APP下载

茶产品翻译专业人才供需失衡的原因与对策研究

2018-01-19郭艳虹俞丽芳王智强

福建茶叶 2018年7期
关键词:专业人才茶文化人才

郭艳虹,俞丽芳,王智强

(河北北方学院,河北张家口 075000)

茶叶作为中国最重要的出口商品,社会对专业茶产品翻译人才的需求也越来越多。通过对茶产品翻译人才供需的调查研究发现,目前我国专业的茶产品翻译人才严重缺乏,随着社会对专业人才的要求越来越高,高校培养出来的专业人才已经无法满足对社会的需求。因此,为了培养专业的茶产品翻译人才,满足社会的发展,我们将做出一系列策略研究。

1 茶产品翻译人才供需现状分析

茶的故乡在中国,随着经济全球化的发展,茶叶作为我国重要的出口商品,各国之间的文化交流也越来越多,因此,茶叶翻译将引起社会的重视。我国茶叶随着历史的发展具有丰富的文化内涵,由于我国茶叶种植多分布少数民族地区,所以茶文化的形成深受当地特色民族文化的影响,具有丰富的特色民族茶文化。因此,我国对茶产品翻译专业人才需要对我国传统的茶文化要深入了解,特别是具有特色茶文化,对于那些专用的茶术语要深知是什么意思。这样才能够在翻译的过程中将我国茶文化翻译准确,让外国友人对我国特色茶文化有一个新的认识。

随着社会对茶产品翻译者需求提高,高校教育深受社会的压力,开设的茶产品翻译的课程,要不断的更新才能够顺应社会发展的潮流,满足当今社会对人才的需求。通过对高校茶产品翻译专业人才的培养分析研究,目前我国高校对于茶产品翻译的课程并没有引起重视,因此在选择教师的时候,都选择了一些没有教课经验的老师,因此,在教学过程中由于教学经验不足,导致学生对于教师所讲的内容理解困难,从而降低了学生学习的兴趣。在教师教学的过程中,由于教师的专业素质不强,在传教的过程中,导致学生的偏科。例如有些学生对我国传统茶文化的喜爱,所以学习中国传统茶文化是很是用心,但对于英语翻译学习缺乏兴趣,因此,对专业的茶产品翻译人才的培养,没有达到社会对专业人才的需求。

2 茶产品翻译专业人才供需失衡的原因

2.1 社会对人才标准的要求过高

随着国际贸易的快速发展,跨国际的交流也越来越多,因此,社会对人才标准的需求越来越高。茶叶作为我国重要的出口商品,在国际贸易上的沟通也越来越频繁,对于茶叶翻译专业人才的要求要具有高素质、高学历,同时还要求学生具有工作经验,在交流的过程中,不仅要拥有一口流利的英语口才,还要对外国友人所提出的问题要有专业的回答,对于新的毕业生远远达不到他们的要求。因此,这种高标准的人才需求,就造成了社会对茶产品翻译专业人才的供需失衡。

2.2 高校培养的茶产品翻译专业人才的质量与社会的需求有差距

随着新时代的发展,社会需要人才的压力已经传递给了高校教育,为了加快我国经济的发展,高校教育事业需要不断的培养社会所需要的人才。面对国际贸易的发展,跨国之间的文化的交流也是与日俱增。因此,社会要培养更多的专业翻译人才,茶叶在我国作为重要的出口商品,随着各国之间的交流越来越频繁,所以,茶产品翻译专业人才的培养是高校教育事业培养的重点。通过对高校教育茶产品翻译专业人才的分析,目前我国高校培养的茶产品翻译专业的人才,满足不了社会发展的需求。

我国高校在培养专业茶产品翻译人才的培养存在的问题,首先是高校没有认识到培养专业茶产品翻译的人才的重要性,在开设课程的过程中,只将茶产品翻译的课程作为选修课,所以就造成了学生可学可不学,导致了专业茶产品翻译人才的培养无法满足社会的供需。其次,在选择教师的过程中同样也是只挑选一些新的任课老师,没有教学经验也没有专业的教学方法。而我国专业茶产品翻译人才的培养,需要具备有专业的英语翻译能力,并对我国茶产品的专业术语以及特色的茶文化要熟知。只有专业的高素质,高文化水平的教师,培养出来的人才,才能够满足当今社会发展的需要,因此,教师的专业素质达不到,将对培养的专业茶产品翻译人才与社会发展的需求产生一定的差距。最后,教师的教学方法没有创新,只采用传统的教学模式,造成学生对学习茶产品翻译缺乏兴趣。由于茶产品翻译的课程具有特殊性,在教学方法上如果不采取新的教学方法,只会导致学生缺乏学习的兴趣。特别是对于英语口才专业训练,如果没有实践过程,只是在课堂上讲讲理论性知识,只会造成学生无法拥有专业的口语能力,在交流的过程中会产生困难。因此,传统的教学方法,培养出的专业人才,满足不了社会发展的需求。

