APP下载

当代法国文学镜像中的文化身份解读

2022-05-30吴依檬

文学教育 2022年11期

吴依檬

内容摘要:文学素养的培养是当代教育的重要组成部分,法国文学历史悠久、影响深远,法国文学家众多,文学的发展和演变对当代文学甚至是世界文学都有巨大的影响。法国文学不论是从体裁还是表现手法上都有其独特的特点,不同时期的法国文学家都有自己的文学风格与文学风骨。当代法国文学镜像当中的文化身份解读,着眼于法国文学作家的自身经历以及对西方文化的影响,全面具体地打造了法国文学作家独特的身份,使其在每个领域都有独特的代表性和不可替代性,也使当代法国文学有着不同于其他的非现实性和独创性。法国文学镜像中的文化身份解读关系着国家的发展和社会文化的形成,影响着社会文化体系的构建。因此,新时期要重视对法国文学镜像中的身份解读,从文化身份的视角出发,探究法国文学镜像中的文化身份,更好地了解当代法国的文学发展特征。本文以部分典型的文学作家为主要的考察对象,通过对他们的分析,探讨了法国文学镜像中文化身份的不确定性、流动性,以及当代法国文学的特点、构建文化身份的原因,进一步解读新时期法国文学镜像中的文化身份内涵,积极推动文化多元化的实现。

关键词:当代法国文学 文学镜像 文化身份解读

随着社会多元化、全球化的发展,中西方文化不断交流借鉴,文化多元化的趋势势不可挡。在当代文学中,法国文学因其独特的文化身份,对当代文学做出了巨大的贡献和深远的影响。新时期环境下,国内外学者对法国文学作品的研究逐渐丰富和成熟,研究成果、期刊著作都比较多,国外的研究学者从文化冲突、民族矛盾、文化身份以及殖民文化等领域展开研究,涉及范围广泛。其中,对法国文学镜像中的文化身份解在国内在都取得了一定的研究成果,学者们通过对某一时期的作家及其作品展开研究,对于时代发展中的文化冲突、文化身份、等都已经进行了深入地思考与研究。但是这些研究在文学镜像中的文化身份解读方面还存在一定的欠缺,相应的期刊和论述还比较缺乏。基于以上所述原因,本文在新时期环境下,以具有丰富海外经历以及重要移民作家为在主要的考察对象,分析了法国文学镜像中文化身份的不确定性、流动性,分析进行文化身份解读的原因,并进行综合的探讨,从而为社会全面了解法国文学的身份解读及价值内涵奠定坚实的基础,推动文化多元化发展。

一.中国文学作家视角下的法国文学

世界文化多元化的发展,使学者相互研究各国的文化发展,法国文学引起独特的特征和发展背景,有众多学者对其展开了研究。我国有着五千年的发展历史,文化源远流长、博大精深,改革开放以来,我们渐渐走向世界,开放包容,许多学者开始对法国文学进行了深入研究。学者们对法国文学作品进行翻译研究和学习,在这个过程中很多学者对法国文学产生了深厚的兴趣,很多翻译的文学作品和著作也在文学界传播。通过对法国文学作品的翻译和学习,学者们对法国文学当中文化身份这一问题进行了深入的探讨,并在这个过程中发现了很多相关的论文和著作,对今后更深刻和全面的研究提供了极大的帮助和理论支持,同样国外对法国文学文化身份的解读也颇为关注和重视。世界文化的多元化发展,为文学的发展提供了有利的环境,其中对法国文学综合性的论述以及文化身份的解读,有利于更深刻地研究法国文学,为社会文化多元化发展奠定基础。

二.当代法国文学的特点

文学风格的形成与国家的发展、社会背景和风土人情有极大的关系,某一时期的社会发展形态就可能造就一种文学风格。法国文学历史悠久、影响深远,其中的文学镜像中的文化身份问题被众多学者研究和学习。法国文学也有其自身独特的特点。

