APP下载

酒店汉语教材编写与教学实践研究

2018-11-17李基林

消费导刊 2018年5期
关键词:实证研究原则

摘要:酒店汉语作为酒店外籍员工与中国客人的交流工具,正随着住店中国客人的增多变得越来越重要。依托三亚众多的星级酒店,笔者开展了酒店汉语方面的研究,提出了编写酒店汉语教材的原则是针对性、科学性以及实用性,在这些原则指導下编写了《酒店汉语》教材并进行了教学实践上的探索,为后续研究者在酒店汉语或专门用途汉语的研究上做了铺垫。

关键词:专门用途汉语 酒店汉语 原则 实证研究

一、引言

随着中国经济的发展,旅游成为中国人的日常。出门旅行,酒店是大部分旅客的首选,在与境外酒店工作人员或者国内酒店的外籍工作人员沟通时,如果这些工作人员会讲汉语,无论是在沟通质量上还是在酒店服务品质提升上都是很有帮助的,而庞大的出游人数会让酒店汉语成为需求量很大的一门专门用途汉语。笔者工作的地点在三亚,作为知名的旅游目的地,这里的星级酒店云集,这些密集的酒店群为酒店汉语的研究创造了条件。

“酒店汉语”是酒店从业者和酒店住宿者在酒店业务上使用的汉语,是一门专门用途汉语。与传统的通用汉语相比,专门用途汉语是一个新生事物,对此的研究比较少。2016年9月笔者所在高校迎来了来自尼泊尔的酒店实习生22人,酒店每周安排这批学生来学校学习两天汉语。为了更好的满足这批学生的学习需求,笔者在前期研究的基础上为他们编写了《酒店汉语》教材进行教学并对他们的学习效果进行跟踪研究。

二、《酒店汉语》教材的编写原则

关于汉语教材的编写原则很多学者有着不同的观点。赵金铭提出十条原则:“定向原则、目标原则、特色原则、认知原则、时代原则、语体原则、文化原则、趣味原则、实用原则、立体原则。酒店汉语作为专门用途汉语的一种,其编写的原则与一般汉语教材编写原则有重合之处也有自身独特的原则,下面就来谈一下酒店汉语教材的编写原则以及在该原则指导下的教材编写实例。

(一)针对性原则

《酒店汉语》是面向酒店从业者编写的教材,使用者的针对性决定了教材设计及内容选择上的针对性。李基林绘制了《酒店汉语》的教学内容层次图,第一层次:前台服务、客房服务、餐饮服务、其他服务(酒吧、购物、康乐中心等)、酒店安全;第二:酒店管理(员工管理、投诉处理、大型活动安排);第三:酒店营销。学习者可以选择从下到上逐步学习或者直接选择某块内容学习,这样就可以满足不同工作内容的酒店从业者有针对性的学习需求。

学习者的学习需求决定了《酒店汉语》教材编写的针对性要符合这两个特点:首先,要针对酒店的组织结构来编写教材。酒店的组织结构大同小异,一般分为前台、客房部、餐饮部、康乐部、销售部、人事部等,每个部门都有特定的工作,《酒店汉语》在编排上针对不同的部门安排不同的章节进行教学,同时在每个章节中要细化工作内容,把工作中使用的高频词语和常用句式编写到教材中。其次,要针对不同阶段的学习者编排分等级的教材。这里可以参考上海师范大学编写的《旅游汉语功能大纲》中“饭店实务”这部分,该部分把“饭店实务”分为初、中、高三个级别的功能大纲,包括的内容有:“1.前厅交涉;2.客房服务;3.餐饮服务;4.饭店安全;5.协助饭店举办商务性游客的大型晚会、冷餐会、生日晚会等;6.饭店管理;7.饭店营销”。其中前四项在初、中、高三个大纲里面都有涉及,第五、六项则属于中、高两个大纲,第七项只出现在高级大纲中。三个大纲比照教学和语言测试,配合词汇、语法等级,循序渐进。

