APP下载

论提高翻译职业素养的策略研究

2018-11-20孟宪林

北方文学 2018年33期
关键词:策略

孟宪林

摘要:为助力国际化城市建设,以更加开放、靓丽的形象迎接八方来客,中共秦皇岛市委宣传部、秦皇岛市外侨口岸办公室、秦皇岛市旅游委员会、秦皇岛市城市管理综合执法局于2018年6月在全市集中开展了“有奖外语纠错活动”。以俄语旅游标牌为例,这次活动共排查俄文旅游标牌、俄文广告等175处,其中发现错误50处。基于此,探究提高翻译职业素养的策略尤为重要。

关键词:翻译职业素养;策略;北戴河旅游区

2018年6月在我市集中开展了“有奖外语纠错活动”。这次活动共排查俄文旅游标牌、俄文广告等175处,其中发现错误50处,包括:语法错误13处、拼写错误6处、不符原中文的胡乱翻译12处、文化方面的错误6处、翻译不准确的有13处。经过对错误的分析,原因如下几个方面:

1.语言能力素养问题

语言能力是翻译人才必须具备的首要条件和基本保障,不仅要有扎实的语言基本功还要有娴熟的输出表达能力和很强的语用意识。检查中发现语法错误的有13处,占总错误量的37%,比如,“á????àòí?é ê???í?êà”应改成“á????àòíà? ê???í?êà”因为ê???í?êà是阴性名词,所以前面的形容词也应该用阴性;用词不当的有13处,占总错误量的37%,如“?ê????ò”应改为“?????”,虽然两个单词都是“出口”,但意义却截然不同,前一个是商品进出口的“出口”,后一个是从里往外走的“出口”。这些数据反映了译者的外语语言基本功薄弱,语言表达能力极差,不具备翻译的语言能力素养。

2.跨文化交际能力素养问题

译者在翻译过程中不仅要完成翻译任务,而且要充当文化冲突的调节者和沟通者,從事翻译而又超越翻译,沟通有时比翻译更重要,必须具备跨文化沟通能力。

检查中发现文化方面的错误有6处,占总错误量的17%,如“òóà??òíà? ê?ìíàòà”改为“òóà??ò”,因为在俄罗斯“卫生间”就用“Tóà??ò”表示,而“òóà??òíà? ê?ìíàòà”是译者根据中文直译过来的。可见,出现这样不准确译文原因是译者不了解俄罗斯的语言文化,从而他们的译文就无法符合俄语语言的表达习惯,最终导致了译文不严谨。

3.责任心、工作态度与职业素养问题

翻译过程中的不认真、不严谨就是不诚信的表现,是没有责任心的体现,是对读者的不负责任。一名优秀的翻译者除了具有很强的沟通能力之外,还要转变工作态度,保有很强的责任心。

检查中发现拼写错误6处,占总错误量的17%;不符原中文的胡乱翻译12处,占总错误量的34%。如“孔雀园出口”译为“?à??èí?à???í?ê????ò”,俄文中根本没有此单词,如果把这个错误单词细分,则发现期中的“?à??èí”是孔雀的意思,“?ê????ò”是货物进出口的“出口”的意思。可见,这个标牌的翻译是译者将错误单词胡乱拼凑在一起的,此译者的工作态度不仅给旅游者带来了不便,更影响到旅游城市的形象。

为提高今后翻译质量问题,提出如下解决策略:

1.高校应把培养学生的语言能力作为核心基础

语言能力包括语言知识和语言技能。语言知识包括语音知识、语法知识、语用知识和交际策略等,只有掌握了这些基础的语言知识后,才能将这些理论性的知识应用于实践中。

2.高校注重培养学生的跨文化交际能力

在高校的外语专业,必须开设培养学生跨文化交际能力的课程,如:目的语国家概况、跨文化交际、中外文化对比等课程。此外,在外语教学过程中注意平时跨文化交际知识的渗透,不仅让学生学习到相应的知识,还要能够培养学生的文化素养,拓宽学生视野,提升学生的跨文化交际能力。

3.高校应加强学生的职业道德素质教育

首先,让学生多参加社会实践活动,达到认识专业、培养职业情感的目的。其次,重视学生职业态度的培养。职业态度首先要求从业者必须热爱劳动,要有艰苦创业的精神,在劳动中不斤斤计较、踏实肯干。所以高校在开设专业课程外还应在每学期拿出一些课时开设劳动课等社会实践课来培养学生的职业态度。

4.加强校企合作,发挥企业在培养外语人才方面的优势

企业实习能将语言技能和跨文化交际知识应用于实践,在实践中检验知识、弥补不足,巩固专业知识,从而进一步提升语言能力。另外,利用在企业中实习、实训环节强化职业道德规范教育,学生通过实践活动来接触社会、认识社会、了解社会,亲身体验职业道德规范的要求。

5.政府部门要加强监管,发现错误及时修正

翻译人员的职业素养问题是造成北戴河旅游区出现了很多错误标牌的直接原因,但出现了错误却得不到及时纠正,还依然挂在旅游区的指示位置上,既起不到指示、提醒游客的作用,还势必会影响秦皇岛向国际化旅游城市前进的步伐。因此,政府职能部门应加强外文翻译的审查工作,减少错误的出现,同时,让“有奖外语纠错活动”常态化,做到发现错误及时修正。

参考文献:

[1]张生祥,张春丽.翻译人才素养的社会需求分析及培养模式探索[J].上海翻译,2017,06:53-61.

[2]崔浩.高职院校学生职业道德教育研究[D].西北师范大学,2009.

[3]孙全军.论顶岗实习在高职教育中的作用[J].江苏经贸职业技术学院学报,2008,04:59-61.

[4]李欢欢.大学英语学生的语言能力提高与学习能力培养[J].科技信息(学术研究),2008,03:123.

猜你喜欢

策略
基于“选—练—评”一体化的二轮复习策略
几何创新题的处理策略
例谈未知角三角函数值的求解策略
我说你做讲策略
“我说你做”讲策略
数据分析中的避错策略
高中数学复习的具体策略
“唱反调”的策略
价格调整 讲策略求互动
2016年理财策略——少折腾