APP下载

对英语歧义现象的分析

2022-03-01韩芸泽

新作文(教育教学研究) 2022年4期
关键词:歧义句法省略

韩芸泽

(北华大学 吉林 吉林 132000)

1 引言

歧义是语言本身的一种现象。一方面,歧义影响语言交流的准确性和有效性,会引起交际者之间的误会。另一方面,它反映了语言的多样性。歧义在许多方面都扮演着重要的角色。本论文旨在介绍英语语言中的歧义现象,同时对英语歧义的修辞化应用及有效消歧的策略进行分析。

2 歧义的基本知识

2.1 歧义的定义

许多不同的定义可以解释歧义是什么。邱述德(1998)认为歧义应该被定义为语言结构和意义之间一种特殊的关系。当一个句子有不止一种含义的时候它就是有歧义的。可以看出邱述德是从语言结构的观点出发来定义歧义的,他给歧义下定义是通过观察和学习语言结构。事实上,从不同的语言学视角出发可以给歧义下不同的定义。从语义学的角度看歧义指的是包括多重含义的语言片段。从心理学的视角出发,歧义可以被定义为一种语言现象,这种现象可以引起不同的理解,暗含不止一种确切的意义。同时它也反映了作者或者说话者的心理活动。

简而言之,关于歧义是什么没有确切的定义。不同的人有不同的观点。随着社会、文化和语言的发展,歧义的定义也会变得更加多样和具体。

2.2 歧义的成因

许多原因都可能引起歧义这种特殊的语言现象。在语音层面上,不恰当的单词重读或者句子重读,不必要的停顿以及对强调意义的语音语调不加控制都是日常交际中引起语音歧义的成因。在词汇层面上,词汇的字面意义和内涵意义都可能会引起词汇歧义的出现。同时词汇歧义也可能由于同音异义词、同形异义词或者一词多义而引起。在句法层面上,歧义可能会由于时态、被动语态和现在分词而引起。当然许多英语中的句法结构比如像平行结构、并列结构、省略结构、不定式结构、否定结构、比较结构等都会导致句法歧义的产生。此外,句法歧义也存在于英语从句中。在语用层面上,歧义指的是一个句子在不同的场合会有两个及以上不同的含义。语用歧义通常存在于指代、省略和一些不符合语法规则的表达中。

2.3 歧义的分类

英语歧义大体上可以分为四类,包括语音歧义、词汇歧义、句法歧义和语用歧义。语音歧义指的是由于发音的相似而引起的歧义,它意味着听者会从对话中的语音得到两种甚至更多的含义。通常停顿、语调、重音等等都会暗含不止一种含义,从而引起误会。词汇歧义在任何语言中都非常普遍,它指的是由于对一个句子中的一个词不同的解释而引起的歧义。词汇歧义可以大体上分为四个层面:由于同音异义词、同形异义词或者一词多义引起的歧义;由于单词意义的改变引起的歧义;由于英式英语和美式英语差别引起的歧义;由于单词词素的变化引起的歧义。句法歧义也称为语法歧义或者结构歧义。一个句子是一个相对完整独立的语言单位而不止是特定语言规则下词语的随机组合。从语言的句法层面上看,名词的性数变化、定语、状语、表语、不定式、比较句、省略句和否定陈述句等都不可避免地会引起句法歧义。换句话说,句法歧义是相当普遍的。语用歧义指的是在实际语言使用中产生的歧义,它和语境和解读语句者有着密切的关系。比如,可能会有不同的解释来解读一个句子“Jack is like a tiger。”如果是在杰克吃饭的时候,它可能意味着杰克吃的很多;如果是在一场战斗中,它可能被用来指杰克打了胜仗;在其它场合下,它可能意味着杰克像老虎一样强壮。

3 对英语歧义修辞化应用的分析

歧义的存在很容易引起人们日常交际时的误会。甚至有的时候被用作一种欺骗的手段。然而,任何一件事物都有它的两面性。歧义积极的一面在于它使得语言更加形象生动、富有表现力。英语歧义在许多不同的场合都被修辞化应用去实现其自身的交际目的。

3.1 双关与歧义

英语修辞格pun是使用同音异义词或同形异义词进行的一种幽默表达方式。pun修辞格广泛运用于各种文学作品中,它用一个词,或一句话,表达两层不同的意思,或插科打诨,或借题发挥,或旁敲侧击,或指桑骂槐,使语言表达妙趣横生,收到由此及彼的效果。例如:To England I will steal,and there I’ll steal.(我要偷偷地溜回英格兰,到那儿去偷。)这个句子成功地运用了歧义的steal,动词steal重复使用,前者为“潜行”之义,后者为“偷窃”之义,构成双关,表达幽默。当然,是歧义使词义双关变为可能。

3.2 委婉与歧义

Euphemism指的是以文雅的、悦耳的或婉转的说法来代替粗野的、刺耳的或直露的说法。借助语音、语法、词汇以及其他手段,得体地表达生活中那些使人尴尬、惹人不快、招人厌恶或令人恐怖的事物。它的主要修辞效果是在语言上减少刺激性和敏感性,从而起到一种缓冲作用。以下是一个包含委婉修辞格的例句:It being low water he went out with the tide.(正在退潮的时候,他跟潮水一道去了。)在这个句子中,went out with the tide是有歧义的,它是was drowned(淹死)的委婉说法。作者运用此类歧义使这个句子读起来不那么刺耳。这种歧义的修辞化应用生动地表达了作者对于小说里男主人公的同情,同时也为小说的后续情节营造了一种感伤的氛围。

