APP下载

高校英语教师转型为对外汉语教师的培训方案研究

2020-09-10孙颖

看世界·学术下半月 2020年2期
关键词:对外汉语教学转型

摘要:近年来,“汉语热”风靡全球,对外汉语教师的需求显著增大,越来越多的高校英语教师转型投入到对外汉语师资队伍之中。高校英语教师的加入为对外汉语教学起到了很大的促进作用,但是在具体的教学实践中,他们也遇到了众多的挑战与问题。本文旨在通过分析高校英语转型教师在对外汉语教学中的优势和不足,厘清了高校英语教师转型需要提高和改进的能力,并专门针对这部分英语教师设计出了一种培训方案,以期从整体上提高对外汉语教师的师资水平。

关键词:高校英语教师;对外汉语教学;转型;培训方案

一、对外汉语教学事业为高校英语教师带来的机遇

随着经济和科学技术的崛起,中国在国际上的地位不断地提升,学习汉语的人数也随之与日俱增。因为国家遴选外派汉语教师的标准高,要求对外汉语教师要具备汉语教学能力、用英语在国外生活的能力,以及中国文化底蕴和跨文化交际的能力,而这些要求都无法在短时间内得以实现,所以,对外汉语教师的师资却严重短缺。由于国内英语教师具有外语语言运用能力强,跨文化交际能力突出等优势,为了有效缓解对外汉语教育人才缺口的压力,许多高校英语教师因自身的优势转型成为了对外汉语教师(以下简称英语转型教师)。与此同时,对外汉语教学事业的蓬勃发展也为高校英语教师开拓了全新的发展方向,尤其是赴外汉语教师的缺口也为他们带来了前所未有的历史机遇。

二、高校英语教师在对外汉语教学中的优势

高校英语教师这一教师群体英语水平较高,具备一定的跨文化交际能力,了解二语习得理论并有丰富的二语教学实践经验。经过短期培训,他们能够胜任对外汉语教学工作,并快速地适应海外生活,这无一不得益于其在国内的英语教学背景。

(一)精通英语语言

对外汉语教师主要从事二语教学,其自身的语言能力至关重要。而对于英语转型教师来区别于其他汉语教师的最大优势就是精通英语。先天的语言沟通优势,便于课堂教学和学生的情感沟通。因为大部分国际留学生都能够运用英语进行沟通,因此在教学过程中,英语教师可以借助于英语帮助国际留学生更快地理解课堂内容,减少国际留学生在学习汉语过程中产生焦虑情绪。汉语教师具备较高的外语水平,会给其教学带来很大的便利。尤其是在教学初期或者教学对象为初级阶段学习者时,使用学习者的母语对课堂教学内容、教学指令进行解释是很有必要的。这么做可以降低学生的畏难情绪,提高学生学习汉语的兴趣。

其次,英语转型教师至少还都学习过一门第二外语,这也为外派他们去其他母语为非英语的语国家提供了更多的便利条件。良好的外语沟通能力,还能够使教师快速融入海外生活,与国外同事相处融洽,在社交场合表现得体,并有利于其胜任教学管理方面的工作。

(二)跨文化交际能力强

對外汉语教学本身就是一种跨文化交际活动,教师与学生来自不同的文化背景,必定会有文化差异的存在。与英语转型教师外语优势相辅相成的是,这类教师也具备较好的跨文化交际能力。他们拥有开放的国际化背景知识储备,跨文化沟通能力强,能够让来中国求学的留学生被理解,减少了国际留学生在陌生地域文化中的不适应感,能够较快融入中国的生活环境中,帮助他们在较短的时间里,适应在中国的学习节奏。

另外,对外汉语教师在外派过程中,不可避免地会经历跨文化交际的各个阶段,也必然会遇到各种文化适应的问题。正确的跨文化交际观念可以帮助对外汉语教师尽快地适应海外生活,减少由于“文化休克”所带来的焦虑感。在与当地人的交往中,他们能够避免因为文化差异所带来的冲突。即便出现误会,他们也能做到及时沟通、妥善处理。

(三)熟知二语习得与二语教学理论

“二语习得和二语教学经验”是高校英语教师转型为对外汉语教师的最大优势。他们了解二语习得的规律,理解学习者的困难,也有自己的学习策略。在教授汉语的过程中,这些教师更容易能够从二语学习者的角度来预测学生将遇到的问题,有效减少语言偏误。结合第二语言习得的理论,转型教师可以在迁移理论的指导下,对英汉语言进行对比分析,强化正迁移,规避负迁移。在中介语理论的指导下,英语转型教师可以对不同阶段学习者进行偏误分析,并在教学中预设偏误加以强调,提高教学效果。

三、高校英语教师在对对外汉语教学中的不足之处

(一)汉语本体知识不够扎实

英语转型教师对于汉语语言知识、文化背景的了解以及对外汉语教学方法的掌握程度良莠不齐,有的甚至未受过任何汉语教学培训,仅凭对汉字的直观认知和掌握开展教学。

汉字教学本就是对外汉语教学中的一个难点,部分英语转型教师对汉字的字形、字义、书写规则把握不够准确,不了解汉字的构成规律和演变,无法以生动有趣地方式给学生做出正确的示范,有效地进行汉字教学,从而让汉字教学变得难上加难。

