APP下载

小幽默四则

2008-06-27

中学英语之友·高三版 2008年5期
关键词:画片邻居们布朗

刘 伟

Who Is Afraid Now?

A father took a trip with his two-and-a-half-year-old son. It was the first time the father and the boy had been away by themselves.

The first night they spent in a hotel, the father moved his bed close to the boys and when they were both tucked in, he turned out the light. After a few minutes, a little voice said, “It surely is dark, isnt it?” “Yes,” said the father, “its pretty dark, but everything is all right.” There was silence for a few more minutes, and then a small hand reached over and took the fathers hand, “Ill just hold your hand,” said the little boy, “in case you get frightened.”

现在谁害怕?

一个父亲带着他两岁半的儿子去旅行,那是他们第一次单独外出。

他们住在旅馆的第一个晚上,父亲将自己的床移近儿子的床。他们掖好被子后他就关了灯。几分钟之后,一个细小的声音说:“屋子里真够黑的,是不是?”“是的,”父亲说,“屋里是够黑的,但是一切都正常。”又过了一会儿,一只小手伸过来握住父亲的手。“我握住你的手,”小男孩说,“免得你害怕。”

Youll Save Much More

“You will be pleased with me today, Mother,” said Dick to his mother, coming home from school. “I saved on fares. I didnt go to school by bus. I ran all the way after it.”

“Well,” said his mother laughing. “Next time you should run after a taxi, you will save much more.”

你会省的更多

“妈妈,你今天一定会对我满意的,”迪克放学回家后对妈妈说,“我省下了车钱。我上学时没乘公共汽车,而是跟着公共汽车一路跑到学校的。”

“哦,”他妈妈笑着说,“下次你跟在出租汽车后面跑,那会省得更多。”

Ill Change My Name

At the age of 16, Edely decided to leave home and join a theater company. His father was appalled, “A son of mine on the stage? Its a disgrace!” he wailed. “What if the neighbors find out?”

“Ill change my name,” the comic-to-be volunteered.

“Change your name!” His father screamed. “What if youre a success? How will the neighbors know its my son?”

我会改个名字

埃迪十六岁了,他决定离开家去参加一个剧团。他的爸爸气坏了。 “让我的儿子上舞台演戏?真丢脸!”他大叫道,“邻居们知道了怎么想?”

“我会改一个名字。”这位未来的滑稽演员主动提出。

“改名字!”他爸爸喊叫着,“那如果你出了名怎么办?怎么让邻居们知道你就是我的儿子呢?”

Clever Bobby

Brown was very proud of his young son. Once he was talking to a visitor, telling the man how clever his son was. “The boy is only two years old,” he said, “and knows all animals. Hes going to be a great naturalist. Here, let me show you.”

He took a book of natural history from the bookshelf, placed Bobby on his knee, opened the book and showed him a picture of a giraffe.

“Whats that, Bobby?”

“Horsey,” said Bobby. Next of a tiger was shown, and Bobby said,“Pussy.” Then Brown showed Bobby a picture of lion, and Bobby said, “Doggy.” And when a picture of a chimpanzee was shown, Bobby said, “Daddy!”

聪明的博比

布朗非常欣赏他的小儿子。一次他和一位客人聊他的儿子有多聪明。 布朗说:“他只有两岁,就认识所有的动物了。他长大一定会是一个出色的自然学家。来,我让你看看。”

他从书架上拿下一本自然书,把博比抱到膝上,打开书。指着一张长颈鹿的画片。

“博比,这是什么?”

“马马,”博比回答。他又指了一张老虎的画片,博比回答说:“猫咪。” 然后布朗又指了一张狮子的画片,博比说:“狗狗。” 他又指了一张黑猩猩的画片,博比说:“爸爸!”

[注]horsey: 马(儿语) pussy:猫咪(儿语)

猜你喜欢

画片邻居们布朗
恐龙的“邻居们”
哆啦A梦的神奇道具
Legendary British Climber Joe Brown乔·布朗
你好,我是布朗熊
丹·布朗主要作品
扔石头者
花儿是本书 等
花仙子之歌
猜疑
金龟子配音有妙招