APP下载

蝴蝶与花 (组诗)

2023-02-18黄土层

文学港 2023年12期
关键词:斯卡布罗集市

黄土层

蝴蝶与花

想念蜜蜂的花和想念蝴蝶的花

有可能是同一拨花, 好在它们

心无芥蒂飞临同一拨花

因为采蜜, 蜜蜂一天要经历许多花

蝴蝶围着许多花飞舞并非为了采蜜

那么, 与蜜蜂、 蜻蜓一起飞

与瓢虫一起爬行, 蝴蝶一定另有目的

仔细观察, 蝴蝶并非一味吸食花蕊

它也带来花粉, 传播力不逊于蜜蜂

它会从一个花丛飞到另一个草丛

从一个池塘的边缘飞到一条河流的上方

翩翩起舞中恍惚忘记了, 自己是蝴蝶

干脆以花的肉身, 播下两个物种之间的

朝朝暮暮, 世人称之为 《蝶恋花》

繁花落尽

相见的时候东风无力

离别的时候百花残

长亭空旷, 也挤不下这么多的风

那些缤纷的花树, 被行程一一删除

它们是否真的来过, 青果作证

也有些花枝保持了一种倔强

空空如也, 无须作证

东风和花树不再互相成就

它们早已相忘于江湖

还能提到它们一点点轶事的

竟然是包浆很厚的线装书

“不可言说之事, 必将无言以对”

维特根斯坦如是说。

女人花

她们。 这样一个词写下后

整片大地就对应了天空

奔流的江河也对应了远方

玫瑰对应了刺, 美好对应了采摘。

母亲、 姐妹、 妻子、 女儿, 对世界的

贡献不必赘述, 要说只说祝福。

她们是家园的建造者也是家园本身

“上帝不能到每家, 于是创造了母亲”

我是家中老大, 命运对我不薄

没有遗憾, 除了一个姐姐和一个女儿

姐姐永远不会来了

年过半百, 可爱的女儿至今还没有出生。

春天来了, 女人花姹紫嫣红开遍

对应这个世界刚刚过去的严冬、 萧疏和寒冷

最后的玫瑰

捧着玫瑰的人, 嗅嗅它的香味是正常的

然后发出叹息也是正常的

他冷冷剔除玫瑰之上的隐喻

手指轻轻抚摸它冰凉的花瓣

他深知刺扎出的血珠儿是浑圆的

如果继续, 就是一条血线儿

还记得最后一次送出的玫瑰, 没了最初的露珠

只能称为最后的玫瑰。

送出最后的玫瑰, 不再相信爱情

在友情和亲情面前, 爱情就是云雾

随最后的玫瑰, 烟消云散

抽屉

抽屉。 一个摆件, 藏在桌子里

像一个人的才华, 藏在

肚皮里。 偶尔发出辞藻的声音

又迅速消弭于信息的洪流

看家庭主妇是否会收拾屋子

只看客厅、 卧室、 厨房是不够的

你得打开抽屉。 抽屉里的江湖

才能倒映出收纳者能力的高低

问题恰恰出在谁家的抽屉

能经得住突然拉开, 其中的紊乱无序

让暴露秒变一场打劫

面子像盒子里的弹珠, 掉了一地

诗歌也是一个文人的抽屉, 不可轻易

打开。 那些呓语和呢喃是赤裸的

情急之下又死活拽不动修辞的外衣

洋葱

世界的稀奇不是因为数量少, 而是阅历浅

黑天鹅和白乌鸦渐渐成了日常用语

就是一例证

同学聚会, 胖丫成了中心人物

超过一百公斤的体量, 一屁股就坐塌两椅子

这个昔日的胖妞如今成了董事长

胖手一揽, 班里最帅的帅哥成了她老公

这让多少颀长柔曼的女生挺迷惑

难道他有慧眼早看出丫是一支优质股

老公啥也答不上来, 只说自己爱剥葱

胖丫接过话题, 一语中的

人人喜欢吃长葱, 我老公独爱吃洋葱

说着说着, 咔嚓, 又坐塌一把椅子

外祖母

放学归来, 我的外婆已做好了饭

洋芋擦擦熬高粱米稀饭是中午的幸福

碧绿的腌鲜葱或鲜韭菜是晚上的幸福

整个院子充满外婆家的味道

夏日院子里铺上席子缝被子, 日头炽热

一大块地儿正适合孩子躺过去学驴打滚

外婆从不像母亲那样拿起鸡毛掸子就打

而是一声叹息, 又一副慈爱的笑脸

夺走外婆的是一种叫肺结核的病

各种因缘聚散定格于1978 年冬

我家是外婆离世五年前移民而来的

这里就是我故乡, 叫了五年外婆没叫够

之后一段时间, 我一进大门依旧大声喊外婆

有时候外爷舅舅应答, 有时候两个阿姨应答

理发师

她们拿着剪刀, 咔嚓咔嚓

一个盆栽喘着粗气

她们摁住发白的圆柱体

一遍遍焗染每一秒斑驳的岁月

水龙头下一棵白菜

被搓洗得皮开肉绽

男人走进理发馆希望被一个美女理发师

收拾得服服帖帖, 乖巧真不是装出来的

那些力度恰到好处的按压拿捏

半个时辰后, 还能发出雨后春笋的声音

斯卡布罗集市

这首歌好听, 配上莎拉·布莱曼的声音

一遍遍将丝绸抛向人间

凡是接住的耳朵, 都要怀孕

穿越时空的忧伤是一个美丽的宝宝。

搞不清斯卡布罗集市是个什么集市

那里有可用生命置换的东西吗

欧芹, 鼠尾草, 迷迭香, 百里香

你们都有灵巧的小耳朵, 谛听到的遗言

是唱出来再也不会消失的那种。

一个古老的故事, 最后时刻的心愿

无非爱人缝衣, 选墓, 埋葬。 还有

苏格兰的十七世纪, 斯卡布罗集市

的几捆香菜, 所接受的重托。

猜你喜欢

斯卡布罗集市
热闹的集市
消失的斯卡布罗集市
探访于山“相亲集市”
拉比要出书
拉比要出书
冬日取暖
一扇受够了的门
以“信、达、雅”翻译标准批判性赏析奥斯卡金曲Scarborough Fair(《斯卡布罗集市》)诗经体译文
热闹的集市
芭芭亚歌和魔法戒指