(二)科学性原则

李泉,金允贞认为“教材科学性最基本的要求是内容规范,编排合理,实质是处理好内容“准确与模糊”“系统与简约”“规范与灵活”的关系。《酒店汉语》的编写上也要符合这些要求,具体来说有三点:首先《酒店汉语》课文内容要符合现代汉语规范,词汇、语法等知识点解释要准确,内容安排由浅入深、循序渐进,要注重知识点的复现,练习的设计也要与教学内容相符。其次,《酒店汉语》有其特殊性,要灵活对待。例如“前台”是酒店的门面也是《酒店汉语》首先要介绍的内容,在前台部分可能要涉及到“电话预定房间”“登记入住”“介绍酒店”“退房服务”等内容,这些都是“前台”的重要工作内容,要分块系统介绍,在介绍的时候有可能要打破一般通用教材的语言点出现顺序,例如在“电话预定房间”中会安排“怎么跟您联系?”这样在电话预定中常用的句式,而在国家汉办编写的《国际汉语教学通用课程大纲》里面可以查到“联系”是四级常用汉语词语、介词“跟”属于二级语法项目,很显然词语“联系”与介词“跟”的学习就会随之提前,很多类似这样的问题就要灵活处理。

(三)实用性原则

从酒店汉语学习者的学习目的上分类,李基林把其分为事业型和兴趣型,“事业型学习者会把酒店业作为自己的职业方向,此类学习者功利性较强,学习目标明确。兴趣型学习者是对酒店业感兴趣,想学习了解这门行业的内部知识或作为自己未来职业选择的备选项之一,此类学习者学习兴趣较高、自主性较强”。事业型和兴趣型的学习者都要求学了《酒店汉语》后能够对自己的职业发展有所帮助,因此教材的编写要注重实用性。首先,学生学了后能够马上用到实际的工作中,教材的内容要真实反映实际酒店环境中的对话;其次,在词汇、语法等编排上要注重实效。例如询问人数时有“几/多少位?”和“几/多少个人?”,在酒店汉语教材编写中应该采用“几/多少位?”,因为酒店服务业用语要呈现“谦卑、文雅、礼貌的语体风格”,在对待客人上“位”比“个”更加礼貌;最后,如上文提到的教材章节内容要按照酒店组织结构进行分类,这样就可以根据学习者的工作岗位和学习目的不同灵活安排学习,既可以整体学习又可以按章节学习。

三、教学反馈

按照上述原则笔者编写了《酒店汉语》教材。教材分为语音、前台服务、客房服务、餐饮服务、康乐活动、商务中心六个章节,适用于零起点的酒店从业人员来学习。下面是其中一课的课文:

2-1客房清理服务

A:客房部,我可以进来吗? B:请进!

A:我现在可以打扫您的房间吗? B:可以,谢谢!需要多长时间?

A:大概十五分钟。 B:还可以,麻烦你啦!

A:需要帮您整理一下床吗? B:不用了,我自己可以,谢谢。

A:可以移一下这个箱子吗? B:可以。

A:整理完毕。您还需要什么帮助吗?B:暂时不需要,谢谢!

A:不客气,祝您入住愉快,再见!

课文后附有课文拼音、生词(含拼音及英文注释)、重点生词与句型。经过大概三个月的学习后,笔者选取了基本全勤的十名同学(编号为1-10)进行了问卷调查。这次调查发现了一些问题:第一,外籍员工一般在康乐部、客房部、餐饮部工作,所负责的具体工作是安保、送餐、打扫房间等工作,这些工作都不需要过多言语交流。如果懂酒店汉语,对学生择岗及晋升会有很大帮助;第二,学生觉得《酒店汉语》很实用,对其工作有帮助,对这门课程也非常感兴趣;第三,学生希望增加授课方式的趣味性。从表中可以看出授课内容基本满足学生的需求,但是学生希望授课内容更加直观、更加生动有趣。第四,学生在学习上投入的时间比较少,具体反映在预习及复习上投入不够。这与学生半工半读的性质有很大关系;第五,学生对于授课内容的掌握程度有待提高。造成这个原因除了课堂上教师的讲解不够、对学生学习要求宽松之外,还跟学生在学习上的投入、书本等学习资料匮乏等有很大关系。

四、结语

本文借着三亚丰富的旅游资源尝试开展对酒店汉语研究并编写了相关的教材,首批22位酒店实习生也因此从中学到了一些酒店汉语的知识。虽然有很多问题,但是总算迈出了从理论到实践的第一步,这篇论文把在实践教学中的优缺点都展现出来以供后来的学者继续研究。出国游以及中国酒店业越来越红火的同时,也呼吁相关部门和学者关注酒店汉语,期待未来有更多更好的研究成果出现。

猜你喜欢

实证研究原则
坚守原则,逐浪前行
三角函数的化简要遵循“三看”原则
中国在新农村建设中金融支持的实证研究
简述翻译研究中实证研究法的应用
玉雕专业学生专业认同的实证研究
温州小微企业融资环境及能力分析
认知语言视角下英语词汇多义习得的实证研究
实证分析会计信息对股价的影响
超越伤害原则
无罪推定原则的理解与完善