APP下载

Surprise sur grand écran

2018-05-11parLiJing

中国与非洲(法文版) 2018年5期

par Li Jing

L’industrie cinématographique chinoise retrouve sa vitalité

La cérémonie d’ouverture du 8e Festival international dufilm de Beijing,dans le Centre international des congrès du lac Yanqi.

le 15 avril, la huitième édition du Festival international du film de Beijing s’est ouverte en grande pompe dans la capitale chinoise. Au total,15films ont été mis en nomination parmi 659 œuvres venant de 71 pays et régions.À la clôture du festival, le 22 avril, dix prix Tiantan avaient été remis, dont le prix du meilleur réalisateur à Mariam Khatchvani pour sonfilm Dede, alors que le longmétrage Scary Mother a remporté celui du meilleurfilm (voir encadré page 54).

Bien que les lauréats aient retenu une grande partie de l’attention des médias, l’engouement du public pour l’industrie cinématographique chinoise va bien au-delà du festival. Les chi ff res du box-office montrent clairement une tendance à la hausse. Selon les statistiques publiées lors du festival, en 2017, 970films avaient été produits dans la partie continentale de la Chine, réalisant un box-office de 55,91 milliards de yuans(8,9 milliards de dollars), soit une hausse de 13,45 % en glissement annuel. En 2017,le nombre d’écrans sur le continent chinois a également augmenté de 9 597 pour atteindre 50 776 au total. La Chine représente maintenant le deuxième plus grand marché dufilm au monde.

« Le marché dufilm chinois s’est beaucoup redressé ces dernières années. Ces chi ff res révèlent l’essor remarquable de l’industrie cinématographique de la Chine », a déclaré Gao Wei, membre de l’Association chinoise des critiques de la littérature et de l’art, à CHINAFRIQUE.

Succès au box-office

Operation Red Sea est arrivé sur les écrans du continent de la Chine le 16 février – la date du Nouvel An chinois – réalisant un box-office de 2,5 milliards de yuans (396,8 millions de dollars) le même mois. À lafin du mois d’avril, ce chi ff re a déjà dépassé les 3,6 milliards de yuans (571,4 millions de dollars). Operation Red Sea est ainsi devenu un autre carton sur le thème militaire après Wolf Warrior II, qui avait généré des recettes de 5,68 milliards de yuans (901,6 millions de dollars) en 2017.

En outre, d’autresfilms sortis au début de l’année 2018 ont également connu un grand succès au box-office, tels que Detective Chinatown II, Monster Hunt II et The Ex-File : The Return of the Exes. Par le passé, les superproductions hollywoodiennes représentaient la majorité des recettes au box-office chinois, alors que lesfilms locaux étaient malmenés à la fois par le public et les critiques. Cette situation est en train de changer, alors que de plus en plus defilms chinois reçoivent l’approbation du public.

Selon les statistiques de la base de données de billetterie en temps réel China Box Office, lesfilms américains ont dominé le box-office chinois de 2009 à 2011. Mais à partir de 2012, lesfilms chinois ont repris la pole position, sauf en 2014, où Transformers: Age of Extinction a remporté les plus grands honneurs. De janvier 2017 à avril 2018, sur les cinq premiersfilms au box-office, quatre avaient été produits en Chine continentale.

« Bien que l’industrie cinématographique chinoise ne soit pas aussi forte que celle de certains pays, elle est maintenant engagée sur une bonne voie de développement,comme l’indiquent ces chi ff res, a déclaré M. Gao. Les bonsfilms doivent raconter des histoires humaines. »

Histoire de l’humanité

Les commentaires de Gao coïncident avec le point de vue de Johannes Rexson, vice-président du European Producers Club. Il a noté que les bonsfilms concernent l’humanité et doivent toucher le cœur des gens. Selon lui, les aspects techniques desfilms sont importants, mais ce qui attire davantage le public, ce sont les aspects « comment et quoi » des histoires.

Des stars du cinéma s’avancent sur le tapis rouge lors de l’ouverture du festival.

Cela a été clairement démontré par lefilm chinois, Operation Red Sea, qui a été adapté de l’histoire réelle de l’évacuation des ressortissants chinois au Yémen en 2015.Dans lefilm, la marine chinoise sauve les ressortissants chinois à l’étranger et lutte contre les terroristes.

La reproduction des scènes de combat a été extrêmement précise, jusque dans les moindres détails. Yu Dong, président de Bona Film Group, producteur dufilm, craignait que ces scènes de guerre trop brutales ne gênent le public. Mais ses craintes se sont rapidement estompées. « Nous avons envoyé lefilm à l’armée de mer, qui nous a dit que lefilm reflétait la situation réelle de l’opération et pourrait même encourager les troupes de la marine dans les opérations futures », a déclaré Yu.

« En fait, le scénario, les scènes d’action et l’intérêt humain sont les principaux facteurs qui ont fait dufilm Operation Red Sea un grand succès, explique Huang Huilin,vice-présidente de l’Association des critiques de la littérature et de l’art de Beijing. [C’était la même chose avec] lefilm Wolf Warrior II. » Selon elle, l’amélioration de la qualité dufilm chinois s’explique par une plus « grande focalisation sur le contenu et le public ».

Le développement de la technologie cinématographique est une autre raison derrière la croissance du marché dufilm chinois. Les accessoires cinématographiques de haute qualité et les effets avancés de la postproduction jouent tous un rôle important pour reproduire les scènes réelles dans lesfilms.Lors du tournage d’Operation Red Sea, par exemple, de vraies armes et balles ont été utilisées. Selon le réalisateur Lin Chaoxian,le budget dufilm a été principalement utilisé pour les effets spéciaux et la postproduction, dont plus de 30 millions de dollars pour l’équipement militaire.

Par ailleurs, la mise à niveau des cinémas en Chine attire aussi plus de spectateurs.À lafin de 2017, la Chine comptait 288 cinémas IMAX dans plus de 140 villes, desservant plus de 16 millions de personnes.En même temps, plus de 6 000 écrans au phosphore laser (ALPD) avaient été installés dans les cinémas, représentant 80 % du marché de la projection laser.

Un public mondial

Malgré ce succès cinématographique, la majorité des recettes du box-office proviennent de la Chine et des communautés chinoises d’outre-mer. Les experts soulignent que la Chine devrait coopérer avec les pays et les régions ayant une riche expérience en la matière pour promouvoir sesfilms à l’international. La coopération transfrontalière et la création interculturelle defilms ont également été un sujet brûlant lors du Forum sur la coproduction sino-étrangère du huitième Festival international dufilm de Beijing. Selon Rob Minko ff, réalisateur américain, un bonfilm doit toucher les émotions les plus intimes du public mondial. Il a noté que bien que les gens de différents pays aient des cultures et des contextes éducatifs différents, ils partagent tous un certain nombre d’émotions.Il a cité l’exemple dufilm mexicain Coco :« La majorité du public chinois n’a qu’une compréhension limitée de la culture mexicaine, mais Coco a été beaucoup appréciéen Chine. Parce que lefilm parle de la mort,et raconte l’histoire de ce qui arrive à un être aimé après la mort, ce qui est similaire à la culture traditionnelle chinoise. »

nombre et croissance des cinémas dans la partie continentale de la chine en 2012-17

nombre et croissance des écrans dans la partie continentale de la chine en 2012-17

« Nous avons besoin de coopérer tout au long de la production cinématographique,de la sélection de l’histoire à la distribution dufilm, au lieu de nous concentrer uniquement sur l’investissement », selon Wang Zhonglei, co-fondateur et PDG de Huayi Brothers Media Corp., une société de divertissement multinationale.