APP下载

浅析俄语动词前缀的意义

2018-08-10周慧艳

科学与财富 2018年16期
关键词:构词

周慧艳

摘 要:本文根据俄语动词前缀化的特点,从语义研究的角度,对俄语构词中的某些具有普遍意义的问题作了论述:前缀构词与体学的关系,前缀的构词结构语义,前缀的功能语义,以及构词的词汇、语义场等,并对一些有疑义的命题提出了独到的见解。

关键词:构词;功能语义;前缀化

一、研究目的和意义

词缀化是俄语构词的重要手段,借助这一手段,可以构成不同词类的同根词。在词缀化方法中,前缀因其对词汇的构成和派生所起的特殊作用,尤其是动词前缀化的语义及结构十分复杂,动词的前缀化构词研究始终在构词学中占有十分重要和特殊的地位。

二、构词与体的关系

动词前缀化与动词体的关系问题,或者说,词缀问题是否属于体学范畴,不仅是一个复杂、且尚无定论的问题,也是许多研究者刻意回避的一个问题。

动词前缀的传统描写方法是在语言学的两个相对独立的领域中形成的:前缀学研究一方面是体学的组成部分,另一方面又是构词学的组成部分(至少在俄语学研究中是如此)。

三、前缀动词的形态结构语义

俄语中带前缀动词是语言连续系统中的一个重要组成部分。动词前缀化是俄语动词派生系统中能量很大,功能很强的一种派生手段,前缀是一种语义复杂的多义性构词单位。前缀的这种词汇潜能使得它们可以传递各种各样的语义,并能保证词缀变化中的语义含量。前缀的意义中有构成语义聚合体的结构。不同的前缀具有不同的语义结构,因而,它们对与其组合后所构成的带前缀动词的意义变化的影响也不同。

前缀在与基础动词组合构成完成体动词的同时,常常会使动词发生不同类型的词义转义:明喻转义、隐喻转义等。各种不同的转义语义的产生是前缀的形态结构语义与各种类、别和组、群的原始动词相互作用的结果。

在明喻转义机制中,前缀的‘行为方式意义起重要作用。与体的传统范畴不同,关于前缀的行为方式的概念,是把带前缀的动词的功能意义称为‘行为方式,以便明确指出,某一行为是怎样进行、完成的,以及该行为存在的方式。例如,动词ВЕР- НУТЬ 加不同前缀时,词义发生的转义变化:вывернуть——旋转着拧下来,卸下来;навернуть—— 缠绕着安放上——戴上、穿上;провернуть——使旋转着穿过去,拧过去。从语义研究的角度看,由于前缀语义的作用,这种带前缀的动词,实际上在其语义中包含着两种行为概念:‘行为方式和‘行为结果——‘旋转着‘拧下来。在俄语词典中,通常使用副动词来标注‘行为方式的语义,例如:вывернуть -- вертя,снять что с чего ; навернуть--вертя, поместить, надеть что на что ; провернуть -- вертя,пропуститьсквозь что-л等。

四、动词前缀的功能语义

关注前缀的功能语义是现代俄语构词学中一个新的研究视角。当从功能的角度,也就是从交际的立场出发,把语言作为交际工具来研究时,构词的机制就呈现为一个不断变化的动态过程。

此外,前缀不仅具有表示客观实际的真值语义, 在具体的话语过程中,前缀还能获得表示主观情态的语用语义,试比较下面两句话:

1) – Этохорошаякнига, стоитчитать .

-- Ладно, почитаю.

-- 这本书很好,值得读。

-- 好吧, 我读一读;

2)-- Этохорошаякнига, стоитчитать.

-- Ладно, япрочитаю.

