APP下载

一晃就老了

2021-04-12〔英〕多丽丝·莱辛邱益鸿 译

读者 2021年9期
关键词:多丽丝莱辛译林

〔英〕多丽丝·莱辛 邱益鸿 译

几乎对所有人来说,衰老只是时间问题,除非遇到如下事件:大灾大难,地球毁灭,洪水淹没街道,炸弹摧毁城市,令生者如行尸走肉。

如今你正青春年少,可一晃便步入中年,但要想弄明白,是什么时候从一个阶段进入了另一个阶段,绝非易事。紧接着就老了,而你却几乎浑然不知自己是何时变老的。

你对待周遭人事的态度变了——哦,是的,大变特变了,但你本人却毫无意识,因为寒冰是慢慢地、慢慢地将生命之谷冻结起来的。

(小艺 摘自译林出版社《天黑前的夏天》一書)

猜你喜欢

多丽丝莱辛译林
失散53年美国姐妹因疫情团聚
高贵的“伪证”
德前总理要求前妻放弃使用他的姓氏
高贵的“伪证”
《译林》创刊四十周年庆
过刊转让
我和《译林》的故事
《译林》2010年封面设计征稿启事