APP下载

合作原则在现代电视剧中的应用
——以《老友记》为例

2016-11-26

小品文选刊 2016年14期
关键词:格雷斯老友记语言学

彭 蕾

(吉林大学外国语学院 吉林 长春 130012)

合作原则在现代电视剧中的应用
——以《老友记》为例

彭 蕾

(吉林大学外国语学院 吉林 长春 130012)

交际会话需遵循合作原则,才能提高交际的效率,实现交际的目的。在特定的语境中故意违反合作原则,则可以表现出不同的人物性格。本文通过分析美国情景喜剧《老友记》中的片断,从合作原则的角度时其幽默进行全新的解析。

幽默;合作原则;会话含义;老友记

1 引言

幽默是人们日常生活中必不可少的一部分,它是我们生活的调色剂,可以使我们的语言和写作锦上添花。在人们的书写、会话中,幽默占了很大的比率。幽默的种类众多,而在其中最常见的要数言语幽默。在古今中外的众多著作之中,对言语幽默研究的书籍也屡见不鲜。通过前人的研究和证明,言语幽默和应用语言学之间的关系密不可分,而言语幽默作为幽默的一种常见形式,通常具有一种或者多种语用特征。

本文把言语幽默和应用语言学结合起来,运用格雷斯的合作原则及其相关理论,对二十世纪风靡许久的美剧《老友记》进行言语幽默分析,发现日常生活中幽默表达方式的种类,解释产生言语幽默的条件和机制,验证相关的语言学原理对具体言语幽默实例的解释,从而能让读者在日常生活中更好地使用言语幽默。本文利用网络资源和视频资源搜集美剧中的言语幽默实例,并将其作为样本进行分析,采用图表、对比、数据等手段进行研究。通过研究,作者发现应用语言学中格雷斯的合作原则可以很好地解释一些幽默现象,应用语言学可以帮助人们更好地使用幽默,理解幽默。

2 合作原则与会话幽默

幽默是我们日常生活中最常见的一种语言现象,大量的学者和专家从语言学、美学、心理学、社会学、哲学、修辞学等不同的领域对其进行研究。历史上幽默的发展可以分为三个阶段,从最古老的幽默的古典理论, 到近代的学究理论直到现代语言学家格雷斯的合作原则理论。在这三个发展阶段中,每个阶段都有杰出的代表人物,从古希腊的柏拉图和亚里士多德,到近代的弗洛伊德,再到现代的语言学家拉斯金, 这些学者们都从不同的研究角度提出了关于幽默研究的不同的理论。而随着应用语言学的兴起,越来越多的学者从语用学的角度研究言语幽默。大量的研究数据证明,在应用语言学领域的许多理论都可以分析对话中的言语幽默现象,而最具典型的就是合作原则及其相关理论。

合作原则由语言学家格雷斯最初提出,并且广泛地被应用语言学领域所接受。在合作原则中格雷斯第一次提出四个“标准”, 并且提出违背这四个“标准”之后必然会导致“言语暗示”。而以格雷斯的合作原则为基础,语言学家拉斯金和山口在格雷斯的理论之上,把合作原则和言语幽默更加深刻地结合起来,分别提出了“幽默合作原则”和“提及理论”。这两种理论都把格雷斯的合作原则作为自己的理论中心,分别从不同角度去解释言语幽默现象。其中拉斯金把格雷斯合作原则中的四个“标准”和言语幽默结合起来,提出了全新的四个“标准”,这四个“标准”虽然和合作原则的四个标准名称相同,指代的意义却有些区别。幽默合作原则在一定程度上克服了合作原则过于笼统和有些“标准”重叠的弊端,仅仅从“如何有效的制造幽默”这个角度去解释幽默机制。相对于合作原则,幽默合作原则更有针对性,更具体,是对格雷斯的合作原则在幽默领域研究的补充。而语言学家山口以格雷斯的合作原则为理论基础,从“陈述者”和“故事中担任幽默的角色”到底谁该去违背合作原则的角度去研究言语幽默,为合作原则研究提供了一个全新的视角。相对于格雷斯单一的从叙述者的角度去研究,山口从叙述者、听众和故事角色三维角度考虑,对于合作原则的研究是一个重要的扩展和补充。

3 合作原则与《老友记》

3.1 《老友记》简介

《老友记》是一部红极一时,深受观众喜爱的情景喜剧。在20世纪90年代,情景剧就因为其一波三折,令人捧腹的剧情和简短不冗余、每一小集只有二十分钟左右的时间而迅速飘洋过海,一登陆中国,就占据了中国电视剧市场的半壁江山。然而《老友记》只是众多佳作之一。同类作品还有《人人都爱雷蒙德》《成长的烦恼》等。由于《老友记》这部作品中所使用的语言没有过于复杂的词汇,并且贴近生活,能清晰折射出西方人的日常生活方式、处事方法以及人文特色等,所以在为广大观众减轻压力、制造笑料的同时,也成为了英语学习者提升英语听说能力的生动教材。《老友记》开播于1994年,在其风光无限的十年间,许多观众成为其“粉丝”,并乐于在茶余饭后聊起其中的情节。《老友记》的成功之处在于贴近生活,人们可从这六个性格各异的主人公中发现与自己的契合点。在一定程度上,本剧除了具有幽默的语言价值,还具备文学价值和精神文明价值。

