APP下载

好莱坞电影对中国传统文化的误读

2016-02-17

电影评介 2016年23期
关键词:梦境好莱坞传统

杨 柳

好莱坞电影对中国传统文化的误读

杨柳

近年来,作为好莱坞电影的时尚组成部分,中国元素已经成为好莱坞在东方市场进行扩张的重要选项,此外,还可以极大地激发东方地区观众内心中存在的猎奇心态。其中在电影《阿凡达》中囊括了张家界的美丽景观,而《X战警:逆转未来》中,选择了中国女星范冰冰参演,在电影《黑衣人3》中更是对诸如姚明等中国明星进行了调侃。在上述多部好莱坞电影中,囊括的大量音乐和词汇以及服饰等,都极大地促进了中国元素和西方文化的融合。此外采取该种方式不但能够将中国文化呈现在广大观众面前,更可以充分利用该种文化特点获得中国观众的认可和支持。[1]在好莱坞关于东方形象的构建过程中,最初是对于中国形象的丑化,但在长期发展过程中,其逐渐对中国形象的塑造进行修正,最终形成当前的中国形象。虽然在长期文化发展过程中不同文化背景下,好莱坞电影对于中国元素的把握依然存在一定的误解。但在我国社会经济快速发展,综合国力不断增加的同时,好莱坞所形成的文化霸权将会逐渐削弱,在后期的好莱坞电影展现过程中也将展现出明显的趋同化现象。

一、好莱坞电影中存在的中国元素

在好莱坞电影中,对于中国形象的塑造开始于19世纪末期的默片时代。当时受到美国主流意识中种族歧视和我国对外开放程度较低的双重影响,好莱坞对于我国形象的认识和理解产生了极大的错误和误解。在西方社会所拍摄的电影中,对于中国形象的塑造往往是负面性的,该种形象塑造也通常是其自身想象中的东方社会。在此时的电影展现过程中,往往都是昏暗的唐人街,麻花辫子极长的男人以及紧裹旗袍的妖艳女性都已经成为中国的典型元素。在西方社会强势的文化霸权影响下,中国元素在好莱坞的展现过程中往往都呈现为极强的片段性和残缺性。[2]在该种形式下所展现出的中国形象必然会有极为明显的刻板和僵化,与此同时,其更是西方社会对于自身文化优越感的深化和评测。西方社会所形成的白人至上的优越性在动作电影《上海正午》中显现得极为明显,在西方社会的理解中,认为野蛮和迂腐是东方社会的重要标签。

作为中国文化对外传播的重要符号,李小龙在西方社会对于我国文化的传播伴随着电影全盛时代的结束而完全结束。从此之后,中国文化和元素在西方社会中的传播和展现再次进入了萧瑟时期。直到2003年,以中国功夫和东洋传统兵器为核心的电影《黑客帝国》对中国传统文化中的基本特性进行了完美展现,也更是受到该种因素的直接影响,在美国电影中又再一次出现了对于中国元素的追崇。由导演李安所拍摄的《卧虎藏龙》,将中国功夫再一次推向了文化传播的最高点。作为中国文化的另一个重要标志,受到北京奥运会宣传和传统文化塑造的共同影响,熊猫深受到全球观众的喜爱和追崇。电影《功夫熊猫》在2008年迅速席卷全球,此外美丽的张家界美景在电影《阿凡达》中的出现也使中国观众在观看电影的同时获得了极强的民族自豪感。中国形象中蕴含的中国形象已经逐渐抹去了传统文化中存在的东方民族主义歧视感觉。在电影发展过程中,当前已经有大量国内外影片都融合了中国的美丽景色,并将其作为文化符号来吸引中国观众,当然采取该种方式也能够极大地促进中国文化元素的快速传播。

中国文化对于好莱坞电影拍摄的影响,已经超过70年,而电影中展现的中国形象也由之前的生硬刻板转变为使用中国元素进行电影点缀。[3]实际展现也已经由西方社会眼中负面的中国形象发展到由李小龙代表的中国功夫使其着迷,再到最后西方社会几乎全体对中国最真实的传统文化和历史沉淀进行深入研究,并展现出了对中国文化极强的认同感。在文化认知过程中,好莱坞电影更成为中国形象对外宣传的重要渠道。在此过程中,世界人民将会不断加强对于中国文化的解读,最终向全球人民展现最为真实的中国形象。

