APP下载

The Street of Mansions

2023-05-24刘禹锡许渊冲

阅读(快乐英语高年级) 2023年6期
关键词:乌衣巷朱雀许渊冲

刘禹锡 许渊冲

The Street of Mansions

Liu Yuxi

Beside the Bridge of Birds rank grasses overgrow;

Over the Street of Mansions the setting sun hangs low.

Swallows which skimmed by painted eaves in days gone by,

Are dipping now in homes where humble people occupy.

(Translated by Xu Yuanchong)

烏衣巷

刘禹锡

朱雀桥边野草花,乌衣巷口夕阳斜。

旧时王谢堂前燕,飞入寻常百姓家。

猜你喜欢

乌衣巷朱雀许渊冲
乌衣巷与六尺巷
元 日
诗译英法唯一人:许渊冲
朱雀
乌衣巷
“第三届许渊冲翻译大赛”英译汉原文
侧面
折桂令·客窗清明
冬夜星空 朱雀振翅
朱雀