APP下载

翻译技巧在高中英语写作教学中的应用

2019-09-10陈惠敏

中学课程辅导·教育科研 2019年3期
关键词:翻译写作教学高中

陈惠敏

【摘要】  随着国家对教育教学水平要求的不断提高,对高中英语教学也相应的要求更加严格。高中阶段的学生身心发展已经相对较为完善了,在课堂中讲授知识点时学生们也更为容易接受。英语本是枯燥无味的课程,想要更有趣的上好一堂英语课对教师的要求就更高,翻译与写作二者相辅相成,缺一不可。学生只有掌握好的翻译技巧,英语水平才会得到提高。

【关键词】  高中 翻译 写作教学

【中图分类号】  G633.34             【文献标识码】  A   【文章编号】  1992-7711(2019)03-129-01

高中阶段的学生身心发展已相对完善,因此给他们讲授知识点就需要更深一些,教师挖掘的深一点才能让学生学会更多的东西。随着新课改的不断推进,对英语教学质量的要求也更加高,这样一来对教师的要求也在逐步提高。我们都知道翻译与写作是英语中必不可少的两样东西,只有从最基础的入门,打好坚实的基础才能学好英语这门科目。

一、选词

翻译与写作一样需要选好词,只有选择合适的词才能凸显出它的重要性与独特性。如何更好的挑选词语是很重要的,选择适合于高中生翻译与写作的词语更为重要,要分阶段挑选适合的词语。高中生的适应能力比较强,所以可以选择一些难度系数较高的词语作为写作与翻译日常练习。学生要写好一篇文章首先得学会翻译一篇文章,用最浅显易懂的白话文翻译出来,接着再用自己储备的英语知识翻译成英语,反复练习,如此才能逐渐写出一篇较为成功的文章。此外,学生也要懂得不断地推敲每个词的意思,使其尽可能适应于语境中去,提高文章的可读性与美观感。教师在课堂中也要随时提醒学生注意用词、措辞,更好的修饰文章,不断的改进文章,使其更好,这样学生的写作水平才会不断提高,词汇也会越积累越多,英语基础也会越牢固。

例如在学习Computers(人教版)一课时,我让学生用自己最容易理解与想到的词对电脑的发展过程加以阐述,学生们便开始忙碌起来,他们利用手里的字典与自己的大脑,开始搜寻可利用的词汇。学生在这个过程中既体会到了自己动手的快乐,又体会到了大家一起团结协作的集体精神,最后将自己的成果加以分享。这一过程充满着快乐与成就感,充分激发了学生学习英语的兴趣,在不断的查找单词过程中增加自己的知识储备。所以说选词也是非常重要的,在日常的讲课中教师需要注意这一点,引导学生自主学习,主动去融入英语课堂中来。

二、造句

英语的学习不是一下子就可以突飞猛进的,是一个日积月累的过程,当学生积累了足够多的英语单词或者语法时,就要学会造句,将简单的句子串联起来就是一篇简单的文章。学生可以经过教师的指导对文章加以润色,加入同位语、插入语等将简单文章复杂化。学生将课本中简单的句子进行翻译,再根据自己的理解翻译成英文,中英互换不断重复,加深印象。这样一来既提高了学生的翻译水平,又提高了学生的写作水平。通过造句、翻译,使得学生一遍遍加深记忆,更好的消化课堂中的知识点,对英语课更加感兴趣,集中注意力好好听讲。在课后对课中所学的知识点加以巩固练习,能够更高效的完成今日份的学习内容。

例如在学习The Olympic Games.(人教版)一课时,我让学生用自己了解的运动项目单词进行造句。学生们写出来的句子大多是简单句,我让几位同学把自己造的句子写在黑板上,最后再找以为学生将这些句子加以修饰整合,写成一篇完全不一样的英语小短文。学生在这个过程中不断使用的自己的大脑搜索有用的信息,大脑处于高度运转中,全程集中注意力进行听讲。在这节课中使用这种方法让学生自己造句并整合,讓他们能够始终集中注意力听讲,从而高效率的完成课堂内容,提高了整体英语教学效率。

三、谋篇布局

经过不断的学习与熏陶,学生所积累的单词量等也在与日俱增,将单词写成简单句,将简单句再加以整合,谋篇布局纵观全文加以修饰写成一篇较为成功的文章。教师在课堂中要教给学生的不是简单的将简单句串联起来就可以,而是要教会学生谋篇布局,纵观整篇文章的布局进行写作。新课改下对英语教师要求的不断提高,对教师的教育教学也提出了挑战,所以需要教师不断的调整自己的教学方式,以适应现代学生学习心理。教师在课前备课时也要充分考虑每位学生的具体学情,根据学生不同的情况进行教学,将知识点讲解的尽量浅显易懂。在这样的大环境下,学生对英语的学习兴趣也会不断提高,教师的教学质量也随之提高,教学内容就能够超额完成。

例如在学习English around the world.(人教版)一课时,我让学生阅读课文然后自己将重点词汇与句子勾画并仿写,最后将仿写的句子整合成一片文章,最后同学之间相互交换翻译。这节课中我让学生们自主学习锻炼了他们的自主学习能力,又让他们与小伙伴合作翻译加强了团体协作能力,促进了他们各方面的发展,为以后的发展奠定了良好的基础。教师在不断的成长进步中改进自己的英语教学方式,使其越来越适应现代高中生的心理认同感,让他们在英语课堂中获得归属感,能够以更加积极向上的态度学习英语。

结 语

总而言之,翻译技巧在高中英语写作教学中是非常重要的一个方面,教师必须抓好这一方面的教学,为学生充分打好基础才能提高学生的英语全面发展水平。翻译与写作是英语中必不可少的两个方面,所以在日常的英语教学中教师也要将二者结合起来,统一运用到高中英语教学中,努力提高学生的英语水平。同时教师在日常教学中也要注意时刻关注学生的需求与心情,不断改进教学方式使其更加适合学生,让学生能够积极主动的融入英语课堂中。

[ 参  考  文  献 ]

[1]杜雨亭.在高中英语写作中的翻译技巧之我见[J]. 校园英语,2017(1).

[2]孙启.翻译练习在高中英语教学中的应用探究[J].语数外学习:高中英语教学,2014(12).

[3]曾伟琴.英语写作教学中翻译法的运用[J].科学大众,2015(11).

猜你喜欢

翻译写作教学高中
民族预科生写作教学的对策探究
商务英语翻译在国际贸易中的重要性及其应用
积累,为学生写作增光添彩
架设作文桥梁,探寻写作源泉
小议翻译活动中的等值理论
浅论高中语文写作中对学生自主学习能力的培养
交互式电子白板在历史教学中的应用研究
高中政治课中的分层导学探讨
理顺高中政治课堂问题教学流程研究
高中学校“三心素养特色德育”实施策略研究