2.3 毕业生在选择就业的过程中期望太高

随着社会对茶产品翻译专业人才的需求,由于严重缺乏这样的人才,所以学生在选择就业的过程中,要求高工资、高待遇等高要求。因此,学生在选择就业的过程中期望值太高,对于中小企业的公司不看好发展前景,对选择国有企业、跨国企业特别有信心。所以,就造成了茶产品翻译专业人才供需的失衡。也有大部分学生选择了自己创业,从而就导致茶产品翻译专业人才的缺失,无法供应社会发展的需求。

3 解决茶产品翻译专业人才供需失衡的对策

3.1 社会应调整用人观念,改善用人标准

我国高校教育的发展,已经随着社会的发展不断的的更新变化,高学历的人才也不断的在增加,已经顺应社会发展的潮流。因此,社会在选择人才标准的过程中,应该学会变通调整用人的观念。不要一味地追求高学历的高材生,要改善用人的观念。同时也要认识到人才的培养,不只是高校的义务,同时社会上也应该注重人才的培养,对于刚毕业的大学生也可以聘用,在实战的过程中培养独当一面的能力,这是学校教育所给不了的。因此,学校的教育应该与企业合作,在理论教学的同时也可以在实践的过程中积累实战经验。通过实践也可以提高学生的学习兴趣。

3.2 高校教育应该顺应社会的发展趋势

面对新时代的发展,高校教育应该顺应社会发展的趋势,培养专业的人才满足社会发展的需求。通过高校教育对茶产品翻译人才培养过程中存在的问题,我们将做出相应的对策,培养出社会需要的人才。首先我们要加强高校对茶产品翻译人才培养的重视,通过对人才市场的调查,看出培养茶产品翻译专业人才的重要性。其次,在选择教师的过程中,对于茶产品翻译课程的特殊性,需要教师对于我国传统文化的深刻认知,同时也要具备有专业英语翻译能力。只有专业的教师素质,才能培养出更加优秀的专业茶产品翻译人才。最后,在教学方法上,教师应该不断的创新,增加学生的学习兴趣。同时要不断的加强学生的实践能力,通过实践的过程,积累学习的经验为以后的就业铺垫好基础。在传教的过程中,教师应该注重培养学生英语翻译的能力,方便在翻译特色茶文化的过程中,能够准确的将我国茶文化传递出去。让各个国家都能够对我国茶文化进行准确的了解,促使中国传统茶文化快速地传播。

4 结语

为了顺应社会发展的趋势,我国高校教育的压力不断加强。随着我国国际贸易不断发展,跨国际的交流也变得越来越频繁。茶叶是我国重要的出口商品,随着经济全球化的发展,茶产品的翻译人才的培养将得到社会的重视。因此,为了满足社会的发展需求,高校的教育也在不断地更新教材内容。通过对高校茶产品翻译人才培养分析,目前我国茶产品翻译专业人才的培养存在在着许多问题,造成茶产品翻译专业人才供需的失衡,为了增加专业人才的培养,我们将做出相对应的对策。

[1]黄启良.校企合作共建实训基地资源共享造就多赢发展[J],中国职业技术教育,2011(13):74-80.

[2]宏结:“国际商务人才培养模式的探索与实践”,《中国大学教学》,2007年第5期。

[3]曾铮.中国茶产品翻译专业人才发展的概况及其趋势研究[J].经济研究参考,2014(32):4-38.

猜你喜欢

专业人才茶文化人才
人才云
Cosmetea新型美妆茶文化品牌店
中国茶文化中的“顺天应时”思想
茶文化的“办案经”
中国视光学相关专业人才互通职业评价体系建立构想与实施方案
世界各地的茶文化
黑龙江省社会工作专业人才激励机制研究*
忘不了的人才之策
留住人才要走心
“人才争夺战”