APP下载

影视作品应用对外汉语教学研究

2020-11-25王悦泽

银幕内外 2020年3期
关键词:影视汉语教学

王悦泽

摘要:影视作品的选择是其应用过程中的一个重要工作,对顺利完成教学任务、实现教学目标也起到非常重要的作用,而且,影视作品的选择这一问题从更深的角度来看,它是一个中国文化传播于世界、中国文化与世界文化相互接受、相互融合的伟大过程。

关键词:影视;汉语;教学

一、教学目标明确

针对不同教的教学目标,应该选取不同的影视作品。首先,教师和学生对影视作品有自己的喜好和判断,我们可以将这些喜好和判断作为参考依据,但不能完全依照,影视作品的选择要紧紧围绕教学目标来进行。其次,一部中文影视作品所涵盖的知识点是非常多的,但教师在选材时,应以教学目标为依据,配合教学内容,选择与之有关的影视片段,能体现两、三个知识点就可以,知识点多了反而不利于学生对知识的掌握和记忆。故事情节、人物塑造、特效技术等专业的影视标准并不能主导影视作品的选择,影视作品的选择应该围绕着教学目标这个宗旨来进行。

二、语言标准规范

影视作品不像新闻联播是由最优秀的播音员进行播音,它具有娱乐性和戏剧性,但影视作品说到底是语言教学的一种手段或媒介,故而标准的语言和规范的对白就成为了选材的头等大事。所以,在对外汉语教学中,选取的影视作品一定要以普通话为标准,发音清晰、语速适当、字幕以简体为主。不宜使用方言、文言过多、港台腔配音的影视作品,如《秋菊打官司》、《武林外传》和台湾的一些影视剧等就要避免选用,像《饮食男女》、《建国大业》、《家有儿女》这些以普通话为主,语速适中、偏生活化、具有真实性的作品就可以选用。

三、内容难度适宜

在对外汉语教学中,要充分考虑学习者现有的语言水平,选择内容难度适宜的影视作品。太简单的儿童剧或生活短片达不到提高学生汉语水平的目的,太难的电影电视剧又不利于学生的理解,同样达不到预期效果。所以,我们要针对学生的语言水平规划选择范围,在初步阶段,可选择语言简单、故事情节易于理解、但仍需教师进行答疑的影视片段,前期阶段的目的主要是培养兴趣,之后,就可以培养学习者语言能力、增加对中国文化的了解为目的进行选择了。这样才能不断满足学生的学习需要,使他们的口语交际能力得到锻炼,提高汉语应用能力。

除此之外还要注意,选取的影视作品的画面渲染、音响效果也应适当,不可喧宾夺主,否则就实现不了教学目标了,像《无极》这种哲理性很强的电影,画面感很强,但视觉冲击远远大于了主题内容,就是不太合适的。

四、文化内涵丰富

语言的背后是丰富的文化背景知识,汉语是中国历史文化、传统文明的浓缩和呈现。一个优秀的对外汉语教师在进行对外汉语教学时必须结合中国文化,汉语及汉字的学习离不开内容丰富的中国文化;一个成功的外国汉语学习者,不仅要掌握汉语的语音、词汇和语法,还要掌握相应的文化背景知识,这样才能做到充分领会汉语及方块字所代表的深刻涵义。因此,在选择影视作品时,要优先选择那些文化内涵丰富、具有明显中国特征的影视作品。这样,教师就可以针对中西方的差异,组织同学们讨论其中存在的话题,汉语教学的课堂就会变得丰富而活跃。如此一来,学生不仅可以学习到汉语知识,锻炼汉语使用能力,还能领悟到中国文化的独特魅力,这也正是对外汉语教学的教学理念。如《花腰新娘》这部电影,讲述了云南花腰彝族古老婚俗以及由其引发的一系列故事,学生在这部电影中,不仅可以欣赏到彩云之南那边花腰彝族女子在节日里舞龙的独特地域风情,还能了解到“龙”是绵延几千年的中华民族图腾,以及中华儿女是龙的子孙这一传统历史文化,更多的还是充分感受生根于云南偏僻之隅中的东方文化的独特魅力。

五、题材多种多样

选取题材多样的影视作品,可以激起不同语言学习者的兴趣,从而使之充分参与话题讨论和互动交流,提高口语交际能力。我国的影视作品所涉及的范围和题材是非常广泛的,所以在对外汉语教学中也要选取题材丰富的的影视作品,以免学生觉得内容单一、无趣而降低学习兴趣。教学内容和教学目标可以提供选材依据和选取范围,如果教学的目标是训练学生的口语交际能力,那么可以选择情景喜剧《家有儿女》中的片段;如果想让学生理解中国的地理环境、欣赏到中国的壮美河山,那么就可以选择《云水谣》、《红高粱》等影视片段:如果想让学生了解孔孟思想,就可以播放《于丹论语心得》的讲座片段。

六、控制影片时长

影视作品片段时间长度的选取也是一个值得注意的问题,时间太短,不利于影视作品内容输入的连贯性;时间太长,可能导致学习者视觉疲劳,思想不集中等问题出现。根据本人在西安博爱国际学校的教学实践来看,40分钟左右的观影时间应该是比较合适的。

“汉语热”现象不仅表明了全世界人们对中国汉语的喜爱,更体现了中国文化的独特魅力和全世界的人们对中国文化的持续关注,这就对中国文化的推广和中国文化与世界文化相互融合提出了新的要求。

从古至今,国人都认为中国文化博大精深、高深玄妙,这些固然都是事实,但如果放在世界文化的汪洋大海之中,和其他文化相比,用各有千秋来评价或许更为合适,那么如何更有效的传播本国的文化、将本国文化与世界各国文化相融合、增强本国的文化软实力呢 发展对外汉语事业就是一项积极的举措,而影视作品作为一种文化媒介,更是一种辅助工具,它不仅可以让受众接触影像作品,而且可以潜移默化的输出本国的价值观,它兼具文化、经济意义而且对于宣传塑造本国文化软实力、扩大本国的影响力有着不可估量的作用。美国的好莱坞就是一个很好的例子,好莱坞将本国的精神和价值观在全球传播、分享,巧妙的为美国的经济利益、文化利益添砖加瓦。

在对外汉语教学的课堂上,我们该如何选取合适的影视作品呢 中国现代著名的社会学家费孝通先生曾提出各美其美,美人之美,美美与共,天下大同,这也正是我们对外汉语课堂上影视作品的选择原则之一。在近些年来,世界各国的人们对于其他国家的文化兴趣日渐浓厚,各个国家、各种文化之间的文化交流与合作也越来越广泛,我们要注重的是深入挖掘我国的文化内涵,因为表层的东西并不能涵盖中国文化的意义,也不能让外国人真正理解其深层的文化內涵,我们教授汉语、传播中国文化并不能一味的迎合外国人的“看热闹”、“猎奇”的心理,我们应该积极引导外国人对汉语以及对中国文化的学习,帮助他们挖掘潜藏在文化之中的具有中国特色的文化,然后他们真正地了解中国文化,真正的学会汉语。这不仅对中国的对外汉语教学事业有重大的积极影响,对中国文化的传播、中国文化在世界文化中的影响力都有重大的推动作用。

猜你喜欢

影视汉语教学
文学转化影视,你需要了解这几件事
学汉语
追剧宅女教汉语
“自我诊断表”在高中数学教学中的应用
四大网大影视公司核心业务
在遗憾的教学中前行
汉语与拼音
影视
计算教学要做到“五个重视”
教育教学