APP下载

Devious Maids 蛇蝎女佣

2016-07-06耳朵

新东方英语 2016年7期
关键词:弗利女佣富人

耳朵

《蛇蝎女佣》(Devious Maids)是一部由美国有线电视台Lifetime播出的悬疑喜剧。该剧讲述了几位为住在比弗利山庄的富人和明星工作的拉丁裔女性的故事。虽然剧名为《蛇蝎女佣》,但其实剧中的四位女佣非常善良、勤劳、真诚,每个人都有着自己的故事和梦想。她们性格迥异,但志趣相投,四人互帮互助,像姐妹一样亲密无间。

Marisol美丽、知性、勇敢,是一名大学教授,在第一季中,她为了挽救因谋杀罪入狱的儿子而隐姓埋名,潜伏在富人区做女佣,最后终于在朋友们的帮助下为儿子洗清了罪名。Carmen漂亮、性感,喜欢唱歌,她离开丈夫,在歌手Alejandro家做女佣,梦想有一天Alejandro能帮她成名。Rosie单纯、善良,是一位单身妈妈,她把儿子留在墨西哥老家,在一对明星夫妇Spence家做女佣。她最大的愿望是把儿子接到自己身边。Zoila是四位中年纪较大的一位,她聪明、睿智,从年轻时就在富人家做女佣,并和女主人Genevieve亲如姐妹。Zoila的女儿Valentina也是一名女佣,为了实现自己的服装设计梦,她在努力挣钱攒学费。这些女佣的工作虽然琐碎、平凡,看似低人一等,但事实上她们都活得十分有尊严。

该剧的每一季都会围绕发生在比弗利山庄的一起谋杀案展开,直到一季结束案情才会浮出水面,充满了悬念。但这部剧最吸引我的还是女佣们的精彩生活和她们之间的友谊。下面就让我们一起走进她们的生活,体会她们的喜怒哀乐。

1 Quotes from Season 1 Episode 2

Rosie: Are you happy?

Mr. Spence: Oh, you must be referring to my marriage. Well, obviously, you know, its been difficult. You know that. Youve heard us fighting.

Rosie: Have you ever thought of leaving her?

Mr. Spence: Sure. I cant. We have a kid. My folks (双亲) were divorced, and for years, I was a rope in a very nasty game of tug-of-war. And, no, I will not let that happen to my son. So I gotta stick it out (坚持下去).

背景链接:Spence先生在家里发现了不属于自己的男性物品,怀疑妻子与人有染,拉着妻子找Rosie确认那些物品的归属。当着Spence夫人的面,Rosie说了谎,没有说出女主人出轨的实情。她本想私底下告诉Spence先生真相,但在了解了家庭和婚姻对于Spence先生的意义后,善良的她还是没说出真相。

2 Quotes from Season 1 Episode 4

Carmen: I married Oscar Valdez when I was 17. He wanted a traditional Latin wife, someone who would cook for him and clean and have a house full of babies. But the babies never came. My life was so empty. The only thing that gave me any kind of joy was my singing. I told Oscar I wanted to try for a career as a professional. He said no. I told him I needed to do something with my life and he said, “Youre my wife. That should be enough.”

背景链接:Carmen一边在歌手Alejandro家做女佣,一边偷偷追求自己的歌手梦想。谁知有一个自称她丈夫的人找上了门,要求她跟自己回家。无奈之下,Carmen向自己的两个同事和盘托出了自己离家出走的真相。

3 Quotes from Season 1 Episode 4

Zoila: If Henri (Genevieve的弟弟) ever comes back I dont want to be here.

Genevieve: Oh, you dont have to be.

Zoila: Im sorry to say that. I know hes your brother.

Genevieve: True, but youre my sister.

背景链接:Genevieve的弟弟Henri来探望姐姐,Genevieve兴奋地安排弟弟和Zoila见面。原来Henri和Zoila在年轻时曾是恋人,后来两人因Henri见异思迁而分手。这次两人的重聚还是以不欢而散而告终。所以,Zoila告诉Genevieve以后不想再见到Henri,Genevieve并没有偏袒自己的兄弟,而是选择站在亲如姐妹的Zoila一边。由此可见两人的友谊之深。

4 Quotes from Season 1 Episode 7

Marisol: [从Rosie手里接过一个装着钱的信封] What is this?

Rosie: Its from all of us.

Marisol: I dont understand.

Rosie: It was obvious you took that job with the Powells because you needed the extra money …

Marisol: I cant believe you guys did this.

Zoila: Well, whats the big surprise? Youre our friend.

Rosie: And that means weve got your back.

背景链接:为了寻找凶手线索,Marisol潜伏在律师Michael Stappord家做女佣,后又去Powell家做兼职,因儿子涉嫌的谋杀案就发生在Powell家。后来Marisol因泄露了雇主Powell家的秘密而被解雇。但不明其动机的其他三个女佣以为她急需钱才去兼职,在听说她被解雇后,马上为她凑了一笔钱,想帮她渡过难关。四人之间的友情令人羡慕。

猜你喜欢

弗利女佣富人
漂亮的女佣
打破质疑
漂亮的女佣
女佣
渐富人群
女佣的规矩
想象与救助
富人与穷人
天堂的路有多远
飞向梯弗利斯