APP下载

拓展“朋友圈” 扩大国际交往知名度

2023-02-14王雯

重庆与世界 2023年1期
关键词:史迪威领事朋友圈

充分发挥领事机构、国际友城、民间组织等桥梁作用,共建渠道、共享资源,持续开展重庆特色对外人文交流活动,拓展更多地方友好关系,扩大重庆城市国际影响力。

重庆正加快建设内陆开放高地、山清水秀美丽之地。

Chongqing gave full play to consular agencies, sister cities, and civil organizations as bridges to jointly build channels and share resources, so as to continue to foster people-to-people and cultural exchanges with local characteristics and increase Chongqing’s visibility in the international community.

■ 持续拓展遍布全球的友好关系网络Continuing to Build an lnternational Friendship Network

诚邀缅甸驻华大使苗丹佩、新加坡驻华大使吕德耀、英国驻华大使吴若兰、墨西哥驻华大使施雅德、爱尔兰驻华大使安黛文、斯洛伐克驻华大使杜尚·贝拉、老挝驻华大使坎葆·恩塔万访问重庆。推动我市在投资、贸易、文化、旅游、教育、科技等领域的国际交流合作,向全球展示重庆高质量发展的良好态势。

H.E. U Myo Thant Pe, late Ambassador of Myanmar to China, H.E. Lui Tuck Yew, Ambassador of the Singapore to China, H.E. Caroline Wilson,Ambassador of the UK to China, H.E. Seade,Ambassador of Mexico to China, H.E. Ann Derwin, Ambassador of Ireland to China, Dušan Bella, Ambassador of Slovakia to China, and H.E.Khamphao Ernthavanh, Ambassador of Laos to China were invited to Chongqing for visits. These visits have promoted international exchanges and cooperation in investment, trade, culture, tourism,education, and science and technology. A highquality developing Chongqing with good momentum was presented to the world.

2022年1月,市政府外办邀请组织12国驻渝蓉总领事及相关代表,以及香港特区政府驻重庆联络处、香港贸易发展局重庆代表处相关负责人等,在市外事大楼集中收看重庆“两会”开幕会直播。

2022年7月,缅甸驻华大使苗丹佩访问重庆。

2022年7月,新加坡驻华大使吕德耀访问重庆。

2022年7月,斯洛伐克驻华大使杜尚·贝拉访问重庆。

2022年7月,英国驻华大使吴若兰访问重庆。

2022年8月,爱尔兰驻华大使安黛文访问重庆。

2022年7月,墨西哥驻华大使施雅德访问重庆。

2022年10月,老挝驻华大使坎葆·恩塔万访问重庆。

2022年4月,邀请外国驻渝领事官员,越南工贸部驻重庆贸易促进办公室、香港特区政府驻重庆联络处、香港贸易发展局重庆代表处、重庆市香港企业家联谊会等在渝机构代表参观考察云阳县。

2022年1月,邀请外国驻渝领事官员参加“相约重庆 合作共赢——外国驻渝领事官员同庆中国年”活动。

2022年2月,邀请外国驻渝领事官员参加“外事架彩桥·友谊万年长”植树活动。

2022年7月,邀请外国驻渝领事官员参加“感知重庆·渝味传五洲活动”武隆专场。

重庆史迪威博物馆。

依托重庆史迪威博物馆等外事历史资源,持续深化中外人文交流。

中国外文局翻译院中西部分院在重庆成立,重点打造东盟非通用语人才培育基地。

With historical resources of foreign affairs such as the Stilwell Museum, Chongqing continued to deepen international cultural and people-to-people exchanges.

Western and Central China Branch of CICG Academy of Translation and Interpretation was inaugurated in Chongqing, aiming at establishing a base for the talents of languages other than Chinese and English, especially those of ASEAN countries.

2022年3月,史迪威研究中心专家委员会第一次会议以线上方式在重庆举行。

2022年7月,中国外文局翻译院中西部分院在重庆揭牌成立。

重庆出席“上海公报”发表50周年纪念大会。

■ 搭建友谊之桥增进民心相通Building Bridges of Friendship to Enhance People-to-People Ties

充分发挥国际友城、民间组织等桥梁作用,持续深化巩固对外合作关系,参加系列“云外事”交流活动,促进民间友好往来。

重庆出席2022中俄体育嘉年华。

2022年9月,市政府外办二级巡视员鲁进在“脸谱中国·戏传万里”渝北区中外青少年戏剧交流活动上致辞。

重庆出席第三届中国阿拉伯城市论坛。

重庆出席第三届上海合作组织成员国地方领导人论坛。

重庆出席2022中日友好交流会议。

Chongqing gave full play to sister cities and civil organizations as bridges to keep enhancing international cooperation.Chongqing also participated in many activities for “Cloud Foreign Affairs” to promote people-to-people exchanges.

重庆亦格社会发展促进中心,成为全市首家获得联合国经济及社会理事会特别咨商地位。

在渝外籍人士James(美国)参加全国友协举办的“我眼中的中国——智慧生活”短视频大赛,获得全国唯一特等奖。

猜你喜欢

史迪威领事朋友圈
领事探视“征求意见稿”之我见
域外证据领事认证的合理性质疑
中国—东盟区域突发事件中的领事保护合作机制构建
制造出来的“史迪威神话”
领略中国外交为民的务实写真
史迪威陪都城里的美国将军(三)
回忆缅甸作战中的史迪威将军