APP下载

一个法国人的济南生活

2016-03-10张林洁刘富国

走向世界 2016年8期
关键词:标致法国人摩托车

文/张林洁 图/刘富国

一个法国人的济南生活

A FRENCH EXPERT’S LIFE IN JINAN

文/张林洁 图/刘富国

得知要去采访葛瑞龙,还未谋面,就被这个“霸气”的名字吸引了。在一串外籍专家名单中,他的汉语名字格外具有“中国特色”。后来得知,“葛瑞龙”这个很“中国味儿”的名字是源于他法语姓氏的谐音,这为他与中国之间平添了几分奇妙的缘分。

葛瑞龙现任济南轻骑标致摩托车有限公司的总经理。他气质儒雅,既能在自己擅长的专业技术领域侃侃而谈,又能在车间里和本地的工人、技师打成一片,很多时候他还会直接跳上传送带与工人交流一线生产问题。法国人那种“浪漫与严谨”并存、“不羁与细致”兼有的特质在他身上都得到了完美的印证。

中国摩托车市场正处于转型阶段,消费结构的改变也促使企业更加理性地去面对市场和产品,更多高端品牌和高品质产品越来越多地出现并被用户所接受。在市场和产品都呈现高端化的发展趋势下,摩托车企业如何面对未来?葛瑞龙有着他独特的见解。他认为,欧洲汽车制造商瞄准中国要比摩托车制造商早得多,这就是在中国市场欧洲汽车比摩托车品牌知名度高的原因。目前,很多摩托车市场上在售的车型都比较老,而轻骑标致带来的都是新鲜的、鲜活的造型,设计感很强,也特别时尚,中国客户在购买时觉得眼前一亮,很欣喜。

葛瑞龙(Damien Grillon)

来自法国的工程师,现任济南轻骑标致摩托车有限公司总经理,曾在2015年获得第四届“济南外商投资企业优秀企业家”称号,并于同年被授予泉城友谊奖。

葛瑞龙表示,现在在中国销售的车型和欧洲车的造型是一样的,均是非常新的市场前沿产品,比如“Citystar200i”“Django150i”“Speedfight150”和“Streetzone100”。而与济南轻骑签约建造工厂之初是为了生产出口车辆,其设计标准与法国一致,也不存在中国市场上技术过剩的问题。这样一来,中国的客户既可以享受到标致公司的高端技术,又能以可以接受的价格享受进口车的质量和价值。“中国的摩托车市场很大,虽然在一些城市有针对摩托车驾驶相关政策的变化,但最重要的是要尊重消费者的需求。”葛瑞龙如是说。

谈起自己来济南的原因时,葛瑞龙有点不好意思地笑了一下:“首先是因为法国总部和济南轻骑有合作关系,我被派到这里,第一次认识济南,也越来越喜欢这里。”从2009年起,葛瑞龙就开始在济南长期工作和生活。用他的话说,自己已经适应了这里的一切。

“中国的食物很丰富,蔬菜种类多,这一点是法国比不了的。而且在这里,我能很方便地吃到各种食物,均衡搭配、特别健康。”从小吃惯了法国大餐的葛瑞龙对中国的各种菜品,尤其是烤鸭情有独钟。随后,在谈到对济南的印象时,葛瑞龙说:“我觉得济南人都很喜欢享受一种安定舒服的生活,在这里大家都过得很幸福。”他尤其喜欢济南高新区工业园的环境,“路两旁的树木很茂密,是一道很棒的风景线。”大明湖和济南的各个大小公园也是他常去溜达的地点。

在葛瑞龙的眼里,济南是一个交通枢纽,去北京、青岛等各个城市都有高铁直达,相当便捷。这是他选择在济南久居的一个重要原因。但同时,他也诚实且诚恳地表达道,希望济南能计划修建一所国际学校,为外籍人士的子女提供一个教育场所。“配套设施更加完善后,才能有更多的外资厂商选择留下来,你们说是不是?”

○葛瑞龙经常到车间和流水线工人交流沟通,和本地的工人、技师打成一片。Damien Grillon often communicates with assembly line workers in the workshop, and gets along with the local workers and technicians.

Mr. Damien Grillon is now serving as General Manager of Jinan Qingqi Motorcycle Co., Ltd. He can not only speak with fervor and assurance in the professional technical field which he is adept at, but also get along with the local workers and technicians in the workshop. Most of the time, he may directly jump on to the conveyor belt to communicate with workers on the front-line production. The French traits of the coexistence of “romance and rigorousness” and the combination of “unconstraint and meticulousness” are perfectly reflected in him.

Speaking of his impression of Jinan, Mr. Grillon said, “In my view, the Jinan people enjoy a settled and comfortable life. Everyone lives happily here.” He particularly likes the environment of the Jinan Hightech Industrial Park. “The trees on both sides of the road are exuberant, forming a fantastic scenic line.” In the eyes of Damien Grillon, Jinan is a traff i c hub. There are nonstop high-speed trains to Beijing, Qingdao and other cities. It’s really convenient. That’s one of the important factors enabling him to live in Jinan for a long time.

猜你喜欢

标致法国人摩托车
标致超级跑车9X8狮王咆哮
开摩托车的闪电小鸡
潮品座驾,全新一代标致2008上市
法国人为什么要“废除”数学?
“黄背心”在法国人气走低
图侃天下
标致雪铁龙加码智能化 标致508拟配自动驾驶技术
有心与无意
“标致及东风标致品牌之夜暨2008上市发布会”璀璨水立方
好玩的摩托车