3.3 隐喻与歧义

Metaphor是一种隐含着比喻的修辞格,其通常的基本用法是,表述某一事物的词或短语被用来表述另外的一种事物。metaphor也是一种比喻,它不用比喻词,直接把甲事物(喻体)当作乙事物(本体)来描述,其比喻关系隐含在句意中,从而更生动、更深刻地说明事理,增强语言的表现力。请看以下的例句:Her hostility melted.(她的敌意消解了。)该句中包含了一种动词型的隐喻。melted(消融)是把人的“敌意”当作“冰霜”来描写。很显然,只有冰和雪或者其它特殊的物质才能自己融化。作者在这里巧妙地运用隐喻,用一种事物的名义来描述另外一种事物。从而给读者留下生动、深刻的印象。

3.4 移就与歧义

Transferred epithet是一种特殊的语言现象,它的特点是:把本应该用来描述甲事物性质状态的定语去形容乙事物,而乙事物却根本不具备这种性质或功能。从逻辑上来分析,是不合情理的,但在具体语言环境中却恰到好处,而且还有很强的艺术魅力。其作用在于引起读者的联想,还有出人意料,引人入胜之妙。例如:Sometimes they threw(him)bits of food,and got scant thanks;sometimes a mischievous pebble,and a shower of stones and abuses.(有时他们给他丢一点吃的,却几乎听不到感谢;有时恶作剧地向他扔块卵石,就招来他一阵石块和恶骂。)

在这个句子里,a mischievous pebble是有歧义的,mischievous形式上修饰的是pebble,但语义上修饰的却是动词throw,即用恶作剧的方式来丢石块。修饰有生命、有感情的人行为方式的mischievous(恶作剧的)移来修饰无生命、无感情的pebble(小鹅卵石),表达新奇,妙趣横生。

3.5 反语与歧义

Irony就是说反话。也就是使用与本意相反的词语表达本意,以达到强调的目的。它是一种富有幽默感或精妙地挖苦人的表达方法,其所用的词语要表达的意义正与这些词语的通常意义相反。在一定的语言环境中,运用反语更能引起注意,加深印象,产生特殊的效果。请看以下例句:He was such a marvellous teacher that whenever he recognized a spark of genius you could be sure he’d water it.(他是个了不起的教师,如果他发现了一点天才的火花,你可以相信他一定会把它浇灭。)将学生中冒出的天才的火花加以浇灭者被称为“了不起的教师”,这无疑是反语,也是对他的莫大讽刺。作者在文中运用了反语去讽刺教师。虽然这种说法是有歧义的,读者或听者却可以很容易地理解话语的真正含义。

4 消歧的有效策略

尽管歧义可以被用作一种重要的修辞手段,如果使用的不恰当,它也可能引发误会。因此,掌握处理歧义的有效策略,从而避免歧义的消极影响是十分重要的。以下是一些常用的消歧策略。

4.1 提供恰当的语境

在现实交际中,歧义很少会出现,因为包含多种信息的语篇会使其自动消歧。下面是一个语义不是十分清晰的例子,它将会被放置到合适的语境中去自动消歧。

The bank was fantastic.在这个句子中,bank既可以指“银行”,也可以指“河的两岸”。语法上看这个句子是完全正确的。如果提供合适的语境歧义就可以自动消失,像这样:The bank was fantastic with lovely animals and many beautiful trees.

4.2 改写句子

改写有歧义的句子也是一种澄清句子成分关系的好的方式,可以达到消歧的效果。例如:I saw Jim hunting in the forest.可改为:When I was hunting in the forest,I saw Jim.或者:Jim was hunting in the forest and I saw him doing therefore.通过改写有歧义的句子,作者或者说话者所表达的歧义就会自动澄清。

4.3 改变单词的词序

词序在表达句子意义上发挥着重要的作用,有着不同词序的同一个句子可以传递完全相反的意义。因此,通过改变词序去避免歧义是十分必要的。以下是一个由于模糊修饰语而导致歧义的例句。Her children were walking,joking and drinking apple juice in the yard.如果这个句子稍微变换一下词序,改为:In the yard,her children were walking,joking and drinking apple juice.以这种方式,句子成分就会更清晰,歧义也自然消失了。

4.4 使用其它的词或者短语

通过使用其它的词或者短语替换有歧义的部分也能实现消歧的效果,以下是一个例子:While Judy was seventeen,she was able to earn a living by herself.显而易见,上句中出现了词汇歧义。然而,如果while可以被when或者although替换,这个句子的歧义就消失了。

4.5 添加省略成分

使用省略的目的是为了减少重复,简化语言。然而,不恰当的运用省略会使语义模糊,使理解上发生歧义。在英语语言中,省略在比较状语从句中广泛应用,这使得句子言简意赅,但也容易使语句发生歧义。因此,添加被省略的动词去避免歧义是十分必要的。例如:He likes his father better than his mother.该句中的歧义如果添加被省略的动词就会自动消失,像这样:He likes his father better than his mother does.

5 结语

歧义是一种特殊的语言现象,对于它的研究具有广泛的价值。本文主要分析和讨论了英语语言中歧义的定义、成因、分类、修辞化应用以及消歧的有效策略。事实上,歧义应该用一种有逻辑的、合理的方式从不同的角度进行分析,这样才能避免误会,从而最大程度地发挥它的积极作用。

猜你喜欢

歧义句法省略
述谓结构与英语句法配置
偏旁省略异体字研究
eUCP条款歧义剖析
语文教学及生活情境中的歧义现象
句法二题
诗词联句句法梳理
English Jokes: Homonyms
基于关联理论的歧义消除研究
中间的省略
信息结构与句法异位