APP下载

建筑专业双语实践主体设计
——以某建筑职业技术学院为例

2015-02-21巩华锋

延安职业技术学院学报 2015年1期
关键词:双语语法高职

建筑专业双语实践主体设计
——以某建筑职业技术学院为例

巩华锋
(山西建筑职业技术学院,山西太原030006)

因地制宜进行双语实践是创新高职院校人才培养模式的一个重要方面。本方案立足于就业导向,坚持教育教学与生产劳动、社会实践相结合的原则,就高职院校建筑专业双语实践的设计背景、必要性、任务内容、主要形式和考核评定办法进行了设计和思考。

高职院校;双语实践;设计方案

目前,与建筑行业相关的英语教学主要以建筑英语课程的方式体现。高职院校建筑类专业英语教学的实践教学环节仍处于初探阶段。探索建筑专业的英语实践课程在实现建筑专业双语教学良性发展方面具有重要意义。本实践教学参照课本,不拘泥于课本,结合教育学、心理学和统计学知识开展相关验证和研究。

一、建筑专业双语实践的必要性

现代高职教育已由对人才基本技能的培养转向了全面素质和综合职业能力的培养。许多从事国际承包工程的企业面临着工程技术人员不能用英语沟通、翻译不懂建筑工程等窘境。建筑业要与世界接轨,需要大量具有扎实英语基础知识,又具备一定建筑专业技能的复合型人才。建筑专业的学生学习语言文化,尤其是外语,不仅可以提高交际技能,而且能拓展视野。建筑英语实践教学使语言和学生所学专业无缝对接,有助于学生两方面能力同时提高,使学生有能力有机会接触到建筑行业的最前沿信息,必将有助于其未来发展。

二、建筑专业双语实践的性质和任务

建筑英语课程作为建筑英语的分支,是一个以英语语言习得与语言应用为主要培养目标的课程,其实践教学内涵既包括动手操作理念,又包括语言技能及运用语言进行相关商务活动的训练。具体而言,建筑英语课程实践教学包括语言课程实践教学、建筑专业课程实践教学以及实践课程教学。实践课程是强化培养学生实践能力的特色课程。按场地划分,实践教学范畴又主要包括实训室教学、教学楼课堂实践教学和校外实践教学。本方案中的实践教学属面向建筑专业领域的英语语言课程实践教学和教学楼课堂实践教学。以实践训练为主,让学生学会如何在专业领域中用英语进行实际意义的交流。

三、课程基本要求

1、基础巩固阶段

(1)词汇:掌握3000常用词汇,并具有按照基本构词法识别生词的能力。

(2)语法:巩固和加深基本语法知识,提高在语篇水平上运用语法知识的能力。

(3)阅读能力:能顺利阅读中等难度和日常题材的文章、可大体掌握建筑类题材的基本内容以及相关事实和细节,并具备一定的复述能力。

(4)听的能力:能听懂与建筑行业有关的会谈的基本内容,掌握中心大意。

(5)说的能力:可以进行日常交流,语音、语调基本正确。

(6)写的能力:会写短信或便条及其它应用文。

(7)翻译:理解正确,译文达意,译速为120词/小时,译速为80字/小时

2、实践准备阶段该阶段为基础英语与专业知识糅合的阶段,具体要求:

(1)词汇:掌握常用词汇的同时,加强建筑专业词汇的识别、记忆和掌握。

(2)语法:进一步巩固和加深基本语法知识,提高在建筑专业英语语篇水平上运用语法知识的能力。

(3)阅读能力:可读懂中低等难度的建筑材料,并进行相关判断。

(4)听的能力:能听懂语速为120词/分钟的有关建筑行业内容的会谈,抓住要点,领会讲话者的观点和态度。

(5)说的能力:具备日常会话能力的基础上,在会话交流中适当加入建筑类词汇和建筑方面的洽谈内容。

(6)写的能力:能在阅读难度与课文相仿的书面材料时做笔记、回答问题和写提纲。能就一定的话题展开论述。

(7)翻译:可以理解正确,译文达意,译速为80词/小时。

3、实践实施阶段

本实践教学方案遵照“以就业为导向”的基本原则,以职业工作过程为参照系按照教学单元和任务需求具体呈现教学内容及重点。

表1 本实践教学内容

四、考核与评定办法

实践教学评价要面向教师教学行为和学生实践效果及知识技能进展情况。评价教学效果,可通过听课和问卷调查等实现。本实践教学的考核与评价办法有自由表述、尺度评价、问卷调查、研讨、定向测验等。每次实践教学后都要进行调查问卷,合计总分,以反馈教学实效。调查问卷内容分为德育渗透、教学目的、教学结构、学生纪律、活跃程度、互动效果、教材使用和强化练习等。

[1]J.B.Heaton.W riting English Language Tests[M],Beijing: Foreign Language Teaching and Research Press.

[2]Gillian Brown,George Yule.Discourse Analysis[M], Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press.

[3]H.D.Brown.Principles of Language Learning and Teaching [M],Beijing:Foreign Language Teaching and Research Press,2003.

[4]Samovar,L.A,Porter,R.E and Stefani,L.A.Communication Between Cultures(Second edition),Shanghai:Shanghai foreign language education press,2000.

[5]Williams,J.&Chesterman,A.The Map:A Beginner’s Guide to Doing Research in Translation Studies,Shanghai: Shanghai foreign language education press,2004.

[6]张厚粲,徐建平.现代心理与教育统计学[M].北京:北京师范大学出版社,2007.

TU 201-4[

]A[文献标识码]1674-6198(2015)01-0082-02

2014-12-22

山西省教育科学“十二五”规划职业技术教育专项课题《高职院校建筑专业双语教学模式实践研究》(ZJ-12018)

巩华锋(1981-),男,山西建筑职业技术学院讲师,文学硕士,主要从事英语教学法和语言测试研究。

猜你喜欢

双语语法高职
高职应用文写作教学改革与创新
跟踪导练(二)4
参考答案
高职人才培养模式创新探讨
快乐双语
快乐双语
快乐双语
关于提高高职人才培养质量的思考
双语秀