APP下载

评价理论视角下关于华为5G科技英语新闻语篇中的态度资源分析

2022-03-16王丽孔丹

科教导刊·电子版 2022年6期
关键词:对华语料语篇

王丽孔丹

(广西师范大学 广西·桂林 541004)

0 引言

5G作为新一代移动通信技术,新一轮科技革命和产业变革的重要驱动力量,在新一代科技浪潮中将扮演重要角色。华为作为5G技术先行者,世界上最大的通信设备制造商,正在积极推广5G商用,寻求海外发展。英国作为华为进军欧洲市场的重要一环,其态度倾向影响到华为在欧洲市场的发展。因此,本文对英国主流媒体《经济学人》有关华为5G的科技报道进行态度资源的研究分析。

1 评价理论简介

马丁于20世纪90年代在系统功能语言学基础上提出评价理论(Martin,2005)。评价理论是在对新闻语篇的人际意义的研究中发展起来的新词汇语法文章分析模式[1]。它关注语篇中可以协商的各种态度,考察语言和国家和新闻价值观之间的密切关系。

马丁在1991-1994年间主持的一项名为“得体写作”的项目,并与怀特等人将关于表态功能的研究成果进一步概括为评价系统(appraisalsystem)。评价系统包括三个子系统:态度系统,介入系统和级差系统。态度系统又进一步划分为:表达感情的情感系统,评估人物行为品格的判定系统和评价事物的鉴赏系统[2]。情感是说话者表达出的对事物的感情倾向,包括高兴/不高兴、安全/不安全、满意/不满意、倾向/非倾向等四个方面;判定属于伦理范畴,是根据伦理、道德规范和社会规约对人的行为进行评判,涵盖是否符合常规、是否拥有才能和是否坚强等三个子范畴;鉴赏系统包括涉及事物引起读者、听者或者看者情绪体验的反应资源、表示构成涉及事物的复杂程度与组成成分的构成资源及事物的价值资源[3]。评价理论从语境的三个变量的角度来研究人际意义,打破了研究单个变量的片面性,极大地拓展了话语基调的研究范围,指明了话语基调研究的新方向[4]。

2 研究语料选择

本文选取英国媒体《经济学人》官网上近两年五篇有关华为5G科技新闻报道的语篇,时间跨度为2019年1月至2020年12月。所选语篇主要有关中美5G竞赛背景下,英国对华为5G技术及其参与英国5G网络建设的观点和评价。研究使用Antcon3.5.7考察以上新闻语料中关于华为技术的各类态度资源分布,试图回答以下两个问题:(1)英国主流媒体《经济学人》在表达态度时,各子系统资源在语言层面呈现出哪些特点?(2)这些态度资源表现出该媒体对华为5G网络建设的内在态度如何?隐含了怎样的意识形态和权力关系?

3 语料中态度资源的分布与特点分析

3.1 情感系统资源分布特点

经过语料的标记与统计,在所选语料的情感系统资源中,安全与不安全资源占比最高,高达53.1%,消极情感资源占比75%,表现出英国对采用华为5G设备的疑虑以及对国家安全带来风险的考量,隐含着英国在情感上对华为采取的消极态度。

(1)European political leaders complain[+dissatisfaction]that they have not been shown evidence of Huawei spying.(01-31-2019)

(2)The decision will please[+happiness]Britain's network operators,who like[+happiness]Huawei’s low prices and expertise.But it will irritate[unhappiness]America.(01-28-2020)

(3)On January 28th,the British government announced that“high risk vendors”[+insecurity] —code for Huawei.(01-28-2020)

(4)America used that time to intensify its lobbying.It has threatened[+insecurity]to cut off intelligence-sharing.(01-28-2020)

(5)The American government—with other skeptics[+insecurity],including many politicians in Britain—worries[+insecurity]that,being Chinese,Huawei cannot be trusted[+insecurity].(01-28-2020)

从以上例句中的情感资源分析来看,例(1)(2)中动词“complain,like”表现了欧洲政治领导人不满的情感,及英国运营商对允许华为参与英国5G网络建设的决定感到高兴,侧面表达了英国对美国控告华为进行数据窃取行为却尚未提供实质性证据的不满,可以看出英国赞赏并肯定华为5G先进的技术优势、成熟运营技术和华为高性价比技术。但是,例(3)(4)中的词汇如“high risk vendors,threaten”却表明该媒体的态度逐渐发生了转变。华为被定义成一个高风险的5G移动网络设备供应商,对英国本国的网络数据信息安全造成威胁,表现出对华为5G安全性的怀疑与不信任,并反映了英国政府对华为5G的态度受到美国的影响,体现出英国政府担忧和焦虑的情绪。例(5)中动词“worry,trust,steer clear of”,名词“skeptics”等表达了英国政客们对华为提供5G网络设备安全性的怀疑和对设备的不信任,甚至欲以国家安全威胁为由,将华为排除在英国5G建设外。反映出英国对华为的消极态度。

3.2 判定系统资源分布特点

《经济学人》在报道华为5G科技时,不仅使用了较为丰富的情感资源来体现其态度,相关的新闻语篇中也蕴含着判定资源。如下例所示,

(6)Thatday America’sattorney-generalcharged[+propriety]Huawei,one of China’s biggest.firms,with 23 crimes[+propriety],includingsanctions-busting[+propriety],stealingcorporate secrets and obstructing justice[+propriety].(01-31-2019)