二、好莱坞电影对中国文化的错误解读

文化误读其实就是对于文化理解过程中产生错误,而该种现象产生的根本原因在于东西方文化和社会背景差异,正是受到上述两种因素的共同影响,往往会对相同文化元素的分析和理解产生难以避免的错误。对于广大受众来说,在面对全新或者其他国家的文化时,通常会按照自身对于文化传统以及思维方式等完成全新文化的理解和分析。譬如,在早期的好莱坞电影展现中,其对于东方世界的印象始终都是低级和野蛮的描述。在上述这些误读过程中往往是通过不断演变和自我纠正完成更新的,其作用的最终结果则是极大地促进各国文化充分交融和传播。

通常来说,人们日常思维模式常常会受到文化以及个人思维模式的影响出现较大差别,而社会受众的日常思维方式往往能够直接展现出该民族的文化内涵。在不同民族中,通常都会存在自身的思维方式,社会受众思维方式中存在的差别往往会对其理解和阐释其他国家文化产生极大影响,不同的思维方式对文化信息也会使得接受者产生不同的理解方式,因此常常会产生歧义。在好莱坞电影快速占领国际市场的过程中,其目标在于让全球迅速接受其所传播的影视文化,使用电影语言准确讲述西方社会对于中国的认识和理解。对于中国文化的诠释,好莱坞往往是以美国的价值理念为基础开展的,在此过程中对于美国人所认识和肯定的价值取向极为关注。倘若采取该种方式则会产生极大的跨文化差异,进而产生文化误读现象。

在我国综合实力不断提升的同时,全球社会对于我国的了解也在不断加深,好莱坞在实际表现过程中已经逐渐摆脱之前的展现模式,并且对中国文化进行更加深入的正确理解。但由于文化差异的存在,使得好莱坞电影在实际展现过程中依然存在文化误读现象。

三、对于中国文化的正确分析

在大型电影《木乃伊》的实际拍摄过程中曾经到达中国,此时的故事核心则是我国的千古一帝秦始皇,在此前提下,万里长城和秦始皇时期所建成的宫殿以及西安的所有古建筑都会成为该部电影实际展现过程中不可或缺的重要元素。被称之为“东方好莱坞”的浙江横店影视城,通常是因为其自身拥有极为庞大的拍摄建筑群而受到了众多影视拍摄剧组的喜爱。在2008年上映的电影《功夫之王》是由成龙和李连杰两大功夫巨星共同演出的神话动作片,在该部影片和传统的神话题材有所差别,在本部影片实际拍摄过程中是选择一名国外男孩担任主角,其在电影中的实际经历和成长是该部影片的叙事主线,并且通过穿越时空的方式来到中国古代开始了一系列的传奇冒险活动,从而向观众展现出一个神秘而浪漫的中国形象。此外,在武打戏的编排过程中情节设置极为巧妙,在此背景下观众不但可以领略到异国精美的风景,更可以领略到中国民族文化深厚的底蕴和精神内涵。

四、正确解读中国传统民族文化

美国著名电影《功夫之王》,是在名著《西游记》的基础上重新构造孙悟空前往西天取经前的神奇经历。该影片以孙悟空遗失的金箍棒作为故事起点,主要讲述的是对于中国武术痴迷的美国大男孩通过时空穿梭后来到中国古代的各种神奇经历,该部影片涵盖着中国传统儒家思想、道家思想和佛家理论等。经过唐代后儒家思想、道家思想和佛家思想得到更多交流和融合,社会中人群崇尚不同信仰。中国儒家思想、道家观念以及佛家思想经历了漫长发展过程,始终保持着和而不同的关系,中国衍生了多元化的宗教信仰。在该部电影中孙悟空和少林弟子崇尚佛教思想,玉皇大帝和王母娘娘等人崇尚道教文化,其中还包含有儒家思想观念。

(一)用心去感悟

在电影《功夫之王》中,充分体现了中国传统文化精神内涵,在各个场景中随处可见中国传统文化的影子。而代表着中国民族精神以及文化发展特色的儒家思想、道家理论和佛家思想观念等,充分体现在该部影片的故事情节和言语对白以及场景布置上。譬如,在电影以醉八仙和杰森对话展开故事叙述,他们对话中包含中华传统道家思想和精神。

