APP下载

英文影视作品在中专英语教学中的应用研究

2018-05-21孙澍

课程教育研究 2018年15期
关键词:英语教学

孙澍

【摘要】随着中专英语教学改革的深入,中专英文教材中的对话和文章专业性强,与学生的真实生活环境有距离。英文影视作品作为一种教学资源,结合了图像、声音、文字、语言等信息,有着积极的作用和价值。本文通过阐述英文影视作品的理论依据,从其对英文教学的作用、影片的选择、教学策略、教学方法等方面,解析英文影视在中专英语教学的必要性,提出了建设性的结论。

【关键词】英语教学 英文影视作品 中专教育

【中图分类号】G712 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2018)15-0089-02

一、引言

随着我国对外交流日益繁盛,各个领域对英语需求量逐渐增加,用人单位对招聘过程中对英语能力也提出了更高的要求。经过多年的教学中发现,中专院校学生学习习惯不好而且对英语学习的兴趣很低,教师教学学生听讲的传统教学模式很难吸引学生。现代教育中,多媒体设备的运用越来越普及,英美影视作品作为一种行之有效的教学资源被更多的英文教师所认可,充分运用此资源可以丰富和充实课堂教学,使其更加生动有趣。

作为一种语言,英语能力是一门包含听说读写的综合体现,也是一种交流感情和思想的媒介,还涵盖着对象国国家的文化。针对性的选择英文影视作品运用到教学过程中,一是可以直接有效的展示英语国家的风土人情和背景文化,营造出较好的课堂氛围,二是有助于培养学生英语语感,提升学生学习效率,三是提高学生学习兴趣,吸引注意力,使学生沉浸在良好的语言环境中,四是达到学以致用的作用,培养跨文化交际能力和跨文化意识。日常除课文场景重现、英文小游戏、情景短剧等教学手段外,英文影视作品是一种更真实和直接的媒介,也可以提供更为宽松的课堂氛围,成为英文教学的助力,教学效果也会显著提高。

二、英文影视作品运用到英语教学当中的理论依据

1. 语言环境建立即浸泡式教学

在营造一个外语教学环境的同时,使学生身在其中养成良好语言思维习惯,直接感受语言资讯刺激,重复练习语言技能,持续接收各类语言知识,达到学以致用的效果,常被运用在第二语言教学中。因此浸泡式语言教学具有“临境”、“交互”、“沉浸”等优势,无论是在课中还是课后,英语影视作品都可以实现此种作用。

2. 情感过滤假说

“情感过滤假说”最早是由语言教育学家克拉申提出的,主要是讲:拥有大量理想的输入,学习者不一定就能习得语言,关键在于降低甚至消除学习者的情感障碍,语言输入必须通过情感过滤才有可能变成语言的吸入。该理论指出,教师要尽量的使教学环境更加轻松愉悦,课堂气氛更加活跃,教学内容更加的丰富。不愉快的教学场景和相对枯燥的教学内容都有可能增加学生的情感屏障。而英文影视作品往往可以克服这种情感屏障,增强语言的输入。

3.视听教学法

法国教育家古根汉和原南斯拉夫的彼塔尔·吉布里纳较早的提出了视听教学法,最早应用于学习日常会话。其显著特征是,广泛的运用电化教学设备,通过录音展示和教学电影等媒介,结合视觉和听觉形象,提供有益的语境和话语。视听教学法兼具听说法和直接法的优点,充分运用声光等现代设备和技术,使语言形象化,有利于学生自然的接受外语,达到能听懂、能开口的效果,语言结合情景的模式更容易使学生牢固掌握。

三、 英文影视作品对英语教学的作用

1.提高学生的学习兴趣,给教师更多的教学灵感

中专学生自身的英语学习水平导致对那种传统的词汇、语法、课文学习模式比较排斥。兴趣是学生最好的老师,是有效学习的催化剂。在日常的授课过程中,选取一些适合中专学生英语学习的影视作品播放,可以改变传统授课的“老师教,学生学”的模式,课堂变得更加轻松活跃。影视作品中的词句比较地道,内容也更加豐富,涵盖范围较广,同时还能刻画出不同人的身份特征,有一定艺术感染力,学生有新鲜感,态度变得积极主动。在老师的指导下的观看过程中,遇到一些语句,也会更容易主动的去了解具体的用法。影视作品中所出现的词句,更多是贴近生活,范围宽泛,易于老师对某些词汇或句子进行讲解。学生在观看影视作品同时,充分运用学生的好奇心,制造融洽的语言氛围,再结合适当的现实情景,活学活用。