(7)China has already committed[+tenacity]billions of dollars to efforts to boost[+tenacity]its domestic capabilities in chipmaking and technology.(05-30-2019)

(8)In public,the firm is staying calm.Ren Zhengfei,Huawei’s founder,said it would be“fine”[+capacity]without access to American technology.(05-30-2019)

(9)......that using the firm’s gear in 5G networks could let the Chinese government intercept[+propriety]data or sabotage[+propriety]rival economies.(04-22-2020)

从所选语料中判定资源的分布情况可见,《经济学人》在报道中使用了判定资源来隐含其对华为的评判,该媒体虽然在前期使用较为积极的词汇,如“fine,commit,boost,effort”体现出英国对于华为在提升自身芯片制造技术上的决心和努力持肯定态度,但是后期却使用了动词“intercept”(窃取)和“sabotage”(破坏)塑造出非常消极的华为形象:华为与中国政府勾结,窃取他国数据,并暗中破坏他国的经济发展,给他国国家安全带来挑战,在社会规范层面,将华为塑造成可能进行数据窃取的小偷。

在所有判定性资源中正当性资源所占比例最高,高达49.3%,虽然在前期的新闻报道中使用了坚韧性等判定资源来表达了面对美国制裁华为付出努力的肯定,但是后期较多使用了消极的表达不正当性的词汇,显示出英国媒体对待华为技术态度的转变。

3.3 鉴赏系统资源分布特点

Rothery and Stenglin(2000)认为,鉴赏资源中的价值涉及对事物的实质性评价与该事物对社会各方面带来影响的评价[5]。《经济学人》总体上运用了较为积极的词汇来评价华为技术,可见该媒体对华为5G的实质性评价及对华为技术的认可。

(10)Banning one of China’s leading[+valuation]firms from operating in the West should be a last resort.(01-31-2019)

(11)Huaweihasa high marketshare[+valuation]in new 5G networks,which will connect everything from cars to robots.(01-31-2019)

从语料中的价值系统资源分析来看,媒体使用了较多积极词汇,如“leading,successful,giant,technological superpower,high market share,a big consumer”等来塑造华为在5G移动网络建设领域的领军地位,5G对社会发展和变革的重要意义,以及华为在5G领域拥有巨大的市场份额。

鉴赏资源中的反应系统涉及事物引起读者、听者或者看者的情绪体验。因此,在新闻报道中,鉴赏资源能够反映出媒体的情感或价值导向。如下例所示,

(12)Huawei’s governance is a mixture of obfuscation and opacity[+reaction].(01-31-2019)

(13)Huawei’ssecond face,prosecutorsallege,isthatof a grubby[+reaction]enterprise that breaks laws for profit.(01-31-2019)

(14)Huawei’s third identity is the most disturbing[+reaction]and the hardest to pin down.((01-31-2019)

(15)The lab’s reports have repeatedly accused Huawei of sloppy[+reaction]coding.(01-28-2020)

在报道中该媒体使用了一系列的消极名词和形容词来刻画华为的形象,如“obfuscation and opacity,grubby,sloppy,disturbing”等贬义词汇,描绘出华为企业管理的低透明度和公开度,刻画出华为不惜违法谋利,从事肮脏的交易,做情报窃取的小偷这一形象。这些消极形容词说明了英国对华为的反感和厌恶的情绪,隐藏着英国对华为的极其消极态度。

从鉴赏资源的整体分布来看,价值资源占比是最高的,高达80%,主要采用积极词汇用以说明华为在5G领域的领先地位。但是,反应资源中较多引用了美国对华为的评价,逐渐导向消极的情绪与体验,使读者或听众对华为形成消极的评价。

4 结语

Martin&Rose(2003)认为,评价资源之间产生的共鸣就犹如音乐的旋律一样,在语篇中流动,构建了评价者的取向或声音[6]。通过对《经济学人》中关于华为5G技术的态度资源分析可以得出以下结论,虽然英国认可华为在5G领域的技术优势和价格优势,并认为华为在5G领域带来的安全风险是可控的,然而,由于多方面的原因英国开始限制华为在5G建设领域的参与范围以规避华为带来的安全“风险”,甚至于后期将华为5G排除在英国5G网络建设外。总体上,该新闻媒体表示出对华为5G网络建设的消极态度。

科技新闻是一类特殊的新闻语篇,在看似客观的新闻语言之下媒体方仍然隐含上其态度与立场。新闻媒体直接影响着受众对新闻事件的态度与认知,通过语言的选择,新闻报道传达出其背后的立场与权力关系。因此,面对西方媒体的话语霸权,读者应当提升评价素养,能够清晰地判断其报道态度与立场,分辨其不同的意识形态;同时我国主流媒体也应积极讲好中国故事,向国际社会传播中国传统文化,让世界了解中国,减少西方媒体在涉华话语传播中的负面效应。

猜你喜欢

对华语料语篇
新闻语篇中被动化的认知话语分析
商务部:中方欢迎欧盟终止对华光伏双反措施
基于语料调查的“连……都(也)……”出现的语义背景分析
欧盟对华反倾销现状、原因及我国对策
华语电影作为真实语料在翻译教学中的应用
《苗防备览》中的湘西语料
国内外语用学实证研究比较:语料类型与收集方法
从语篇构建与回指解决看语篇话题
语篇特征探析
勃列日涅夫执政初期对华和解政策探析