(一)法国文学的特殊性

法国文学受国外后现代性文学主义的影响有着独特的非现实性和非独创性的特征,法国文学的非独创性建立在社会发展背景下,在自身的文化背景下进行创新。严谨的说,法国文学表现了超现实主义的特征,并不属于当代文学的文学作品。其中法国文学中独特的文学创作手法,如荒诞派结构主义和解构主义,很大程度上丰富了当代文学的宝库,对世界文化的发展提供了借鉴,文学创作的超现实主义实现了文学创作手法的革新。法国文学的长足发展给法国人带来了极大的文化自信,他们对自身文化有着自信感和自豪感,这种自豪使法国人不断创新文学作品及其表现形式,企图创造出独特的、与其他文学风格不同的文化成果。因此,法国文学尤其自身的特殊性,不同于浪漫主义的表现手法,更倾向于超现实主义印象派和象征派,在文学题材上重视创新,展现社会现实,用文学创作的形式发现社会根源问题。

(二)法国文学的独创性

随着世界局势的深刻变化、新的理论和思潮不断涌入法国,致使传统的文学表达形式已经无法满足法国作家的内心和思想追求。当时法国的战后的生活状态,导致很多法国文学家只能通过文学创作和书写来表达和疏解内心的情绪和对现实社会状况的理解,从而达到内心的平静与安定。印象中的法国文学一直是浪漫的、优雅的,但是由于当时的社会动荡和发展停滞不前,文学作家创新了文学表达题材,通过文学创作来抒发对社会发展现状的见解,来满足内心的思考。因此,法国文学的独创性是基于当时法国的独特社会背景提出来的,在法国文学家的作品中得到了深刻的展现,在这种情况下通过不现实的文学创作手法体现了法国文学当中的超现实主义内容,提供了当代文学的特征。

三.对典型法国文学作家的研究

法国文学的发展离不开文学作家的努力,不同时期有不同的文学风格和表现形式。这里的典型是指具有海外或移民经历的法国文学作家,通过对他们的研究和分析能更深刻和全面地了解法国文学镜像中的文化身份。

(一)法国文学作家阿尔贝·加缪

阿尔贝·加缪生活的时代存在着冲突,这种冲突是伊斯兰教与基督教之间的矛盾,在很长的一段时间中这种冲突十分激烈。宗教之间的矛盾和冲突使阿尔贝·加缪对宗教带来的问题感同身受,这些影响在后来都表现在了他的文学作品上。那个时期的法国人民深受社会动荡的影响,国家分崩离析,阿尔贝·加缪長期生活在欧洲边境地区,也深受移民生活的影响,在阿尔及利亚(主要以阿拉伯人为主)他实现了在生活方式和文化上的融合,对阿尔及利亚也产生了很浓厚的情感,可以说阿尔及利亚是阿尔贝·加缪的第二故乡。他是生活在的欧洲边缘的人,由于移民的影响,阿尔贝·加缪在文化身份问题上表现出了冲突,在文化身份的归属感问题上一直无法正视自己,法国人与阿拉伯人之间也一直存在着一条无法跨越的沟渠,他在法国人和阿拉比人之间飘忽不定。阿尔贝·加缪受到了多种文化的深刻影响,在文学上有自己独到的见解和认识,再加上其母亲和导师的帮助和引导,阿尔贝·加缪的文学语言、意识形态、文学意识以及文学风格渐渐明了,在文学创作中构建了自身独特的文化身份,同时也因所处时代的影响,阿尔贝·加缪的文学作品还体现出了强烈的人道主义,在创作中回到社会生活的本质。

阿尔贝·加缪的文学作品中映射的文化身份问题一直是诸多学者及后人的研究的对象。阿尔贝·加缪一直主张自由和尊重生命,倡导人与人之间的和谐共处,在文学身份的研究过程中,他心系阿尔及利亚人民,反对法国殖民者对阿尔及利亚人民及社会群体的迫害。因此,他的文学作品从恐怖主义到异质文化、从宗教主义到社会精神主义等,为后人提供了研究基础,不断给后人新的启示。这也是文学研究者、评论家研究阿尔贝·加缪文学作品的重要原因。