2. 提供真实的语言环境,不断提高学生的听力口语能力

母语的习得过程中,更多是依靠家庭成员所营造的语言环境。这个环境包含对听力的辨音能力以及情景对应能力的培养。英文影视作品可以为学生提供大量的英语语音信号,在这个环境里不断的进行原汁原味的语音语调的输入,也就是所谓的“磨耳朵”。经过练习,学生的语音识别能力就会加强,并逐渐掌握英语本身的韵律节奏。英文课本中更多的是模拟情景,而影视作品中的更生动更贴近学生生活,也更真实有趣。

中专英语教学中口语练习相对薄弱,而口语恰恰是用人单位非常注重的英语能力,常见的现象是张不开口、发音不标准、表达书面化。学生可以通过英文影视作品中地道的发音,改善语音语调,通过模仿其中的词句,根据影片设定的情景,灵活运用单词和句子,在老师的指导下,做到知识迁移,增强口语表达能力。

3.语境化教学锻炼英文思维,减少中文强势

语言环境是第二语言学习的重要条件,英语教学的根本目的是在现实中合理正确的运用,这需要在教学过程中设立各种现实场景来理解词句的意义。然而,非语言专业的学生往往是在汉语环境下学习和掌握英语。所谓英文思维,是在看到英文时,不要把它翻译成中文,而是直接用一个近义词去代替。比如,automobile我们可以用car去代替。在英语表达的时候逐步减少中文加工的过程,而是用英文翻译英文。

英文的语言表达顺序与中文不同。举一个例子, “你今天吃饭了吗?”这句话用中文可以有几种表达方式, “今天你吃饭了吗?”,“你吃饭了吗今天?”,无论语序怎么改变都能够理解,但换成英文,就可能会非常混乱。中学生在多年的语言环境下,中式思维已经很牢固了。英文影片提供多信息符号,融合了场景、影像和声音,弥补了教材中所缺乏的真实语境。观看影片的时候,学生容易主动的接受视觉和听觉的刺激,找到英文思维的状态,改善中文强势。

4.有利于培养学生跨文化思维,增强对语言背景的感性认识

语言是对象国文化的载体,也是了解其文化窗口,语言和文化是不可分割的。英文影视作品题材和内容非常丰富,包含爱情、生活、伦理、科幻、战争等诸多方面,体现出大量的西方社会现象、生活习惯、历史传统等等,可以最生动和直观的反映出一个国家的风土人情、礼仪习惯、自然环境。在运用影视为媒介学习语言的同时,学生可以培养出跨文化意识,增强对英语国家的了解,感受中西方文化差异,体会西方思维习惯,理解语言背景,丰富知识结构。

四、如何在课堂中应用英文影视作品进行教学

1.选择适合中专学生的影视作品

作为教师,众多影视作品中挑选出适合学生观看的影视作品,需要注意以下几个原则:

(1)内容健康向上原则

影片的内容一定是思想健康、积极向上的,避免一些色情、低俗、暴力、惊悚等因素的作品。突出影片的适应性和教育性,中专学生正处于人生观、价值观、世界观的形成和认知阶段,健康有益的影片有益于学生身心发展。

(2)贴近学生生活

挑选出日常生活可用的以及具有启示作用的影片,如“Growing Pains”、“Modern Family”等。中专学生英语基础差,尽可能少选择科普类和纪录片类的影片,尤其是语速快,缺少情节,语言难度大的,提高学生观影兴趣,避免产生厌学或疲劳情绪。另外,可以选择一些与课文内容相近的影片,使学生在观影的同时更好的理解和消化课本知识。

(3)所选择影片词句难度、语速适中,发音清晰

影视作品的观赏应在学生所持能力高一个难度即可。语速过快,如“Sherlock”,专业词汇过多,如“The Big Bang Theory”。虽然此类影片非常精彩,但是对于刚起步学习口语的学生来讲有一定难度。避免学生因语句难度过大,无法理解影片含义,产生焦虑情绪。

(4)选择适合学生语音特制发音的影片

在与人交谈过程中,有一口漂亮的发音非常吸引人,也能让学生更有自信开口讲英语。英式发音RP (Received Pronunciation)和美式发音GA (General American Accent)较主流。可以根据学生语言特质进行选择,比如美音有翘舌,在家乡话中没有翘舌的同学可以选择英音。对于中国人而言,中文发音方式多是声音靠前,而英文发音与中文最大的区别在于发音方式靠后。