故事主要围绕六位“仿佛永远分离却又终身相依”的好友展开。锱铢必较、墨守成规的Ross,美丽开朗但又骄纵尖锐的富家女Rachel,脑子里充满了幽默细胞却又小心眼的Chandler,简单无邪的Joey,经常“语不惊人死不休”、很有个性的Phoebe,患有洁癖和强迫症却待人热情的Monica,他们六个人性格迥异,每一个人都分别代表了一个大群体,这便是这部剧深受年轻人喜爱的原因。

3.2 合作原则与《老友记》中的言语幽默

数量准则要求说话人给出的信息符合交流的需要,既不能比需要的多,也不能少于需要。信息缺失会产生歧义或者造成语义模糊,从而达到幽默的效果。下面将以《老友记》中的幽默对话为例,具体分析违反合作原则产生的幽默效果。

①Chandler:Yeah…I just don’t have that much cheffing experience.Unless it’s an all - toast restaurant.

Phoebe:(to Monica’s tapping)Yeah, yeah!

Monica:Well, what kind of food is he looking for?

Phoebe:Well, he wants to do some electric, so he’s looking for someone who can, you know, create the entire menu.

Monica:(excited)Oh my God!

Phoebe:Yeah, I know!(turns to Chandler)So, what do you think?

Chandler:Thanks, Phoebe.But I just don’t really see myself in a big white hat.

Phoebe:OK.(pause)Oh Monica! Guess what!

Chandler由于厌倦了每天在办公室处理文件到深夜的工作,所以辞职了。Phoebe给他提供一个信息,但是她仅从工作的角度出发,没有考虑到她所陈述对象Chandler的具体情况,即他不是厨师,根本不可能胜任这个工作,而她却对真正的厨师Monica的反应置若罔闻,实际上Monica也在寻找一份满意的工作。Chandler 一直在委婉的拒绝Phoebe的好意,但是她却没有丝毫意识到。说话者Phoebe没有遵守合作原则中的数量准则,即所提供的信息超过了所需要的信息,没有根据情况提供相应适合他朋友的工作的信息,反而不断的提供一些信息说明这个工作是如何的好。这从表面上违背了数量准则,但是逐渐可以发现这是一种可控的可接受的偏移,所以不是完全背离或违反。Phoebe给朋友寻找工作的出发点的是好的,但是这一不合情理的厨师工作让人们忍俊不禁,产生的幽默。

接下来这段话,运用了夸张和反语的修辞手法,违反了合作原则中的“保证信息真实性、不说假话”的原则,然而,其产生的幽默效果却不言而喻。

②Phoebe:You do not want to win the lottery?

Ross:Uh surely I do, and I want to be the king of my own country.

在这段饶有趣味的对话中,菲比问罗斯是否对彩票感兴趣,想不想去试一试运气。看过这部剧的人都知道,罗斯当然对彩票不感兴趣,然而她的回答却是“想啊,当然想哟,我还想当我们国家的元首呢”。试想,一个平民怎么可能当上国王?不难得知,对合作原则的“故意违背”以及夸大的“痴人说梦”正是笑点所在。

4 结语

根据以《老友记》为分析语篇的讨论与分析,我们可以得到以下结论:首先,在日常交际中,人们有意违反合作原则,说出出人意料的话时,可以产生幽默效果。其次,从关联角度通过推理、体会最大关联和最佳关联的巨大反差也可以让人们感受到语言的幽默。因而合作原则以及关联理论是解释幽默言语有效的途径。本文从合作原则以及关联理论的框架下分析了幽默语言,今后的研究可以对两种理论进行更为深刻的对比分析,对幽默语言进行更进一步的探讨,以期待有进一步的研究成果。

[1] Walter, Nash.The language of Humor[M].England:Longman house, 1985.

[2] 何文忠.论话语交际中的幽默原则[J].外语教学,2003.(7):11-15.

[3] Leech.G.Principles of Pragmatics[M].London:Longman, 1983.

[4] Brown.G & Yule.G.Discourse Analysis[M].Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press, 2010.

[5] 刘长福.从合作原则看英语幽默的产生[J].现代汉语,1987,(2):32-36.

H313

A

1672-5832(2016)02-0061-02

猜你喜欢

格雷斯老友记语言学
B站下线《老友记》侵权内容
体认社会语言学刍议
《老友记》重聚篇再次推迟
《复制性研究在应用语言学中的实践》评介
专为华纳流媒体平台定制 《老友记》重聚特别篇筹备进行时
美国现代语言学会版《〈红楼梦〉教学法》:要览与反思
自我追寻:从自我与他者的关系论《激情》的主题
《双面格雷斯》,难以接近的真相
冰上惊魂
书讯《百年中国语言学思想史》出版