APP下载

如何将文化教学渗入英语课堂中

2016-11-26

小品文选刊 2016年20期
关键词:外语教学跨文化交际

郑 菁

(闽南师范大学 福建 漳州 363000)

如何将文化教学渗入英语课堂中

郑 菁

(闽南师范大学 福建 漳州 363000)

语言技能教学教会学生如何使用语言,文化教学教会学生如何得体地使用语言。然而在现实的教学情境中大多数英语教师忽视文化教学的重要性导致学生无法顺利地用英语与人交流。本文具体阐述文化教学的重要性以及几种恰当有效的文化教学方式。希望对一线教师提供些许的启示。

文化教学;重要性;文化教学方式

1 引言

当前,很多孩子学了英语之后不是不会用英语进行交流,就是以错误或不地道的方式进行交流。然而,是什么原因导致这样的现象呢?笔者通过平时观摩分析高中英语教师的教学方法之后认为学生的英语表达水平无法提高很大程度上是因为语言背后的文化因素的缺失。如果说语言技能教学教会学生的是如何使用语言,那么文化知识教学就是教会学生如何得体地使用语言。正如美国语言学家Politzer所言,“作为语言教师,我们必须对文化感兴趣,并不是我们想教其他国家的文化,而是我们不得不这样做。如果我们在教语言的同时不教文化,我们教的就是一些使学生错误理解的无意义的符号”[1]。可见,教授文化知识有多么重要。

然而,我国外语教学长期以来以语言形式为教学重点,以应试为目的,忽视了文化教学和语言运用能力的培养,结果培养出来的学生在跨文化交际中用语失误频频出现,并导致交际失败。要改变这种现状,英语教学应加强对学生的文化教学,培养学生的交际能力[2]。

大多数英语教师缺乏对学生的文化教育一方面是由于没有认识到文化教学的重要性,另一方面是由于没有找到恰当有效的文化教学方式,所以,笔者在此阐述几种文化教学方式。文化是一个很广泛的话题,从广义的“文化无所不包”到狭义的“文化就是歌剧、艺术、芭蕾”,从深层意义的社会意识形态、社会结构、思维方式、价值观念到表层意义的交往习惯,言语行为,非言语行为,林林总总。简单地说,文化指的是一个社会的整个生活方式[3]。文化所涉及的范围如此之广,那么,教师要如何将其融入到课堂教学中以促进学生的英语学习呢?

首先,教师要转变观念,看到文化教学的重要性,而不仅仅是将注意力聚焦在听说读写各项技能。正如胡蓉所说,文化教学是外语教学的强化剂;文化教学是外语学习的催化剂;文化教学是外语教学的兴奋剂[4]。文化教学既是学生英语学习的推动力量也是让学生转换思维的兴奋剂。例如:在学生做完英语阅读或听力训练后,如果能把隐藏在这篇阅读材料或听力材料背后的文化背景知识向学生们做简要介绍,既能让学生们放松思绪,又能够引起学生们这篇材料的兴趣。并且他们会牢牢记住这方面文化知识。

第二,学校和教师可以从多个方面来构建一种合理的文化教学目标,有目标才能让每一个教学步骤更加高效且有针对性地进行。把文化列为教学目标与内容,制定出分阶段目标,这样目标明确,教师也便于操作和评价。

第三,教师不单要依靠课堂纪律去控制课堂秩序,还要善于利用有效而有趣的交际活动去协调教学气氛和激发学生学习语言的主动性。如让学生轮流在上课之前做和西方文化有关的值日生报告、让学生们编排话剧,并制定竞争机制这样更能激发学生的参与兴趣。同时,定期举办口语角也能够创造出良好的学习气氛。

第四,教师可以利用直观电教手段体验异国文化,如:英语电影、录像、广播、英语歌曲、图片、英语报刊杂志以及各种媒介的当代英语材料。教师可以从多个方面寻找资料利用多媒体让学生不仅了解西方文化也可以通过实际的语境学会如何进行这种语言的社会应用。当然,利用这一手段应注意选材的真实性、实用性与趣味性。

第五,在中西文化对比学习的同时要正确对待目的语文化。我们在了解西方文化时不能完全抛开母语文化。外语教师无论在介绍目的语文化知识还是在组织学生讨论有关文化话题时都应该客观,实事求是,特别注意保持中立的态度。对比的目的是让学生理解目的语文化和本族文化的异同,帮助他们更好地理解和记忆。而不是对比哪一种文化更好哪一种文化更差。因为文化本身就没有好坏之分。我们既不应该拿西方文化的价值尺度来衡量汉语文化,也不应该拿我们的母语文化价值尺度去衡量西方文化。了解和熟悉目的语文化只是为了帮助我们更加顺畅地进行跨文化交流。我们应理智地对待不同文化的差异,对异文化采取尊重和宽容的态度,求同存异,取长补短。

2 结语

跨文化交际能力由全球意识系统、文化调适能力系统、知识能力系统和交际实践能力系统共同组成,它们相互交织、密不可分,共同构成了跨文化交际能力的框架。而每个系统下的子系统又包含了跨文化交际能力的各个要素,它们与外语教学密切相关。[5]。所以,教师不仅要教授学生英语语言知识,而且要让学生了解西方文化,培养学生的全球意识,锻炼学生的交际实践能力,综合培养学生的跨文化交际能力,才能尽快地掌握外语,从而更好地为社会服务。

[1] Byram M.Teaching and Assessing Intercultural Communicative Competence[M].Clevedon:Multilingual Matters,1997.51

[2] 文燕.跨文化交际与英语教学[J].柳州:柳州职业技术学院学报 2003:74

[3] 黄鸣.谈“跨文化交际学”课程设计[J].成都:西南民族大学学报 2003:262

[4] 胡蓉.对外语教学中引入文化教学的理论思考[J].《学术探索》 2004(12):121

[5] 杨盈,庄恩平.构建外语教学跨文化交际能力框架[J]《Foreign Language World》2007(4):20

郑菁(1992-),女,汉,福建漳州人,闽南师范大学外国语学院2015级教育硕士研究生,主要从事学科教学(英语)。

G633

A

1672-5832(2016)08-0081-01

猜你喜欢

外语教学跨文化交际
情景交际
交际羊
两块磁的交际
The Book Review of Methods of Critical Discourse Analysis
Washback Studies Used in Practice Teaching
石黑一雄:跨文化的写作
The Connection Between “Wolf Child” Story and “Poverty of Stimulus” Argument
论跨文化交流中的冲突与调解
跨文化情景下商务英语翻译的应对
交际中,踢好“临门一脚”