APP下载

浅析跨文化下的汉语国际教育口语教学

2021-09-10李苗王帆栗悦

科教创新与实践 2021年9期
关键词:汉语国际教育跨文化口语

李苗 王帆 栗悦

摘要:本文主要在基于跨文化视角下的汉语国际教育口语教学存在的问题,进行了全面分析,并提出应对的策略,其目的旨在对于已基本掌握汉语语言知识的学者,加强其运用汉语进行跨文化交流的能力,进而实现在互相尊重彼此文化的前提下,进行友好互动。

关键词:汉语国际教育;跨文化;口语

引言

世界经济的高速发展,带动了各国之间的文化交流,而我国作为古老的东方文明古国,自然成为众多国外有人关注的对象,很多人以公派、自学等身份,加入到汉民族文化的学习中,這种跨越地域障碍,学习他国文化的行为,造就了跨文化的产生,而在这种情况之下,对于汉语及汉文化热爱的学生而言,又应如何学好汉语,并将其用于实际的交流中呢?下文中,笔者将对此进行探究。

一、跨文化视角下汉语口语教学中存在的问题

1、教学课堂缺乏针对性。

接受汉语国际教育的学生,往往来自不同的国家及地区,其中部分人群与我国的文化相似,但也有部分国家的学生,其文化或语言习惯与我国存在很大的差异。如文化相近的有日本、韩国、新加坡等国,而文化差异较大的有英、法、美等欧美国家,但现有的汉语国际教育口语教学,其教学方法却相对大众化,不能对不同文化背景的学生进行针对性教学,影响其教学作用的发挥。

2、教学与实际生活之间有所脱离。

现如今的口语课堂所教授的口语课的内容与现实生活还是有所脱节,课堂与实际的生活脱轨,只是紧紧围绕教材展开教学,对生词、课文按部就班地进行机械操练,使口语教学越来越有“阅读课”“语法课”“生字课”的影子。 有些对于交际的训练只是对课文进行演绎,都是事先能了解的、 预料到的一些情况, 事实上都是对课文的再熟悉。 学生对于这样的学习获得不了实际生活中交际的知识,这样的学习不能在实际生活中得到很好的应用, 致使学生学了知识却不会交流。

3、口语课堂之外的引导关注度不足。

现如今教师和学生都对课外学习的关注度不足, 教师在课外作业留取的方面,大多关注语言知识的引导和巩固,或者很少给学生留取课外作业, 以致学生不懂得怎样利用课外时间学习,注意力集中在玩乐时间。 与此相对的是教师过于关注课堂的学习,忽视课外学习,使留学生误认为课外学习不太重要,在课上注意听讲就能学好汉语,造成课内学习与课外学习有所脱节,较为影响学生的学习进度。

二、跨文化视角下汉语口语教学的应对策略

1、了解学习者,有针对性地进行教学

课前老师可以事先做调查, 事前了解这个班级学生的文化背景,外国学生远离家乡,由于文化背景和生活习惯的差异,在中国的生活和学习表现出很大的不同,教师要对学习者的文化背景有所了解, 并在了解学生的基础上设计教学方案,增强教学针对性。

2、根据不同背景的学生设计不同的操练方法

(1)任务型交际训练

欧美国家的学生往往性格外向、思维活跃,口头表达的欲望比较强烈。 针对欧美国家的学生可以采用任务型的口语交际训练的方式, 让他们在课堂上多作示范发言。 例如“自我介绍”向一个中国朋友介绍自己,让他知道你的名字、你来自哪里、你的汉语水平等,使他成功了解你。 语言的成功运用可作为交际任务的完成,反之则交际任务失败。

(2)鼓励型交际训练

东南亚留学生首先是因为语言交际意识不强, 羞于表达, 导致汉语使用现状不乐观。 他们在学习或者使用汉语时,注重的是语言知识或是课本上的交际语句不要出错,在现实生活中和教师所规定的情境中, 对于汉语的运用能力不够。 部分日韩两国的学生性格内向、不愿表露自己、缺乏积极主动性。 在课堂学习中,喜欢老师多讲,按部就班,很少举手回答问题,尽量少说或不说,他们没有十分把握的情况下不习惯发言。 针对这些国家的学生,这时教师应该主动多提问,使学生多开口回答问题,从回答中发现问题,采取表扬鼓励的方式,增强交际的信心。 例如在进行“自我介绍”时,多多提问学生,对他们并不作过多的要求,使他们开口说话迈开第一步,并强调他们说正确的部分,适当纠正错误的部分,始终以鼓励的态度对待他们。

3、关注课外引导

(1)口语交际

在课堂上对话训练有限, 而且过于拘谨,相比在课堂外各种各样的状况都会发生的目的语环境,课堂与真实情景中的对话还是有一定的差距, 所以加强在课堂外交际训练十分有必要。教师可以让学生就某个学过的问题进行实境拍摄,例如以节日、茶、过马路、商店买东西、饭店点菜等话题, 融入学过的语言知识与中国朋友进行对话训练,并进行总结分析。

(2)小型采访

让学生就某个简单的专题进行采访, 进一步了解中国文化,锻炼用汉语交流的能力,与陌生人沟通,大胆迈出第一步,尤其是日韩和越南等国家的学生。 教师可以设置简单的采访题目,让学生提前准备好采访的内容,结束后总结,课上可以展示自己的成果。 例如,刚刚学过“去饭馆吃饭”这一课,教师可以留给学生去饭店门口采访的任务,询问去饭店吃饭的人最喜欢什么菜,了解中国的菜名,采访结束总结这些菜名,不懂的可以向中国朋友或老师询问,上课也可以和同学们交流。

结束语

综上所述,汉语国际教育的开设,满足了很多汉语爱好者的学习需求,而要使其功能有效发挥,尊重彼此文化差异是基本原则,因此,在日常的学习当中,笔者认为,作为教师,应当在充分了解学生的基础上,采取针对性教学,注重教学的侧重点,另外,要设置不同的口语练习任务,还有,就是要注重日常课外引导,进而使学生的汉语口语表达能力提升,实现真正的跨文化学习与交流。

参考文献:

[1]刘慧君,朱颖,陈卫群.以地方文化视角探究汉语国际传播[J].传播力研究,2020(17)

[2]温可佳.汉语国际教育视角下区域文化的传播研究[J].新闻研究导刊,2020(22)

辽东学院 辽宁 丹东 118000

猜你喜欢

汉语国际教育跨文化口语
跨文化的儿童服饰课程初探
The Images of Hua Mulan in Chinese and American films
汉语国际教育中教师利用对学生的正面评价促进教学
汉语国际教育专业实践教学模式构建研究
汉语国际教育中开展合作学习时教师应发挥的作用
浅谈汉语国际教育中的拼音教学方法
The Significance of Achieving Effective Cross—cultureCommunication in Foreign Trade Business
口语对对碰
口语对对碰
看影视学口语