APP下载

英语专业教学中文化内涵的导入

2015-03-17

湖北科技学院学报 2015年3期
关键词:英语专业内涵词汇

丁 一

(吉林大学 珠海学院外语系,广东 珠海 519041)

英语专业教学中文化内涵的导入

丁 一

(吉林大学 珠海学院外语系,广东 珠海 519041)

结合英语专业教学实践,分析了文化与语言、文化内涵与英语专业教学的关系,并提出了文化内涵导入的具体策略,以丰富的文化素材及有效的教学形式将文化内涵适当引入课堂,激发学生的学习兴趣和积极性,加强语义理解,减少语用失误,培养高素质的英语综合人才。

语言;英语教学;文化内涵;导入

一直以来,对于英语教师来说,英语教学习惯从词汇、语法、语篇几方面入手,侧重学生对语法的运用和语篇的理解,忽视了对语言文化内涵的引入,语言教学和文化教学严重脱离。作为大学英语专业的学生,不仅应具备一定的单词量和语法知识,能说出符合语法规则的句子,还应保证交际的顺利进行。这就要求英语专业教师在教学过程中有必要注重文化内涵与语言知识的结合,强化学生的英语应用能力,提高英语教学的质量和水平。

一、语言与文化的关系

语言是由语音、词汇、语法和语义构成的一种符号系统,用于表达思想、传递感情、交换信息和文化传播。因此,一定的语言总是历史地和一定的文化相联,反映了一个民族的整体特征,负载着该民族政治历史、价值观念、思维方式等。正如林纪诚、俞青海认为:“语言作为文化的一部分,又是文化的镜象反射,透过一个民族的语言层面,展现在眼前的乃是这个民族绚丽多姿的文化形态。”语言除了反映文化之外,又是文化传播的有力工具,离开了语言,一个民族的文化就难以继往开来和传承延续。

语言是文化的一种表现形式,文化又影响着语言的发展,决定着思维和语言的表达方式。朱文俊说:“通俗地讲,语言象一面镜子反映着民族的全部文化,又象一个窗口揭示着该文化的一切内容。而文化又是语言赖以生存的根基,是语言新陈代谢的生命源泉。”一个民族的文化中有什么现象,它的语言中就会存在相应的表达方式。正如著名语言学家Sapir所说:“语言的存在不能脱离文化,不能脱离社会继承下来的各种作法和信念。”

由此可见,语言与文化密切相关,相互依赖,相互作用。学习语言的过程同时也应该是学习其语言文化的过程。因此,在英语专业教学中,局限于词汇、语法的教学,不导入文化内涵,根本无法真正掌握和正确运用语言。了解语言的文化知识、掌握其文化的本质特征,对语言学习非常重要。

二、英语专业教学中文化信息导入的重要作用

基于语言和文化相互依赖,语言学习和文化学习是同步、互补、兼容的关系,这决定了英语专业教学中文化内涵导入的重要性和必要性。Kramach认为“文化是语言学习的核心,外语教学必须与社会生活相适应。”将语言所揭示的文化内涵导入到课堂中来,具备以下积极作用。

首先,文化背景的介绍极大地丰富了课堂内容。一直以来,英语教学都以词汇和语法为主,导入文化内涵,可以强化词语的认知功能和文化功能,有利于优化学生的知识结构,巩固学生对词汇的理解和掌握。因此,文化内涵的引入有如给语言教学一支强化剂,使英语课堂的教学内容丰富多彩,将英语专业教学引入到更深层次。

其次,文化内涵的讲解使英语的实际应用更加准确和得体。对英语专业学生来说,忽视文化差异,生搬硬套,只能造成对英语误解和误用。文化内涵的学习是文化适应的有力催化剂,让学生熟知汉语的表达方式在英语中可能是截然相反的含义,学会使用更加精准和恰当方式来提高交际能力。

最后,文化内涵的导入可以大大提高学生学习英语的兴趣和热情。英语专业的学生常常会遇到这样的困扰:单词背过了之后很容易忘记,努力刻苦的结果还是头脑空空,一词不留。这种学习方式和学习效果使学生失去了学习的积极性。教师应将英语中渗透的文化内涵发掘开来,让学生了解某些特定词汇所包含的文化背景知识,深化词义,强化记忆。文化内涵的导入给学生以新鲜感,有如一支兴奋剂,激发了学生的积极性和创造性,从而有效地提高了教学质量和效果。

三、文化内涵引入的具体策略

英语中所蕴含的文化内涵广博而深远,而课堂教学有限,显然无法将异域文化一一涵盖。因此,英语专业教学中的文化导入要适度补充、合理切入。

1.词汇中蕴藏的文化内涵

词汇的内涵鲜明地体现了一个民族的特色文化,同一词语在英汉两种语言中心里联想意义可能大相径庭。英语专业教师要适当导入文化信息,避免学生出现词语使用不当的错误。如称呼语方面,中国学生喜欢称呼“陈老师”、“李老师”,但英语里“teacher”一词是工作的象征,而非身份的象征,因此不与姓氏连同使用。“Teacher Chen”, “Teacher Zhang”之类的称呼会被认为学生愚蠢到连老师的名字都不知道。导入文化内涵,可以有效地避免对这种貌合神离的虚假对等词的僵硬使用。