(二)法国文学作家杜拉斯

实践证明,人受社会环境的影响,一个人到一个地方势必会受当地的社会风气和文化背景的影响,文化以人为载体,通过人来发展和传播文化,即使受不同的文化因素影响,或者身处异地他乡,所受的文化影响会一直存在。杜拉斯虽然出生在法国,但她的整个童年时期是在越南度过的,与阿尔贝·加缪受阿拉伯人文化影响相似,都在异国他乡长大。杜拉斯受越南文化的影响,对她有较大影响的不是法国的西方文化,而是越南的东方文化。她是在东方文化和西方文化相互冲击的背景下成长的,这使得她在回到法国时,备受东西方文化的煎熬,身心上受到了极大地扭曲,这种双重情况让杜拉斯没有真正的归属感,在面对法国文化时长期处于失语状态,杜拉斯称自己是“边缘化人物”,但是在面对东方文化时杜拉斯又有一定的自豪感。这种双重的生活背景,给了杜拉斯流离失所和漂泊的状态,也给了他不同的创作灵感和社会环境。杜拉斯的法国文学作品在一定程度上反映了她的生活状态和文化身份,她的双重文化身份帮助她从的文化身份认同的视角出发,使杜拉斯的文学创作有自身的独特性,也为自己塑造了一个不同的文化身份,在文学作品的创作过程中塑造出了很多具有代表性的人物形象。此外,杜拉斯也以东方经历为写作题材,叙述了自己跌宕起伏的人生经历。杜拉斯受双重文化的影响和不同的生活经历,在很大程度上推动了她在文学创作中的特殊性。

(三)法国文学作家勒克莱齐奥

法國文学作家勒克莱齐奥的作品肯定了文学与社会之间的联系,关注于文学的理论性价值,勒克莱齐奥对非洲有着独特的情怀,是他表达内心世界的源头。勒克莱齐奥在旅行的过程中不断寻求创作灵感,他通过在世界各大洲旅行,丰富了自己的人生阅历,并将这种阅历体现在了自己的文学创作中,因为酷爱游牧民族的生活方式,勒克莱齐奥在文化创作中提倡反抗现代文化和文明,向往和追求自然和原始的生活方式和生活状态。此外,勒克莱齐奥认为文学是认知和表达世界的有效载体,文学作品中体现出了现代文明和原始文化中的对立和冲突,他的文学作品在结合自己的童年和生活经历的基础上,还结合了自己的旅行经历,丰富了文学创作视角,也为自己塑造了不同的文化身份。

通过对阿尔贝·加缪、杜拉斯、勒克莱齐奥等法国文学作家的分析和解读发现,他们有着相似的生活和成长经历,在他们的文学作品中都一定程度上反映了作者自己的人生经历。其中,阿尔贝·加缪、杜拉斯受双重文化的影响,所以他们的文学创作更多样性和独特性,在文化身份认同的过程中慢慢形成了自己的文学创作风格。研究他们的文化身份,不难发现法国文学力量的重要性,他们的文学创作一定程度上代表着不同文化背景和社会现实的交融。他们创作的人物、背景以及文化身份因为他们不同的生活经历而具有很强的灵动性,能充分代表和体现作者自己的人生经历,同时也将他们的双重文化身份表达得淋漓尽致。研究发现,法国文学作品中的人物塑造大多凸显孤独或逃避现实的思维意识,他们更向往自由、原始的生活状态,远离现实的生活,在想象的社会中寻找自己价值,在实践过程中不断对自己的文化身份进行重新认知。基于文化身份视角的研究,法国文学的内涵表达存在着某种联系,法国文学作家独特的社会和生活经历,丰富了他们的文学创作,也让我们感受到了法国文学的独特魅力。

四.法国文学镜像中的文化身份的不稳定性和流动性

通过上文对三位具有代表性的法国作家阿尔贝·加缪、杜拉斯、勒克莱齐奥的分析,他们的生活背景以及文学作品特征,都展现出了法国文学镜像中的文化身份的不稳定性和流动性。这种不稳定性和流动性的根本原因在于不同文化形态的对立和冲突,作者受双重文化的影响,导致他们缺乏文化认同感和归属感,对自己的文化身份存在矛盾,无法进行有效识别。他们的文学作品都表现出了隐忍和逃离,在超现实世界寻找自己的文化身份认同,在与世界斗争的过程中追寻自身的价值,从而在重新审视和认识自己,界定自己的文化身份。阿尔贝·加缪、杜拉斯、勒克莱齐奥三位代表性的法国文学作家在经历了不同的生活体验,以独特的文学创作视角展现了自身内心矛盾而又复杂的情绪,通过文学作品塑造人物,来表达自己的生活经历和内心情感,是塑造新的人物的同时,也是重新审视自我,将自己的意愿转变为主人公的意愿,从而达到自我满足和自我救赎的目的。