在传统道家哲学理念中,采用语言表达自身情感或者进行语言交流是存在局限性的,认为世间万物是无穷无尽的,但是语言表达始终是局限的。因此,在对无限事物认识的过程中,就有可能会产生很大失误。在《庄子·齐物论》中的一则故事说道,养猴子的人在给予猴子分配食物时问道,早上吃三个橡子,晚上吃四个橡子如何,猴子听罢感到非常生气便开始吵嚷,随后养猴子的人问道,早上吃四个橡子,晚上吃三个如何,语毕,猴子们都感到格外高兴,通过这则故事表明,语言是存在着很大局限性,并且相同的内容采用不同言语进行表达可能会出现认识结果偏差。

从某种程度上来说,语言功能是具有一定局限性的,因此,只倚靠言语来进行情感表达或者交流就可能会出现认识结果偏差的现象。正是因为语言具有很大局限性,道家思想则更加注重内心精神世界对于万物的感悟,同时这种感悟也正是佛家所传扬的思想观念。对于人们来说,视觉和听觉只能作为事物认知的表面工具,通常情况下认识的结果都是表面的。因此一旦想要深刻认识到世间万物精神内涵就必须通过内心去感悟,通过用心感悟才能真正了解到事物的精神内涵和本质。在影视作品开端从鲁彦和杰森的对话中便可以知道,鲁彦说杰森没听指的是内心的感悟,用心去感受话语,这样即使是语言上存在着差异也不会影响着沟通和交流。

(二)真实和梦幻

在电影中,杰森不清楚自身所处的境地便向鲁彦问道,这一切是否只是梦境,鲁彦回答道,这并不是梦境,杰森是经过无门之门才最终到达这个境地,从鲁彦的回答中可以看出是道家的思想观念和哲理。[4]在《庄子·齐物论》中有一则故事中,在梦境中庄周不知是自己变成了蝴蝶,或是蝴蝶变成了自己,这个故事分不清现实和梦境,正如人生就是真实而虚幻的梦境,当你认为你所经历的一切真实的,而实际上不过是一场梦境,只不过是不知道正处于梦境中而已。在鲁彦和杰森的对话正如庄子对于人生状态的阐述。杰森来自美国南波士顿是真实的地方或是梦境中的地方,神话世界是真实或者是梦幻,真实的现场和虚幻的梦境没有严格界定,真实的人生正如同梦境一般,而虚幻梦境也正反映着人生的种种。

不同文化内部都有着多样性和复杂性的认识,各种文化所注重的内容和主题都有着很大的差异,在读取各种文化时,应当始终保持着尊重的心态去阅读和鉴赏,深刻挖掘出文化所处的境地和社会环境,从而对各种文化进行深入理解,汲取不同文化的精髓和内容。对于同样的文化不同的人进行解读也呈现着多样性的特点,文化理解和文化解读不是单一的。因此,在解读每种文化过程中,应当要以他者的视觉去理解文化内涵和文化精神,这样才能深刻理解到不同文化的精神内容。美国好莱坞影片在内容上添加了中国传统文化元素,在对中国传统民族文化进行深层次解读时可能会存在着误读,这是比较正常的现象。

结语

霍尔曾经说过,全球化并不代表文化同化,在对语言进行翻译的过程中,词语翻译翻译可能和真实含义存在差异。在好莱坞影视作品中融入中国传统民族文化,有利于实现传统文化和世界文化的融合,从而继承和传播中国优秀的传统文化,提高中国国际文化软实力和国际地位。

[1]高家慧.好莱坞电影对于中国传统文化的运用与消解[J].新闻世界,2014(5):244-245.

[2]毕文佳.浅析好莱坞电影中国文化元素的误读和趋同——以《花木兰》《功夫熊猫》为例[J].艺术科技,2014(11):77-78.

[3]李骐.试论好莱坞电影中的中国女性形象[D].广州:华南理工大学,2010:12.

[4]付荔.好莱坞电影的中国元素研究[D].南昌:江西财经大学,2015:11.

杨 柳,女,吉林敦化人,长春科技学院外国语学院讲师,硕士。

猜你喜欢

梦境好莱坞传统
饭后“老传统”该改了
梦境改造师
梦境改造师
同样的新年,不同的传统
12月好莱坞精选
11月好莱坞精选
老传统当传承
好莱坞精选
梦境
好莱坞精选