APP下载

An invisible smile

2018-08-27山东刘宝喜

疯狂英语·新策略 2018年4期
关键词:珍妮特艾米连词

山东 刘宝喜

□语篇导读

镇上的每个人都知道道森先生的脾气很坏,孩子们也不敢去接近他,但是艾米却和他很谈得来。艾米说一开始碰到道森先生的时候,他表现得并不友好,后来试着与道森先生交往就成功了。那么,艾米是用什么方法使这位老人对她敞开心扉的呢?

Mr.Dawson was an old man with a bad temper.Everyone in town knew about it.Kids knew they could not get into his yard to pick an apple.They were even afraid to pick up an apple fallen on the ground,because it's said that old Dawson would run after them with his gun.

One Friday,12-year-old Janet was going to Amy's house.They had to pass Dawson's house.When Janet saw him sitting on his front porch,she felt scared.So she suggested crossing the street to avoid meeting him.Amy said Mr.Dawson wouldn't hurt anyone.Still,Janet was growing more nervous as they got closer to his house.When they got close enough,he greeted with Amy with a big smile.

Amy smiled back.She also told him that Janet was going to listen to music and play games with her.Dawson told them that sounded fun.He also offered them each a fresh apple picked off his tree.They gladly accepted.

When they walked away,Janet asked Amy,“Everyone says he's the meanest man in town.How was he so nice to us?”

Amy explained that when she walked past his house for the first time he wasn't very friendly and she was scared of him.But she pretended he was wearing an invisible smile and so she always smiled back at him.Finally one day he half-smiled back at her.After some more time,he started showing real smiles and then started talking to her.Just a“Hello”at first,and then more.Now he's not only kind to her but also always offers her apples.

◆词语积淀

temper/'tempə /n.脾气;性情;倾向

porch/pɔːt∫/n.门廊;走廊

mean/miːn/adj.吝啬的;卑鄙的

pretend/prɪ'tend/v.假装;佯装

invisible/ɪn'vɪzəbl/adj.看不见的;无形的

◆典句赏析

1.They were even afraid to pick up an apple fallen on the ground,because it's said that old Dawson would run after them with his gun.他们甚至不敢捡落在地上的苹果,因为据说老道森先生会拿着枪追赶他们。

该句为复合句。because it's said that old Dawson would run after them with his gun是由连词because引导的原因状语从句。过去分词短语fallen on the ground作定语,修饰名词apple。

It be said that-clause是一个典型的句式结构,表示“据说……”,相当于“sb.be said to do/to be doing/to have done”。

【即时尝试】据说我们的英语老师经常在周末去照顾那位老人。

2.He also offered them each a fresh apple picked off his tree.他还给予了她们每人一个从树上摘下来的新鲜苹果。

这是一个简单句。offer sb.sth.是固定词组,意思是“为某人提供某物”,相当于offer sth.to sb.;pick off是由“动词+副词”构成的动词短语,代词作其宾语时,要放在这两个单词之间。

picked off是过去分词短语,在句中作定语。当过去分词短语作定语时,要置于被修饰词之后。

【即时尝试】我听说经理提供了一份不错的工作给他,但是他拒绝了。

3.Now he's not only kind to her but also always offers her apples.他现在不但对她很友好,而且总是给她苹果。

not only...but also...是一个常见的连词短语,表示“不但……而且……;既……又……”,可连接句中的并列成分。该词连接两个主语时,谓语动词的人称和数应遵循“就近原则”,即与最靠近它的主语在人称和数上保持一致。

【即时尝试】不但我的父母非常喜欢流行音乐,而且我也非常喜欢。

译文助读

老人道森先生的脾气不好。镇上的每个人都知道这一点。小孩子们知道他们不可以进入他的院子里摘苹果。他们甚至不敢捡落在地上的苹果,因为据说老道森先生会拿着枪追赶他们。

在一个星期五,十二岁的珍妮特要去艾米家。她们不得不经过道森家。当珍妮特看到他坐在前面的门廊上时,她感到害怕。所以她建议过马路,以免遇到他。艾米说道森先生不会伤害任何人。不过,当珍妮特离他的房子越来越近的时候,她变得更紧张了。当她们走得足够近时,道森先生微笑着和艾米打招呼。

艾米笑了笑回应他。她还告诉他,珍妮特要和她一起听音乐和玩游戏。道森告诉她们这听起来有趣。他还给了她们每人一个从树上摘下来的新鲜苹果。她们高兴地接受了。

当她们离开时,珍妮特问艾米:“每个人都说他是镇上最小气的人。他怎么对我们这么好呢?”

艾米解释说,当她第一次经过他的房子时,他不是很友好,她很怕他。但她假装道森先生带着看不见的微笑,所以她总是对他微笑。终于有一天,道森先生对她微微一笑。又过了一些日子,道森先生开始真正地对艾米笑了,并开始和她说话。一开始只是一句“你好”,然后更多。现在他不但对她很友好,而且总是给她苹果。

猜你喜欢

珍妮特艾米连词
艾米未来农业文旅小镇
连词that引导的宾语从句
请善待艾米
请善待艾米
那一天, 我终于读懂了爱
表格大团圆,连词学得全
西夏语中的对比连词 djij2
兽性农场
艾米
珍妮特·温特森小说的创作特色解读