APP下载

中国日语学习者接续词的使用状况分析

2016-11-30梁金英

课程教育研究·学法教法研究 2016年24期
关键词:学习者

【摘要】「そして」一般是日语初级教材中最先导入的接续词的之一,不仅可以连接词语,还可以连接句子与段落,不仅可以表示累加,也可以表示递进、因果关系等。本文以中国日语学习者「そして」的使用状况为对象,着重分析「そして」多用产生的原因,最后对教学方法以及教材的编纂提出一些建议。

【关键词】学习者 「そして」 多用 原因

【中图分类号】H36 【文献标识码】A 【文章编号】2095-3089(2016)24-0137-01

1.前言

我们经常听到有人评价,学习者写的日语文章或是日常的对话虽然语法词汇都正确,但总觉得不自然。这其中之一的原因也许就是接续词使用不恰当。日语的接续词不仅种类多,而且意思和形式相近的表达也很多且复杂。「そして」就是其中之一,与其相同或相近的表达非常多,这就造成了学习者习得困难的一大重要原因。本文主要分析的「そして」多用,也包括「そして」的误用。

2.先行研究及局限性

近来许多日语研究者对于「そして」的用法,以及学习者的使用状况进行了大量的研究,揭示出中国学习者存在着误用以及多用的现象,以下为相关的先行研究。

石黑(2000)在『「そして」を初級で導入すべきか』中指出,「そして」的用法非常多,不单单只表示添加,还表示因果关系等,同时指出「そして」的功能非常难,初学者往往意识不到其中的使用范围限制,这也是导致「そして」多用的一个原因。

浅井(2003)选取了30名日语母语者和32名上级中国母语日语学习者,对他们分别写的题目为「ゴミ問題の現状と解決法」800字作文进行了比较,从而指出中国学习者的接续词有多用的倾向。尤其像「だから」「そして」「しかし」这样在比较早阶段就习得的接续词使用频率偏高。

山下(2008)以在日本国语课上199名中学生写的「オツベルと象」的故事梗概为研究对象,分析学习者的接续词使用状况,发现「そして」的使用压倒式众多,并指出学习者「そして」的多用,不是因为不明白其用法和意思,而是不明白句子间连接关系。

以上的相关先行研究共同指出,学习者对「そして」使用具有多用的倾向,并指出了一些原因。但这些原因并未完全应用于教学指导实践中,对其教材的分析特别是中国学习者普遍使用的教材还特别少,因此本文着重分析「そして」多用产生的原因,希望能以后的教学方法以及教材的编纂起到一些作用。

3.「そして」的多用分析

3.1附加(不该用的时候用了)

夏休みにうみ辺に行って楽しかった。そして(→?覬)私たちのサークルのメンバーはまた登山をするものもいた。

暑假的时候,我们去了海边,非常高兴。(然后)(→?覬)我们当中的小伙伴有的还去登山了。

很多学习者很容易写出或是说出像上面例句类似的句子,就是在不需要用「そして」连接时,也硬生生地用上了,这就导致了「そして」的多用。

3.2 混用

「そして」与「それから」的混用

銀行へ行った。そして(→それから)デパートへ買い物に行った。

去了银行,然后又去了超市购物。

虽然二者都可以表示并列,但「それから」更加强调时间的顺序,「そして」有动作的着落点。上述例句可改为:

銀行へ行った。そして、お金を預けた。

去了银行,然后把钱存上了。

「それから」往往可以是对不同对象或话题进行说明,而「そして」则是对同一对象或是同一话题进行说明。例如:

a.背の高い人とそれから力の強い人が欲しい。

想要个子高和力量大的人。

b.背が高く、そして力の強い人が欲しい。

想要既个子高又力量大的人。

②「そして」和「また」的混用

日本語を勉強している。そして(→また)、英語も勉強したいと思う。

我正在学习日语,还想学英语。

日本語を勉強している。そして、英語も勉強している。

我正在学习日语,还有英语。

「そして」和「また」都可以表示并列,但「そして」比「また」更加注重叙述。而表达说话者强烈的心情的时候,用「また」更为自然。

和「そして」混用的当然还有其他接续词,由于篇幅原因,在此不一一举例说明。大致可以分为表条件的「そうすれば」、添加的「それから」、时间的トキ「その時」、结果的「その結果」、理由的「それで」以及同列的「また」、「要するに」等,这也是导致学习者写出的文章单调乏味,「そして」反复使用的主要原因。

4.「そして」的指导要点

①学习者在「そして」的使用上有多用的倾向。一定要注意「そして」与「それで」、「また」之间的区别。 教材中对「そして」的解释仅仅为“而且”,表示连接。所以教师在指导的时候,要注意导入方式,在文章中出现不同用法时,进行具体的指导。

②对学习者来说,「そして」只是起到了一个单纯的连接作用,而不去考虑或是把握不了前文与后文的意义关系到底是顺接、添加、同列还是对比。因此,在接续词的指导中,还是要花时间来分析一下两个句子的逻辑关系。

③「そして」是日语学习中最先学习的接续词。开始学习者用「そして」造句时,几乎没有什么错误,结果就导致教师以为学习者已经掌握了「そして」的用法。但是,当学习者把自己想表达的东西整理成文章时,就往往不能很好地把握住两个或是更多的句子之间的逻辑关系,所以就只使用最熟悉的「そして」,结果就导致了「そして」的多用。

5.总结

可见,对于学习者来说,看似比较简单的「そして」,却并不容易使用。本文以中国语学习者「そして」的使用状况为对象,着重分析「そして」多用产生的原因,最后对教学方法以及教材的编纂提出一些建议。

参考文献:

[1]石黒圭(2000)『「そして」を初級で導入すべきか』『言語文化』37, 27-38

[2]市川保子(2000)『続·日本語誤用例文小辞典』凡人社

[3]浅井美恵子(2003)『論説的文章における接続詞について―日本語母語話者と上級日本語学習者の作文比較―』『言葉と文化』4, 87-98

[4]山下直(2008)『学習者の「そして」使用の問題点―接続詞指導の観点から―』『全国大学国語教育学会発表要旨集』115,87―90

作者简介:

梁金英(1992年1月-),女,籍贯:山东省临沂市,单位:中国海洋大学,专业:日语语言学,2014级研究生。

猜你喜欢

学习者
你是哪种类型的学习者
学习绩效法高效课堂教学模式
青年干部要当好新思想的学习者、宣讲者、践行者
汉语学习自主学习者特征初探
华裔中级学习者易混淆词调查研究
高校思政课学习者特征的多维分析
自我效能感对英语学习者的影响
远程学习者特征与学习需求的相关分析
论远程学习者的归属感及其培养
远程学习者学习需求的调查与分析