APP下载

中韩道歉言语词汇对比

2018-11-10李真实

世界家苑 2018年10期
关键词:韩语用语言语

李真实

摘 要:道歉言语行为的本质是一种社会行为,其目的在于维护正常的人际关系。韩语的道歉用语通过词尾变化体现出说话人与受话人的亲密指数、地位以及道歉程度。因此,韩语与汉语很难一一对应解释。通过研究韩语初级教材,整理有关韩汉道歉语用的表达及译文表现方式,对中韩道歉言语词汇进行对比。促进学习者对两国道歉文化的理解。

关键词:道歉言语词汇;地位;道歉程度;亲密程度

在韩语里有明确表示道歉意义及最常用的词语是“????”和“????”。用于道歉者具有明确的道歉意识,并以直接的方式向被冒犯者表示歉意的言语行为。

“????”在国语辞典里解释如下:

1)??? ??? ??? ?? ??? ????.

对他人心生愧疚而感到不好意思。

例)?? ???? ? ?? ???? ?????.

对妻子说了谎,我感到很内疚。

2)??? ??? ??? ?? ???? ?.

例)?????,? ? ? ???????

不好意思,能给我一杯水吗?

“????”在国语词典里解释如下:

???? ??? ????.

惶恐到有罪的程度。

例)?? ?? ?? ????? ???? ??????.

因犯下的罪太多,实在是无颜登门拜会。

在“????”的形态上改变终结词尾,可以转变成“?????”,“????”“???”,“??”。而“????”由于表示道歉程度较深,导致在非敬语形式上存在一定局限性。常见的道歉用语为“?????”和“????”。“????”比“????”更为郑重。因此,向长辈或上司表达歉意,选用“????”更合适。而“?????”则为书面用语,从侧面表示双方亲密程低,而“????”为口语表达,用于双方亲密度较高时。

1)???:? ?? ?? ??? ?? ???? ??? ???

徐会长:你怎么做事的?是想被公司解雇吗?

???:?????.

朴泰勋:对不起。

???:????? ??? ? ??? ?? ????? ???!

徐会长:说对不起就算了?就因为你事情才变得这么糟!

???:? ??? ????...?? ?????...

朴泰勋:实在是没脸再见您。真的对不起。。。。。。

(韩国纪录片《爱情与战争》)

2)??:??...(??? ??? ?? ???)??? ?? ????.

艺珍:姐。。。。。。(因雪姬的允许感到很开心)不过,还是对不起。”

??:?? ???,(?? ? ???)?? ??,??? ?? ??? ????? ??? ? ? ? ??? ???? ??? ??...?? ??????.

雪熙:艺珍,(把杯里的水泼了出去,说道)我向你泼杯水还是可以的吧?你要是不知道的话还情有可原,但你都知道的情况下还那样做,真的。。。。。。你真的就是一个臭婊子。”

(韩国电视剧《三流之路》)

3)?? ?:?? ???? ? ??? ?? ???.

友峥:聊什么?我都亲眼看到了。”

???:??? ? ?? ???? ? ?? ?? ????.?? ? ????? ??? ? ?????...

尹道斌:看到的不一定是真的。我知道现在让你相信我是很难的。

?? ?:???.?? ?? ? ????.

友峥:我相信你。因为我太了解华晶了。

???:?? ? ???? ????

尹道斌:这么说,你是相信我了吗?”

?? ?:?.???? ????.????? ???? ?? ? ? ?? ? ??? ?? ?? ? ??? ?? ????.

友峥:“是。不过我觉得还是很难过。尹导,我虽然相信你,但是看到你俩一起出现在我面前,还是会忍不住生气。

???:????.?? ??? ????.

尹道斌:“对不起,让你看到这样的一面。”

4)?????,? ? ?? ????.抱歉,请让一让。

例(1)是因朴泰勋做事不得力,给公司造成了很大损失,为此,面对徐会长的指责,连忙用了”?????”。明确向上级表达抱歉。

例(2)姐姐和妹妹是情敌关系,剧中的情敌双方虽然关系非常不好,但由于雪熙是姐姐,年长于艺珍,故道歉时用“????”。

例(3)尹导演一直喜欢友峥,年龄也相仿,不过由于别有用心的第三者使用心计,让友峥误会尹导演,以为尹导演和华晶在一起共同度过了一夜。让自己心爱的女人看到这一幕,尹道斌实感抱歉,遂用“????”表达抱歉之情。

例(4)是礼节性道歉。虽然没有道歉的必要,不过用道歉施为动词“????? = ???? + ???(抱歉+但是)”来向对方请求谅解的一种礼貌用语。与英语中的“sorry”,“excuse me”具有相同的功能。

在汉语中常见的道歉用语是“不好意思”、“对不起”、“抱歉”、“遗憾”。在汉语中,“对不起”是通用的道歉语,大多数情况下都可以使用对不起进行道歉,因此,出现的频率最高。“不好意思”为现代口语,使用频率处于日益上升的趋势。“抱歉”也是通用的道歉用语,虽然使用频率较高,但比“对不起”、“不好意思”使用频率较低。

5)王军:对不起,我们到此为止吧。

晓茹:为什么?是我哪里做的不够好吗?

王军:家里不同意我们的婚事,我们分手吧。

(中央电视台《法制栏目》)

6)你这样对得起父母,对得起亲戚朋友吗?快醒醒吧,不要再执迷不悟了!(连续剧《重案六组》)

各位,不好意思,路上太堵我來晚了。(连续剧《蜗居》)

7)昨天我喝酒喝多了,说了一些不礼貌的话,对此,我深感抱歉。(连续剧《月嫂先生》)

汉语中明确道歉用语的使用,取决于给对方造成的损失程度。“抱歉”是属于使用频率较高的汉语词汇,在一般场合比较常见。“不好意思”用于口语语用可用于程度较轻的道歉,但程度较重的道歉仍要用“对不起”和“抱歉”。

韩语通过词尾变化体现出各种形式,因此韩语与汉语很难一一对应解释并翻译。但是“?????”和“对不起”是两国各自在正式情况下使用的,可见道歉程度较高。通过翻阅韩语初级教材,整理并分析了“????”和“????”在译文中是如何翻译的。经过分析比对,“????”和“????”译成了“对不起”、“不好意思”和“抱歉”。其中“????”除了有“对不起”之外,还有“抱歉”与“不好意思”之意。如想强调并郑重道歉,且两人的地位悬殊时,可用“????”前面加上“??”一词。“?? ?????”表明说话人与受话人关系更为正式,有地位差距,在汉语里译为“实在对不起”。而“?? ????”译为“真对不起”。

参考文献

[1] 黄永红.对语言行为‘道歉的跨文化研究[J].解放军外国语学报(5),2001.

[2] 杨春媚.中韩道歉语对比研究[D].黑龙江大学,2014.

[3] 权珠姬.中韩道歉言语行为对比研究[D].吉林大学,2016.

[4] ???.???? ???? ?? ????‘????? ?? ??[D].

[5]???.??? ?? ?? ?? ??[D],2003.

(作者单位:延边大学朝鲜韩国学学院)

猜你喜欢

韩语用语言语
言语思维在前,言语品质在后
“反”教语文 破解文本言语形式
谁说我们学韩语只是为了追“欧巴”?
多媒体技术在韩语教学中的应用
韩语惯用语的特点及教学方法浅析
浅谈韩国语的语言特点
《世说新语》中的“言语”趣味故事
化学用语及常用物理量
礼貌用语大家学!
网聊用语荟萃