APP下载

谈谈文言文中比较常见的一些固定结构

2023-03-23窦敏华

语数外学习·高中版下旬 2023年1期
关键词:梁惠王孟尝君司马迁

窦敏华

固定结构,即文言文中一些相对固定的组合。结合这些固定结构,我们能快速理清句子的结构层次,理解句子的大意。可以说,在备考的过程中了解这些固定结构是很有必要的。接下来,笔者就谈谈文言文中比较常见的一些固定结构。

一、表判断的固定结构

在文言文中,表判断的固定结构有“无以”“所以”“者……也”等。“无以”相当于现代汉语中的“没有用来……的办法”。“所以”相当于现代汉语中的“是用来……的”。“者……也”表判断,可不译。这些固定结构在文言文中是很常见的。

例句:

(1)臣无祖母,无以至今日;祖母无臣,无以终余年。(出自李密的《陈情表》)

译文:我没有祖母,就无法活到今天;祖母没有我,就无法安享余年。

(2)无何,柳病卒,至无以治凶具。(出自蒲松龄的《聊斋志异》)

译文:不久后,柳芳华病死了,家里穷得连棺材都买不起。

(3)师者,所以传道受业解惑也。(出自韩愈的《师说》)

译文:老师,是用来传授道理、教授学业、解释疑难问题的人。

(4)亚父者,范增也。(出自司马迁《鸿门宴》)

译文:亚父,就是范增。

(5)授之书而习其句读者,非吾所谓传其道解其惑者也。(出自韩愈的《师说》)

译文:教他们读书、帮助他们学习句读的,不是我所说的能传授那些道理的人。

二、表揣度的固定结构

在文言文中,表揣度的固定结构有“得无……乎(耶、邪)”“无乃……乎(耶、与)”“……庶几……欤”“其……欤”等。“得无……乎(耶、邪)”表示揣度的语气,相当于现代汉语中的“该不会(恐怕、莫不是、只怕是、莫非)……吧”。“无乃……乎(耶、与)”表示一种委婉商量的疑问语气,相当于现代汉语中的“恐怕……吧”。“……庶几……欤”相当于现代汉语中的“……或许……吧”。“其……欤”相当于现代汉语中的“不是……吗”。这些固定结构在文言文中也很常见。

例句:

(1)日食饮得无衰乎?(出自刘向的《触龙说赵太后》)

译文:您每天的饮食没有减少吧?

(2)堂下得微有疾臣者乎?(出自《韩非子·内储说下》

译文:堂下莫非有厌恶我的人吧?

(3)得无楚之水土使民善盗耶?(出自刘向的《晏子使楚》)

译文:莫非是楚国的水土让人变得善于偷盗吗?

(4)汝母病必不治,若欲求愈,无乃割心救之耶?(出自张潮的《虞初新志·赵希乾传》)

译文:你母亲的病一定没办法治好,如果想要求得她痊愈,(你)只怕是要割心来救她了吧?

(5)虏得贼船,当藉其用,何为弃之,无乃资贼耶?(出自《旧唐书·李孝恭传》)

译文:俘获了贼人的船只,就应当凭借它来克敌,为什么丢弃它们?这不是资助了贼人吗?

(6)今孔丘年少好礼,其达者欤?(出自司马迁的《史记·孔子世家》)

译文:如今孔丘年纪轻轻就如此好礼,这大概就是所谓的显达的人吧?

三、表选择问的固定结构

在文言文中,表选择问的固定结构有“孰与”“(与其)……孰若”“不……,则(即)……”等。“孰与”两词连用,表示比较,相当于现代汉语中的“跟……比较,哪一个……”。“(与其)……孰若”表示在反问中有比较,译为“(与其)……,哪里比得上”。“不……,则(即)……”表选择,相当于现代汉语中的“不是……,就是……”。我们可以结合例句来识记这些固定结构。

例句:

(1)沛公曰:“孰与君少长?”(出自司马迁的《项羽本纪》)

译文:刘邦说:“您和他比,谁的年纪更大呢?”

(2)战者,必然之势也,不先于我,则先于彼,不出于西,则出于北。(出自《教战守策》)

译文:战争,是必然的趋势。不是因我方而起,就是因敌方而起;不是发生在西方,就是发生在北方。

(3)蔺相如固止之,曰:“公之视廉将军孰与秦王?”(出自司马迁的《廉颇蔺相如列传》)

譯文:蔺相如坚决地制止了他们,说:“各位看廉将军跟秦王比,哪一个更厉害呢?”

(4)夫保全一身,孰若保全天下乎?(出自《后汉书·逸民传·庞公》)

译文:保全自己一人,哪里比得上保全天下呢?

