APP下载

我们的心在一起

2020-03-18谭叶陆超楠苏钧天

文化交流 2020年3期
关键词:时艰诺丁汉大学共克

谭叶 陆超楠 苏钧天

“我愛宁波这个城市,在那里我度过了最美好的大学时光。”她想写首歌感谢那些站在一线的医务工作者,也借着这首歌鼓励所有人一起面对这次疫情,共克时艰。

“为了爱的人奋不顾身,扛起了责任

多一点爱,让明天更精彩

给每个在绝望的你,多一点关怀

多一点爱,世界会充满色彩

感谢每个勇敢的你让一切都好起来”

新型冠状病毒感染的肺炎疫情在中国暴发后,宁波众多医护工作者在大年夜放弃与家人团聚的机会,不顾自身安危请命奔赴抗疫一线。曾在宁波诺丁汉大学交换学习的马来西亚大学生Jasmine Chong深受感动,写下了一首歌曲,致敬这些最可爱的人。“在宁波我看到了很多新事物,学到了很多新东西。这里就像我的第二故乡。”

Jasmine Chong的中文名叫张静汶。2019年,她以交换生的身份来中国宁波诺丁汉大学学习,专业是化学工程和环境工程。

活泼的Jasmine是名创作型歌手,来宁波后参加了不少音乐节和唱歌比赛。她不仅会玩音乐,还擅长打篮球,她说自己在篮球这项运动中交到了最好的朋友。“比赛总是会有胜负,打完以后我和好朋友都因为那场球赛不开心,所以就抱头痛哭。也正是因为这件事,我们成为知己,关系特别好。”

Jasmine最喜欢吃火锅、烧烤,还有小龙虾。“我爱宁波这个城市,在那里我度过了最美好的大学时光。”交换学习结束以后,Jasmine仍对这座城市依依不舍,去年暑假就申请了研究项目继续呆在宁波。她打算以后有机会的话,还想到中国攻读研究生。

疫情爆发后,身在马来西亚的Jasmine每天都在看微信和其他社交媒体,关注疫情的进展,了解到中国人为了抗击疫情做了最大的努力。于是,她想写一首歌,感谢那些奋战在一线的医务工作者,也借着这首歌鼓励所有人一起面对这次疫情,共克时艰。“我想让大家知道,尽管我是马来西亚人,但我的心是和大家在一起的。”

“武汉加油,中国必胜!我们都在为你们祈福!”Jasmine说:“如果有机会,我一定会再来宁波。这次疫情会很快过去,我对此毫不怀疑。我仍然相信中国是最安全的留学目的国之一。”

Jasmine Chong, a young Malaysian woman, used to be an international student majoring in chemical and environmental engineering at University of Nottingham Ningbo. When the COVID-19 broke out in January 2020 in China, she was back in Malaysia. After learning a team of doctors and nurses in Ningbo left Ningbo for Wuhan on the eve of the Spring Festival (which fell on January 25 this year) in a nationwide concerted endeavor to contain the outbreak COVID-19, she was touched. She wrote a song to sing of the heroism of the doctors and nurses.

She came to University of Nottingham Ningbo China thanks to an international student exchange program. She is a song writer and singer and she has a passion for playing basketball. In Ningbo she took part in various singing festivals and competitions. She made quite a few friends due to basketball games. Wins and losses on the basketball court enabled her to share emotions with fellow players and make friends.

The exchange program ended last year, but her love with Ningbo has outlived the program. Shortly after the end of the student exchange program in 2019, she submitted an application for a postgraduate program in Ningbo.

Since the outbreak of COVID-19 in China, Jasmine has followed the news online closely. Reading news reports and communicating with friends on social media, she learns how China is fighting the vicious coronavirus. The song she wrote emerged from her concern with the epic battle going on in China. The song expresses her support to Chinas fight to bring the coronavirus under control and wipe it out.

“If possible I will certainly return to Ningbo. I have no doubt that the epidemic will pass soon. I believe firmly that China is one of the safest destinations for international students,” says Jasmine Chong.

猜你喜欢

时艰诺丁汉大学共克
“工”克时艰 “疫”线有我
众志成城 共克时艰
百年战“疫”,共克时艰
“疫”不容辞勇担当 履职尽责克时艰
深探战“疫”,共克时艰
How does dialogic reading works for the children who have the literacy difficult
Challenges and solutions of qualitative research
众志成城 共克时艰
Frame Shifting in Family Discourse: a case study
What might the United Nations and International Community Undertake to Address some of the Key Issues in the Middle East