APP下载

英语翻译驱动下大学生英语写作能力提升方法

2020-03-15高正荣

人物画报 2020年23期
关键词:提升方法英语翻译英语写作

摘 要:对于我国大学生来说,普遍存在的问题主要是写作能力过于薄弱,而这导致了学生难以提升自身的英语水平,所以需要教师加强写作教学。本文就英语翻译驱动下大学生英语写作能力提升方法进行探讨,促使大学生写作能力能够得到提升,也为其他教师在此方面上提供一定参考。

关键词:英语翻译;英语写作;提升方法

前言:由于经济全球化的发展,各个国家的交流变得越来越紧密,社会对于人才素质的要求变得越来越好,而英语能力则是人才需要具备的能力之一。但是,从当前大学生整体情况来看,英语整体能力较差,特别是在英语写作和表达上体现的最为明显。因此,教师在英语教学上开始采用了英语翻译驱动的方式,促使学生英语写作能力能够得到提升。

一、英语翻译和写作共性研究

英语翻译与写作两者之间存在很多相似之处,其本身所具有的共性主要体现在以下三个方面:1.评价标准相近。对于翻译而言,读者在阅读翻译作品时所出现的反应应当与原作者之间产生类似感受,而这也是翻译中非常重要的一部分。对于写作来说,是否通过文章了解写作意图、是否能够和作者自身的期望出现共鸣,直接决定了作者所写作的作品是否是成功的。2. 翻译和写作两者在技巧上相同。无论是写作教学还是翻译教学都是通过不断修改而得以实施,在技能方面的要求有着相似处。3. 要求英语基础相同。翻译需要学生能够以中文的熟练表达为前提,然后再利用英语完成阐述,写作则需要学生不仅要有一定的表达技巧,而且在文章布局方面也有着很高要求。

二、英语翻译驱动下大学生英语写作能力提升对策

1. 强化学生鉴别中英文句子结构能力

英语和汉语属于两种完全不同的语系,两者之间没有任何联系,英语属于印欧语系,具有较强的综合性,而汉语则属于汉藏语系,其本身是以分析为主。从英语和汉语在形态特征所展现出来的情况来看,主要体现了句子结构上。英语句子重视显式对应,也就是他们本身是具有非常重要的意义,但是汉语则重视利用词序对语义进行连接,同时还重视意义所存在的内在联系。以翻译学习为基础,学生通过对这两种语言进行学习,了解相互之间所存在的区别,比较英语和汉语在句子构成、结构等方面的相同之处和差异,从而不断提升学生自身在英语写作方面的能力。

2. 加强学生对中英文写作词汇的对比

教师在进行英语写作教学时,可以让学生进行汉英转译活动,并引导学生对英语和汉语中所使用的词汇进行比较,从中促使学生写作能力得以有效改善。在具体开展过程中,应当从以下两个方面入手:(1)对比词的形态。根据语言词汇本身所具有的特点能够了解到,汉语本身属于较为孤立的语言,而英语则属于变形语言,也是综合性语言,因此英语中存在很多词汇都属于派生词汇。在汉语中主要都是复合词汇,在词汇的形成方式上呈现出平面扩展形式。通过探索英语写作规则,掌握汉英在词语创作过程中所具有的差异性则显得十分重要。(2)对比词语搭配。学生在汉英词汇的应用能力与搭配方面拥有着非常大的关系,通过翻译练习能够促使学生自身理解水平发生改善,不管是在中文还是英语上,都需要具有很强的混合单词能力。从单词搭配来看,通常都是有限搭配、习语搭配以及自由搭配,对于学生来说则倾向自由搭配。从习语结构上来看属于固定搭配,在整体意义与成分表面意义上并不存在直接关系。

3. 加强开放式写作训练的强度

从以往对写作与翻译的强化教学来看,教师应当重视在词汇、文本以及句子等方面的解释,之后再根据语法与句子的知识,使得学生可以有效完成課后练习。通过此种模式对学生进行训练难以提升学生自身的写作水平,所以如此则需要教师能够转变以往的教学模式,重视对将能够有效实施的教学文本筛选出来,以便对学生的创新思维进行引导。当学生拥有了创新思维以后,难么才能够为创新能力的培养奠定基础,促使学生思路能够得到拓展,对其所蕴含的深层次内容进行挖掘。从教学实际情况来看,教师应当重视对学生英语思维进行培养,而且还要要求学生在写作过程中使用自己的语言。当学生的思维方式发生了改变以后,那么所写出来的内容研究也就能够被理解,写作能力也能够得到提升。

在传统教学模式中,过于枯燥的教学形式难以激发出学生在写作上的兴趣,而这也让学生写作内容显得十分枯燥,在句子和语法等方面也都出现了各种错误。之所以会出现该问题,主要原因在于学生缺少实践机会。因此,教师应当加强写作教学,可以在一定程度上增加写作的难度,而且通过写作教学也可以引入不同的风格与主题当,使得英语写作范围和学生视野得以拓展,有效锻炼学生的英语思维,促使其可以按照自己的想法完成写作。

结语:总之,利用英语翻译提升学生写作能力能够起到良好的效果,弥补了原本写作教学中所存在的补足。文章对于大学生写作能力的提升,主要是从强化学生鉴别中英文句子结构能力、加强学生对中英文写作词汇的对比、加强开放式写作训练的强度三个方面进行论述,做好这三方面工作,能够在一定程度上有效提升学生写作能力,从而提升大学生英语水平。

参考文献:

[1] 韦新建. 英语翻译驱动对提高大学英语写作教学质量的影响分析[J]. 现代职业教育, 2016, 000(021):62-62.

[2] 李新颜. 英语翻译驱动下的大学英语写作教学研究[J]. 双语学习(乌鲁木齐), 2018(4).

[3] 张艺媛, 王玉括. 英语(翻译)专业学生英语写作能力提高对策分析——以南京邮电大学为例[J]. 中国培训, 2016, 000(010):10-13.

作者简介:高正荣(1997—), 女, 汉族,四川省宁南县人,学生,本科在读,单位:攀枝花学院,研究方向:翻译。

猜你喜欢

提升方法英语翻译英语写作
逆向思维在大学生英语翻译教育中的导入和培养
数字化时代英语翻译教学新模式探究
新形势下再议大学英语翻译教学概述
英语翻译教学中的德育渗透
小学语文习作教学中生生互评能力的提升方法
浅谈初中音乐教学质量的提升
保定市高校文化对城市文化的影响及提升方法研究
如何提升幼儿区域活动的参与度
母语负迁移对初中英语写作的影响
从高考英语作文评阅看英语写作中存在的问题及启示