(5)为两郎僮,孰若为一郎僮耶?(出自柳宗元的《童区寄传》)

译文:做两位主人的僮仆,哪里比得上做一位主人的僮仆呢?

(6)与其害农,孰若取之于商贾?(出自沈括的《梦溪笔谈·官政二》)

译文:与其损害农民的利益,哪里比得上向商人征税?

(7)谓其妻曰:“我孰与城北徐公美?”(出自刘向的《邹忌讽齐王纳谏》)

译文:邹忌对他的妻子说:“我跟城北的徐公比,谁更美?”

(8)方春,百姓不耕即蚕,隙不可夺。(出自孙樵的《书何易于》)

译文:现在正是春天,百姓不是忙于春耕,就是在侍弄春蚕,一点点时间都不能失去。

四、表感叹的固定结构

在文言文中,表感叹的固定结构有“何其……也”“(其)……之谓也(乎)”“一何……”“何其也……”“直(特)……耳”“惟……耳”“亦……哉”等。“何其……也”相当于现代汉语中的“多么……啊”。“一何……”相当于现代汉语中的“多么……啊”。“(其)……之谓也(乎)”相当于现代汉语中的“说的就是……啊”“大概说的就是……吧”。“何其也……”相当于现代汉语中的“怎么那么……啊”。“直(特)……耳”相当于现代汉语中的“只不过……罢了”。“惟……耳”相当于现代汉语中的“只是……罢了”。“亦……哉”相当于现代汉语中的“也真是……啊”。结合例句来记忆这些固定结构,是比较容易的。

例句:

(1)至于誓天断发,泣下沾襟,何其衰也!(出自欧阳修的《五代史伶官传序》)

译文:到了割断头发来对天發誓、抱头痛哭、眼泪沾湿衣襟的可怜地步,是多么的悲哀啊!

(2)诗曰:“孝子不匮,永锡尔类。”其是之谓乎?(出自《左传》)

译文:《诗经》中提到:“孝顺的人不断地推行孝道,永远能感化你的同类。”这大概就是对颍考叔这类纯孝之人说的吧?

(3)嗟夫,孟尝君特鸡鸣狗盗之雄耳。(出自王安石的《续孟尝君传》)

译文:哎呀,孟尝君只不过是鸡鸣狗盗之徒中的头领罢了。

(4)直不百步耳,是亦走也。(出自孟子的《寡人之于国也》)

译文:只是(他们)没有(跑)到百步罢了,可这也是逃跑啊!

(5)他日继吾志事,惟此生耳!(出自方苞的《左忠毅公逸事》)

译文:将来继承我的志向和事业的只有这个书生罢了!

(6)呜呼,亦盛矣哉!(出自张溥的《五人墓碑记》)

译文:啊,也真是盛大隆重的事啊!

(7)人之惶急无谋,一何可笑。(出自蒲松龄的《地震》)

译文:人在惊慌着急的时候没有谋略,多么可笑!

五、表强调的固定结构

在文言文中,表强调的固定结构有“已矣”“而已”“而已矣”“焉耳矣”等。“已矣”为加强语,表示事物的发展变化,可译成“……罢了”。“而已”一般出现在陈述句的句末,相当于“罢了”。“而已矣”是现代汉语中“大概就是这个”或“完了”的意思,有强调的作用。“焉耳矣”三个语气词叠用,表示加重语气,也有表诚恳的意思。当它们出现在文言文中时,我们也需注意。

例句:

(1)其视下也,亦若是则已矣。(出自庄子的《逍遥游》)

译文:鹏鸟在高空中往下看,不过也就是像这个样子罢了。

(2)闻道有先后,术业有专攻,如是而已。(出自韩愈的《师说》)

译文:所知道的道理有先有后,技能、学术也各有研究的方向,就是这样罢了。

(3)时则不至,而控于地而已矣。(出自庄子的《逍遥游》)

译文:(我)有时飞不到树上去,就落在地上了。

(4)梁惠王曰:“寡人之于国也,尽心焉耳矣。”(出自孟子的《孟子·梁惠王》)

译文:梁惠王说:“我治理国家,真是费尽心力了。”

可见,文言文中比较常见的固定句式是非常多的。在学习和备考的过程中,同学们可以结合具体的例句去记忆文言文中的固定结构,避免在翻译的时候出错。

(作者单位:甘肃省兰州东方中学)

猜你喜欢

梁惠王孟尝君司马迁
专家学者为“司马迁与《史记》研究”栏目三十周年题词
不能“五十步笑百步”
王安石《读孟尝君传》读后
王安石《读孟尝君传》读后
人故有一死,或轻于鸿毛或重于泰山
假如司马迁没有《史记》
谭拾子调停政坛恩怨
淳于髡发声看时机
孟尝君识人用人高明之举
司马迁的军事思想