APP下载

情态系统下对《傲慢与偏见》中人物对话的权势关系分析

2019-04-16马晓华赵悦

青年文学家 2019年6期
关键词:人际功能傲慢与偏见

马晓华 赵悦

摘 要:本文从人际功能角度解读《傲慢与偏见》中人物间的人际关系,通过详细分析人物对话的情态量值和话语权力,揭示凯瑟琳夫人与伊丽莎白之间的权势关系差距,并进一步突出女主的人格魅力,为解读此部文学作品提供了崭新的视角。

关键词:《傲慢与偏见》;人际功能;情态量值;权势关系

作者简介:马晓华(1960.6-),汉族,黑龙江尚志人,教授,研究方向:教学法;赵悦(1992.3-),汉族,黑龙江鹤岗人,研究生,研究方向:语义学。

[中图分类号]:I106 [文献标识码]:A

[文章编号]:1002-2139(2019)-06--01

1.引言

以英国语言学家韩礼德为代表的系统功能语言学派将语言的纯理功能分为三种:概念功能、人际功能和语篇功能。其中人际功能是指人们通过语言表达讲话者的地位和身份,表述他的态度和动机。人际功能主要通过语气系统和情态系统来实现。本文利用情态系统中的情态量值来解读《傲慢与偏见》中人物的权势關系。《傲慢与偏见》是英国现实主义作家简·奥斯汀最受欢迎的代表作之一。本文主要选取小说第三卷第十四章中凯瑟琳夫人与伊丽莎白的对话作为分析内容。以人际功能为理论依据,探讨《傲慢与偏见》中的人物权势关系。

2.情态量值与权势关系

系统功能语言学派认为情态系统是人际功能的主要实现手段,它可以表达个人的期许,要求他人承担责任义务,对事情的发展趋势进行判断(张延续,1998)。Fowler认为,情态可被理解为说话者对所发生的是在情感上、意愿上和认知上的态度和评价。情态量值作为情态系统中一个重要的理论,它是反映社会关系的镜子(朱世昌,2002),言语交际中使用不同级别的情态量值是权势关系差距在语言上渗透的结果。因此,本文对《傲慢与偏见》中人物对话的进行情态分析,通过对比分析人物对话中所使用的不同级别的情态量值,挖掘人物在权势关系上的差距,解析作者对故事情节和人物的态度和评价,揭示情态量值在表现社会关系差距上的规律,为赏析作品提供一个崭新的角度。

在言语交际中,不同的情态量值代表着不同的情态意义,反映出不同的社会关系。交际双方往往根据自己的地位、身份、辈分、年龄、财富(例如:地位高低,长幼有序、年龄大小、财富多少)等因素来选择与自身吻合的情态量值。权势强的一方往往会在言语对话中选择高情态量值来控制话语权,表现出傲慢、自信、专横、不容辩驳的语势语态。而权势弱的一方则选择低情态量值来陈述情况、汇报问题、请示命令和补充话语,表现出顺从、谦卑的语势语态。而这一规律在《傲慢与偏见》中凯瑟琳夫人和伊丽莎白的对话中可见。

本文选取《傲慢与偏见》中的第三卷第十四章。本章主要讲述在地位、身份、辈分、年龄和财富均占优势地位的凯瑟琳夫人,得知达西和伊丽莎白求婚,便怒气冲冲地找与她权势关系差距悬殊的伊丽莎白兴师问罪。本文将本章语料根据故事发展分为两部分,以下是第一部分两人对话中情态量词的使用状况:

凯瑟琳夫人:6(高)、4(中)、4(低)

伊丽莎白:0(高)、4(中)、4(低)

凯瑟琳夫人:1) You own heart, your own conscience, must tell you why I come.

2)It ought to be so,it must be so, while he retains the use of his reason.

伊丽莎白:1)What could your ladyship propose by it?

2)You may ask questions, which shall not choose to answer.

凯瑟琳夫人此次到访贝内特家,并非是来做客,而是来找伊丽莎白兴师问罪。在日常生活中,讲话者往往会选择与自己社会角色相适应的情态量词,即社会关系制约情态。凯瑟琳夫人拥有令人敬仰的身份地位和令人羡慕的财富,权势关系远高于伊丽莎白,从以上表格中可知,她使用高情态量值(must, ought to, be to 等)来逼迫伊丽莎白说出真实情况,话语中充满着命令、断言、责备甚至恐吓来阻止这场“不门当户对”的姻缘。而当伊丽莎白拒绝了她的命令时,向来傲慢自信的她恼羞成怒,用了一连串的高情态量词继续威胁伊丽莎白。而伊丽莎白使用了与自己身份地位相符的低情态量值来表现对凯瑟琳夫人的礼貌和尊重。在二人的冲突性话语中,作者刻画出一个蛮不讲理,盛气凌人的贵妇形象,人物鲜活生动。

3.结语

综上所述,本文以韩礼德的人际功能为理论基础,从语气选择和情态量值两个方面对《傲慢与偏见》的第二卷第六章和第三卷第十四章中凯瑟琳夫人和伊丽莎白的权势关系进行分析,试图解读社会关系与语气选择和情态量值的关系,深刻体会作者在人物刻画上的技巧。

参考文献:

[1]AustenJ.PrideandPrejudice[M].Beijing:ForeignLanguagesPress,2008.

[2]Halliday MA K.Introduction to Functional Grammar[M].London:Edward Arnold,1994.

[3]朱世昌.情态值—社会人际关系的镜子[J].上海师范大学学报(社会科学版),2002(9):117—124.

[4]管淑红,王雅丽.小说话语的人际意义——试析“Black-mail”中人物权势关系[J].外语与外语教学.

猜你喜欢

人际功能傲慢与偏见
戏剧《欲望号街车》的语气系统分析
政治演讲中的人际功能分析
瑟玟·铃木震惊世界演讲的人际意义分析
论系统功能语法中的元功能思想
以《傲慢与偏见》为例探讨情景语境理论观下的文学翻译
可怜又可悲的女人
《傲慢与偏见》汉译文片断对比评析
司法裁判文书的国外研究概述
系统功能语法视角下英文香水广告语篇的人际意义分析