。由于自我长期处于这一文化下,所以会理所当然的认为别人也应当接受或是理解这一标准。这种定势或偏见就会影响双方的交际。这种特点是影响人与人交往的巨大阻碍,如果不主动打破这种僵局,培养语言认同感,就无法进行成功的交际。

(四)交际过程中的相互接近和求同趋势

这一特点也启示我们在交际时考虑到对方的文化特点,为了达成交际而主动向异文化靠拢的现象。典型的例子就是如果中国人听到外国人说中国话,会想方设法的补充猜测他的意思或者将自己的表达使对方更容易理解。这一现象是有助于语言交际的,我们应该将这一优势保持下去,并利用这一心理给表达着多一些机会表达。

(五)交际的结果:文化的相互影响

无论是社会还是个人,在平等的基础上交流不可避免的会受到对方的影响,从而达成一致、共同发展。这也是交际双方希望看到的结果。

二、对外汉语课堂教学的现状

很多学者都持有这样一种观点:对外汉语教学,它首先是一种跨文化交际行为,其次才是语言教学行为。确实,从来语言教学离不开文化因素的加入,教授语言就要涉及到语言所相对应的文化部分,那么对外汉语教学课堂教学中就不光只教语音、汉字、语法、词汇这些要素,还要有选择性的、有侧重的进行一些跨文化交际的内容或者进行一些跨文化交际训练的内容。以前,我们说汉语教师要掌握一定的跨文化交际能力,但就现在的情况来看,适当地培养学习者的跨文化交际能力也是非常有必要的。

三、跨文化交际与课堂教学相融合

说到融合,首先想到的就是将二者有理有序的联系起来。并不是将不同性质毫无关系的两个事物硬绑到一起,而是将本来就有内在联系的而且又相互影响的两个加以应用。课堂教学应该融入跨文化交际的相关知识,为了更好地辅助学生运用汉语进行交际。

(一)从语言点讲解切入

在讲解具体的语言点时,我们要讲出它在什么样的情况下用。比如:讲“是……的”句时,告诉学生它多表示强调,中间可以是时间、地点、对象等等这一基本格式之后,还应该创设语境或者现场示范,领学生进入到比较真实的交际环境中来使用这一句式。同时告诉学生中国人一般就是在这种场合中使用这一句式。

(二)从交际练习切入

在带领学生做相应的交际训练时,如果发现学生的使用错误,不仅要从语言结构上纠错,还要从学生的使用环境中纠正学生的偏误。运用身体反应或是其他方法让学生感知这么用不符合中国人的文化习惯。久而久之学生就从联系中感悟到中国人交际的特点了。

(三)从导入切入

导入环节是对外汉语课堂中课堂教学的重要一项。如何利用好导入,在每堂课的导入中就渗透一些中国化的东西,或者可以根据学生的汉语水平设计一个小幽默,但有风险。如果学生似懂非懂,或是有的学生笑了而有的没有就可以让笑了的同学起来和大家解释一下,之后老师再根据其内容做适当补充说明。

(四)设立专有课程

为留学生单独开一门跨文化交际的课程,形式可以多种多样。可以不單单使用一种方法进行授课。比如教师课上播放视频案例供学生观看,之后教师讲解,课后布置任务让学生课下实践并反馈。教师可以分析所在问题在下节课开始是进行解释。另外也可以布置任务给学生,让他们做社会调查,这样鼓励他们去交际,能增加有效的、真实的训练。

四、结语

综上所述,跨文化交际在对外汉语课堂中可以并且应该占据重要的位置,我们提倡教学中引入跨文化交际的内容,也希望能够帮助学习者在学习基础知识和基本技能的基础上,逐步学会真正的与中国人交流,更好地理解中国文化,真正做到学以致用。

参考文献:

[1] 刘珣.对外汉语教育学引论[M].北京:北京语言大学出版社,2000.

[2] 胡文仲.跨文化交际学概论[M].北京:外语教学与研究出版社,2013.

[3] 乔琪琪.对外汉语教学中文化因素的导入研究[D].大连理工大学,2017

作者简介:宋福娟,女,山东沂水县人,在读研究生,研究方向:汉语国际教育。

猜你喜欢

对外汉语跨文化交际课堂教学
简约化初中化学课堂教学实践探索
自然拼读法在小学英语课堂教学中的有效融入
数学开放题在初中课堂教学的探索
国际汉语教学的理念方法
浅论对外汉语听力课教学热身环节中中文歌曲的应用
创新意识下日语专业学生跨文化交际能力的培养
跨文化交际中的“入乡随俗”
跨文化交际中的语用失误现象及解决策略
跨越式跳高课堂教学设计