-- 这本书很好,值得读。

-- 好的,我一定通读一遍。

在这两个语境完全相同的句子中,不同的前缀给予了动词不同的情态色彩,表示说话人对这本书的感兴趣程度有所不同。

值得指出的是,前缀不仅对与其组合的动词的语义产生重要的影响,而且对动词的支配和组合行为也产生重要的影响。有些动词在加前缀构成了带前缀动词后,其支配关系也发生了变化,对搭配的词汇要求做某些语义限定。例如,сидеть 加前缀по -构成 посидет 时,常与时间副词немного搭配,构成短语посидеть немного;当加前缀про-构成просидеть时,则常与表示相对较长时间量的词组搭配,如про- силеть целыйдень(целыйчас)等。

五、前缀动词的词汇语义群研究

前缀意义的不变体的研究是构词的词汇语义群研究的可行途经之一。关于不变体理论,大致上有两种观点:(1)传统的观点认为,不变体是前缀的共同意义,前缀的所有附加意义都是相互交叉的;(2)另一种观点认为,不变体是前缀意义的某种深层本质特性。

关于在前缀意义中存在不变体的设想,也就是在所有的前缀中存在有一个共同部分的设想,既有其明显的合理成份,也有明显的不足:一方面,意义不变体可以特别简单、又特别苛刻地把带前缀动词的词义部分的语义变体联合在同一个标记下,并试图寻找它们之间的相互联系;另一方面,由于前缀意义的不变体永远是相当抽象的,因此,很难把它与纷繁众多的具体的伴随意义相对应,发现并建立起联系。

在研究词类典型意义时,已经发现,在动词类别中,除了典型的过程意义外,还有表示物体空间状态的一组词。 按照语义特征可以把这组词划分成三个小组:(1)表示物体在空间的状态特征的四个动词:стоять , сидеть, лежать , висеть; (2)表示主体在空间的状态的改变的四对动词:стать– становиться, сесть – садиться, лечь– ложиться, виснуть – повиснуть; (3)表示使客体在空间的状态改变的四对动词:ставить– поставить , сажать– посадить, класть – положить, вешать– повесить 每一組动词的派生能力、构词类型、构词关系、以及派生词与基础词在语义和结构上的联系均对动词构词行为产生不同的作用和影响。

六、动词前缀构词语义的研究方法

在现代俄语动词前缀构词学的语义研究中,相对于意义作用的四种类型,前缀语义研究可以划分出四个层次:(1)在一个前缀的范围内的研究;(2)在整个前缀构词学的范围内的研究;(3)对前缀与动词基本语义相互作用的研究;(4)对前缀与更宽的语境语义相互作用的研究。前两种类型属于聚合关系的相互作用,后两种类型是组合关系的相互作用。

结论

前缀与动词可搭配性在语义上是可证明的。具体前缀的选择以及带前缀动词意义的组合是由动词词干的语义决定的,更准确地讲,取决于动词词干中是否存在某种语义成分。既然从一开始就认为,动词与前缀的搭配性是可以从语义上证明的,那么,这种可搭配性就可以而且应该成为无前缀动词语义分析时的重要语言区别特征。所以,可以根据其前缀的相关概念来确定无前缀动词的意义。

参考文献:

[2]胡文仲 俄汉语法基础知识,外语教学与研究出版社,2012年.

[3]贾淑芬 简明俄汉谚语辞典.辽宁大学出版社,2013年 .

[4]谭林 俄语语言国情学.吉林大学出版社, 2013年.

猜你喜欢

构词
中日文化词汇在英语中的构词体系对比及利弊分析
从构词词源看英汉时空性差异
论朝鲜语与蒙古语名词构词后缀之共性关系
认知视野下“好”、“坏”构词的对称性研究
“分”的音变构词及其句法语义特征
专门用途英语后缀构词力研究:以航海英语为例
论“Informationology”的构词逻辑——谈中国信息哲学在跨文化传播中的英文术语翻译问题
《晋书音义》中显示变韵构词音切例释
北宋贾昌朝《群经音辨》音变构词规律刍议
构词派生:语义关系与句法结构