五.法国文学中的文化身份构建的原因

文学创作者都有着和自己独特的创作风格和创作题材,在人物塑造和意境传达上都贴近自己的内心,体现作者对社会和人生的思考。文化身份的构建能更深刻地反映文学作家的真实处境,通过文学创作来达到内心的平静。

(一)生活状况和童年经历的影响

通过上述对法国典型文学作家的分析可知,法国文学作家生活的处境和童年的经历对他们的文化身份塑造和创作风格形成有极大的影响。阿尔贝·加缪和杜拉斯有类似的生活经历,阿尔贝·加缪深受移民的影响,将阿尔及利亚当作自己的第二故乡,深受阿拉伯文化的影响;杜拉斯的整个童年时期在越南度过,深受东方文化的影响。二者都受到了双重文化的影响,以致在回到法国后对备受文化身份的煎熬,对文化没有归属感,导致他们一直处于流离失所的状态,他们的文学作品也大多以孤独和避世为主,逃离现实世界。勒克莱齐奥对第三世界的社会群体有着极大的兴趣,他反对主流文明对弱势群体的迫害和欺凌,向往非洲社会自由原始的生活状态,因此他通过旅行来丰富自己的阅历,将自己的童年经历和生活经历连同旅行经历都运用到自己的文学创作中,丰富了文学创作的视角。

(二)其他文化的影响

上述文学作家大多受到了其他文化的影响,从而在文化冲突中找到了自己的文化身份和创作风格。在法国由于地理位置,有些作家深受西方文化、特别是受地中海沿岸文学气息的影响,在文学风格上形成了自己独特的文学体裁。不难发现,通过对法国典型文学作家的分析,他们都受童年生活经历的影响,在逃避和孤独中不断认识自己、寻找自己存在的价值,通过独特的创作视角对他乡的社会现实进行描述,在文学作品中感受人性的光辉,从而在某种程度上达成文化身份的认同。他们在塑造人物时,更多地表达了自己对社会的认识和不满,通过文学作品来表达人物内心的真实想法因此,法国文学是浪漫的,他们从超现实主义中表现自己内心世界。

新时期环境下对法国文学镜像中的文化身份解读是众多学者研究的重点,通过对文化身份的解读,能更加了解法国文学的深刻内涵。法国文学是浪漫的,法国文学作家根据自身独特的生活经历进行创作,以浪漫的现实主义和战后残酷的超现实主义表现出对人性和社会的关注和思考。除此之外,法国文学作家的作品还体现出了孤单和逃避意识,在理想的社会环境中展现和表达自我,通过对人物的塑造来表现内心的真实想法。本文通过研究三位典型具有丰富海外经历或移民经历的法国文学作家,分析了法国文学镜像中的文化身份的不稳定性性、流动性,法国文学作家的文化身份认同一定程度上受到人生经历的影响,他乡的文化影响着作者的文化身份认同。

参考文献

[1]赵琪.新时期环境下法国文学镜像中的文化身份解读[J].家庭生活指南,2018(9).

[2]潘琦.新时期环境下法国文学镜像中的文化身份解读[J].文学教育(下),2017(10):44.

[3]姚瑞雪.当代法国文学镜像中的文化身份研究[J].北方文学,2018(14):94.

[4]罗芳.当代法国文学镜像中的文化身份探析[J].青年文学家,2018(11):102-103.

[5]平幼芯.当代法国文学镜像中的文化身份[J].家庭生活指南,2018(9).

[6]郭佳.当代法国文学镜像中的文化身份[J].科技资讯,2022,20(7):225-227.