APP下载

China Sdts Sights on World Cup中国将目光投向世界杯

2015-01-31湖南长沙颜丹丹供稿

中学生英语 2015年11期
关键词:丹丹外教供稿

湖南长沙 颜丹丹 供稿

China Sdts Sights on World Cup中国将目光投向世界杯

湖南长沙颜丹丹供稿

今年2月27日,中国国家主席习近平主持中央深改小组会议通过了《中国足球改革总体方案》,会议指出,实现中华民族伟大复兴的中国梦与中国体育强国梦息息相关,发展振兴足球是建设体育强国的必然要求,也是全国人民的热切期盼。现在,这一方案的具体内容终于公之于世。有评论认为,改革的力度超乎想象,中国足球改革和发展的春天真的来了!

Hosting and winning the soccer World Cup were once regarded as just a dream,but it has became a serious goal for China now.A new national plan makes the sport become a truly mass game.All organizations,from schools to companies,are encouraged to set up their own soccer teams and play games.

China's economy is the world's second largest,but its soccer performances have been lacking on the international stage.

According to Zhang Jian,secretary-general of the China Football Association1,there were 190,000 student players becoming members of local sports authorities2at the beginning of 2014,less than one-third of the number in 1995.The number of soccer schools in effect has dropped from 1,000 in the 1990s to 20.

Soccer in China has been annoyed by poor results for so long that the State leadership has to step in.

The soccer reform3measures were first announced in February,2015 at a top-level meeting chaired by

主办和赢得世界杯曾经对于中国来说只是一个梦想,而如今它成为一个严肃的目标。一项新的全国级规划让足球真正成为一种大众运动。国家鼓励大到学校小到公司的所有机构,成立自己的足球队并进行比赛。

中国的经济在世界排行第二,但是在世界级的舞台上鲜少出现中国足球的表现。

中国足球协会秘书长张剑表示,在2014年初就有190000名学生运动选手成为当地体育官方部门的一员。这个数量比1995年的数量的三分之一还要少。而真正能发挥作用的足球特色学校的数量也由20世纪90年代的1000所降至20所。

中国足球长期因为这么可怜的比赛结果而深感困扰,现在该由President Xi Jinping,who is a soccer fan.

“The key to China's progress in soccer is its management system4,”the General Administration of Sport of China5said.

Sports specialists6say that carrying out the plan needs efforts from the government's different departments.And they say that as soccer has the most influence and it's the most difficult sport to improve in China,reforming it will set a national example.Once it succeeds,soccer reform can be a good example for other sports.

The first step of carrying out the reform is to make more young people take part in the sport. National team player Jiang Zhipeng says China will have to learn soccer management from Europe.It won't be long before Chinese students practice soccer under a European-style course.

Chinese Education Department plans to introduce 120 excellent soccer teachers overseas in 2015.The 120 teachers will be sent to 40 different cities in China.国家领导人出面介入了。

在2015年2月的一次高端会议上,习近平主持会议首次提出了足球改革的措施。他也是一名足球迷。

中国国家体育总局表示:“中国足球进步的关键在于它的管理体制。”

体育专家指出要实施这一计划需要政府各个部门的共同努力。他们表示,由于足球的影响力最大而且在中国也是最难的体育项目,所以改革足球会树立全国性的范例。一旦足球改革成功的话,那么它将成为其他运动项目争先效仿的榜样。

进行改革的第一步就是要让更多的年轻人参与这项运动。国家体育队运动员姜志鹏表示中国会向欧洲学习足球管理模式。不久之后,中国学生就会按照欧洲模式的课程来进行足球训练。

中国教育部计划于2015年从国外引进120名优秀的足球外教。这120名足球外教将分配到全国40个城市任教。

Notes:

猜你喜欢

丹丹外教供稿
相距多少米
高中数学之美
The Old Brass Wagon
林丹丹
外教Lis的诗意生活
A brief introduction to the English Suffix—ive
外教新词堂
外教新词堂
外教新词堂
Jokes and Humor