鉴于词汇具有鲜明的文化特色,一些英语词义在汉语中会产生空缺,这给学生对某些句子或篇章的理解增加了难度,如“It’s a case of January and May.”学生可能会不知所谓。这句话源自乔叟《坎特伯雷故事集》中《商人的故事》:“January”和“May”分别是男女主人公的名字,男主人公“January”在六十岁的时候娶了年轻貌美的女主人公“May”,因此这句话是“老夫娶少妻”的意思。对于这类表达方式,文化信息的导入非常必要,学生只有了解了文化背景,才能有效地理解语篇和恰当交际。

2.教材中蕴藏的文化内涵

英语专业教材内容广泛,蕴藏着深厚的文化内涵,英语专业教师要结合英美国家社会背景及作者经历,恰当地挖掘课文隐含的社会含义,使学生拓宽视野,提高综合素质,达到真正意义上的英语专业教学。

笔者在教授《现代大学英语精读》第四册的过程中,曾以多篇文章为切入点引入文化内涵,由于篇幅有限,这里仅以第十三课“Soldier’s Heart”为例。作者以亲身经历描述了二战给自己留下的心理创伤,教师应从点到面,发掘出二战给美国民众及社会留下的深刻影响,并适当介绍美国的退伍军人节(Veterans’ Day)以及这一节日的产生、发展、习俗及纪念活动等。还可以下载视频材料使学生更直观的了解这一节日在当今的美国式如何庆祝的。此外,教师还可以适当补充材料,让学生阅读《高级英语》第一册第二课“Hiroshima”,使学生了解二战在给战胜国民众留下心理阴影的同时,给战败国(日本)又留下了哪些民众不愿再提起或试图遗忘的心理创伤。

结合教材内容适当引入文化背景,把某一文化现象或内容扩展开来,从宏观上把握英语国家的历史和现状,开阔视野,在语言上,在思想上,与国际双向接轨。

3.现代化教学手段中蕴藏的文化内涵

现代化教学设备也为文化信息的导入提供了有效的延伸和补充。根据笔者的实际教学经验,CNN学生新闻时代感强,文化含量高,许多新闻都是某种文化的缩影,把新闻内容引入课堂教学是非常有效的文化渗透方式。

政治方面,2012年的美国大选,在CNN新闻中出现了许多反映美国选举制度文化的表达方式,以“purple state”为例。美国大选中,红色州代表共和党获胜的州,蓝色代表民主党获胜的州,红色和蓝色混搭在一起就形成了紫色,所以紫色州代表对两党都没有明显支持倾向或两党势均力敌的州,又称“摇摆州”(swing state),成为决定候选人白宫之路的“战场州”(battle state)。

许多CNN新闻词汇也反映出美国社会生活方方面面的文化内涵,以“haze”和“Pardoned Turkey”为例。“haze”是指在美国大学里对低年级学生或团体的新成员多方捉弄使其出丑来作为入学仪式的传统,捉弄人的学生称为“hazer”,而被捉弄的学生称为“hazee”。美国的感恩节大餐必需以烤火鸡为主菜,而每年感恩节当天,美国总统都要主持火鸡放生仪式,被“特赦”的火鸡就被称为“Pardoned Turkey”。至于这一仪式的起源和发展,教师可以引导学生课下去搜集资料,以便对美国这一特殊的文化现象有更进一步的了解。

以现代化教学手段为切入点适当的引入英语的文化内涵,不仅为英语专业课堂注入了新的血液和活力,还能加强学生对英美文化的感性认识,在中外文化的比较中培养出跨文化交际意识和能力,提高英语专业的教学质量。

四、结语

语言与文化不可分割,语言教学与文化导入具有统一性,语言所传递的文化内涵是英语专业教学内容中不可忽视的重要组成部分。英语专业教师应不断提高自身对文化信息的敏感性,加强知识的更新,运用多种现代化教学手段,扩大英语课堂的信息量,重视英语的文化导入,培养学生的文化意识,强化学生的对文化内涵的理解。只有这样,才能帮助学生形成较为完备的文化背景框架,最终实现提高教学质量和培养高素质英语综合人才的双赢目标。

[1]Sapir.Language: An Introduction to the Study of Speech[M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,1967.

[2] C. Kramach.The Culture Component of Language Teaching, language[J].Culture and Curriculum, 1995,(1).

[3] Richard,J. & Theodore,R. Approaches and Methods in Language Teaching [M]. Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press/Cambridge University Press,2000.

[4] 邓炎昌,刘润清.语言与文化[M].北京:外语教学与研究出版社,1989.

[5] 胡适.胡适文选——散文与随笔讲演[M]. 北京:北京燕山出版社,1995.

[6] 胡文仲,高一虹.外语教学与文化[M]. 长沙:湖南教育出版社,1997.

[7] 林纪诚,俞青海.语言与文化综论[J].解放军外国语学院学报,1989,(3):1~9.

[8] 王亚军.外语教学中的文化背景教学[J].科技信息,2008,(22).

[9] 张晓光.新世纪外语教学中的文化定位[J].学术交流,2002,(6).

[10] 张友平.对语言教学与文化教学的再认识[J].外语界,2003,(3).

2095-4654(2015)03-0112-03

2014-10-25

H319

A

猜你喜欢

英语专业内涵词汇
活出精致内涵
本刊可直接用缩写的常用词汇
一些常用词汇可直接用缩写
理解本质,丰富内涵
论英语专业语法教学中三种思辨能力的培养
本刊可直接用缩写的常用词汇
挖掘习题的内涵
要准确理解“终身追责”的丰富内涵
西方修辞教育传统及其对我国英语专业教育的启示
英语专业学生思辨能力培养研究