2. 英文影视作品电影在中专英语教学中的实施策略

(1)培养语感以及地道的语音语调。

词与词之间的衔接是英语发音的难点。学生在一开始大量接触英语听力时都会觉得外国人讲话像是在唱歌。那是因为英文的语流 (flow & rhythm),即语音语调与中文发音不同。相比较中文发音的字正腔圆,英文发音多连音,甚至怎么断句、哪里重读都是不同的。学生往往用中文的发音方式去读英文,咬字清晰,没有了英文特有的“乐感”。在课堂中,教师可以就影视作品中的一些发声,让学生模仿英文的语音语调,向学生讲解并演示如何连读,在反复的听读联系中更正语音语调。影视作品中大量的俚语和流行词汇,对于学生的英语学习也有积极的促进作用。

(2) 选择合适的方式循序渐进的练习。

利用影视作品进行教学,不能让学生流于形式只看热闹。在教学过程中可以分三种模式由易到难进行。模式一,在观看过程中给出中英互译的字幕,学生一开始听不懂,可以看字幕的中文翻译,对照英文进行学习。模式二,只给出英文字幕,让学生把注意力转移到英文字幕上来,从而更加关注英文的具体表达。模式三,无字幕,这种模式下,学生更加注重听力的训练,注意力更集中在语音语调和表达上,可以让学生把听到的句子写下来,从而更直观的反映出学生的英语水平。

(3) 合理的设计英文影视作品课堂教学

英文影视课堂教学需要合理的设计。第一,影片不应作为单独内容,而是与其他教学内容相结合,共同实现教学目标。第二,教师要依据影片内容设计相关教学活动,课前准备,了解影视作品背景知识、情节等,课中指导,帮助學生学习知识点,安排语音语调练习,课后强化,运用书写观后感、背诵词句等方式巩固所学内容。

3.英文影视作品在教学中的实践方法

“Practice makes perfect”。相比较课文中的模拟情景,学生更能置身于影视作品所创造的情境中。教师可以设置一些有效的方法,让学生化输入为输出。常用的方法有:

(1)模仿电影原声进行配音练习。教师可以选取影视作品中的经典片段,控制时长,让学生以抓阄的方式分到各自的角色。视学生的能力规定练习时间。学生可以制作剧本,反复的练习。学生为了能贴合角色,会积极主动的练习,对连音、吞音以及语音语调和语速的改善都会有质的飞跃。在班里进行配音展示时,要给所选取的片段静音,让学生用相同的语速语调进行配音。

(2)角色扮演,融入英语氛围。相比较配音练习,角色扮演难度更高。学生不但要练习语音语调还要熟悉台词并且相互配合表演出来。通过融入角色,情景也更加的真实。同时能锻炼学生的团队合作精神。

(3)知识迁移,设定相关场景,让学生进行创编对话。老师可以给学生提供一个和影片类似的场景,让学生自由发挥,把他们想说的话用英文进行表达。比如旅行,在旅行的过程中遇到过什么有趣令人难忘的事情。比如,在餐厅点餐,点过什么难吃的菜。再比如,可以聊聊自己喜欢的明星。场景给出后,老师作为辅助者,帮助学生进行创作,将所学知识运用到实践中去。

五、 结论

1.英文影视作品运用到英语教学当中具有浸泡式教学、情感过滤假说、视听教学法等理论依据。

2.英文影视作品对英语教学起到提高学生的学习兴趣、提供真实的语言环境、锻炼英文思维、培养学生跨文化思维等作用。

3.在课堂中应用英文影视作品进行教学,应选择适合中专学生的影视作品,培养语感以及地道的语音语调,选择合适的方式循序渐进的练习,合理的设计英文影视作品课堂教学,采取有效的实践方法。

参考文献:

[1] 优尼创新外与研发中心著.[美] Kathleen Vaughan, Charles Glenn审校《英语国际音标从入门到精通》人民邮电出版社,2014.

[2] 安妮鲜花.《不能错过的英语启蒙》[M].外语教学与研究出版社,2011.

[3] 顾曰国.多媒体、多模态教学剖析[J].外语电化教学,2007(2):3-12.

[4] 肖礼全. 《英语教学方法论》[M].北京外语教学与研究出版社,2006.

猜你喜欢

英语教学
在英语教学中实施赏识教育
浅谈英语教学中长短句如何有效拆分理解
合作学习在英语教学中的探索与实践
初、高中英语教学衔接漫谈
Long的互动假说及其对英语教学的启示
高职高专公共英语教学中EGP+ESP模式的构建