除此以外,大部分英语转型教师汉语语法基础薄弱,无法深入解释汉语语法知识,对于学生提出的问题,也无法给出满意的答复,以至于英语转型教师教的国际留学生对中文语法知识点的理解也不够深入,无法对其进行灵活运用,严重影响到了学生学习汉语的效果。

(二)中国文化知识贮备短缺

语言是文化的载体,语言的学习离不开对文化的认识,对文化的理解也有助于语言的学习。对外汉语教学不仅要求对外汉语教师具备专业的语言知识,还要有扎实的中国文化功底,因为对外汉语教师本身即为中国文化的代言人,他们在讲授汉语语言文字的同时,也会向学生介绍了汉语背后的中国文化。然而,大部分英语转型教师因没有系统深入地学习过中华文化,对中国文化知识掌握不够,无法能够将蕴含在汉语语言文字中的中国文化要点挖掘出来,生动地向国际留学生传播中国文化,导致其难以感受并理解博大精深的中国文化。

(三)汉语教学方法缺乏

英语和汉语属于不同语系下的不同语言,英语属于印欧语系,汉语属于汉藏语系。从语言学来说,英语是屈折语,重“形合”,汉语是孤立语,重“意合”。所以,汉语中没有人称、时态、语态的复杂变化,但是汉语的语序、虚词和特殊句型是教学中的重点和难点。除此之外,汉语特有的音调和汉字也是学习中的难点所在。但英语转型教师在教汉语时,由于汉语本体知识不够扎实,很难在教学方法方面针对汉语固有的语言特点进行深入地研究,从而不自觉地受到英语教学方法的影响。虽然转型教师的确可以借鉴一些英语的教学方法来教授汉语,但是如果不假思索地生搬硬套,往往会事倍功半。

四、高校英语教师转型为对外汉语教师的培训方案研究

(一)汉语本体知识培训

《对外汉语教师能力标准》要求对外汉语教师应该比较全面的掌握现代汉语理论知识,其中包括语音、词汇、语法、修辞、文字等方面的基本理论知识,并且能够对现代汉语语言现象进行科学性分析。然而,目前许多英语转型教师在对外汉语教学实践中对于常见的现代汉语语言现象普遍缺乏应有的分析力和解释力,对语音、文字、汉语句式结构、词语搭配、词汇感情色彩以及语用等方面掌握不精准,对汉语语言中存在的隐性语言规律缺乏深刻认识和理解,以至于对一些常见的语言问题无法做出清晰地解释。因此,汉语本体知识这部分课程应该作为英语转型教师培训的重点。

(二)中华文化与中华才艺的培训

对外汉语教学的目标是传播汉语知识和中国文化,培养教学对象的汉语应用能力和跨文

化交际能力。汉语教师除了要掌握扎实的教学理论和方法之外,还必须掌握一定的中华文化知识和中华才艺,因为文化元素和才艺表演将有助于培养学生的学习兴趣,融洽学习气氛。因此,中国文化的培训包括《中国文化》和《中华才艺》理解力两方面的内容。具体说来,对外汉语教师的文化教学内容应包括对外汉语教学学科范围内语言的文化因素、基本国情和文化背景知识,以及专门性文化知识。《中华才艺》应作为选修课,让英语转型教师根据自身地兴趣爱好进行选择,包括:书法、国画、传统手工(剪纸、中国结、泥塑)、民族歌舞、武术、茶艺、烹饪等。

(三)汉语教学方法与教学组织培训

由于我国英语教学目前还没有完全摆脱应试教育的束缚和影响,所以,英语转型教师基本上也都是按照应试教育的要求来选用教学方法展开教学过程的。他们目前面临的最大挑战就是教学方法的调整。尽管近年来一直提倡素质教育,但是从根本上来说,国内英语教学的重心依然倾斜于应试教育。但应试教育的那一套对于对外汉语的教学对象是行不通的。培训过程中一个艰巨的任务就是必须要训练英语转型教师们转变观念,对于教学方法的选用要摆脱英语教学中应试教育中所受的影响,引导他们根据不同的教学对象,以及教学对象的学习需求,采用目前二语教学的先进教学理念和教学方法,紧紧围绕如何提高和维持学生的学习兴趣和学习热情来选择恰当的教学方法进行教学。对于教学方法的培训,建议在培训过程中,大量采用案例課、观摩课、试讲课和教学实践等培训方式展开培训。

五、结语

综上,高校英语教师转型为对外汉语教师虽具有明显的优势,但同时也面对着巨大的挑战。因此,我国相关部门必须加强英语专业背景下的对外汉语教师岗前培训,有效预防转型英语教师在承担对外汉语教学时将遇到的具体问题,使其发挥专业优势,补充专业不足,提升教学水平,从而帮助更多英语教师成功地转型成为对外汉语教师,缓解汉语国际教育目前存在的人才短缺问题。进而推动整个对外汉语教学行业的发展,使汉语遍布世界各个角落,传播中国文化,继而提升我国的影响力。

参考文献:

[1]戴兴伟.赴外教汉语对大学英语教师成长的促进作用[J].教 育 现 代化 ,2019,6(32):143-144.

[2]盛双霞,柯航.对外汉语兼职教师培训现状与需求调查分析[J].云南师范大学学报(对外汉语教学与研究版),2013,11(3):16-22.

[3]肖达娜.由英语专业转型而来的对外汉语教师在教学中优劣势分析——以四川师范大学国际教育学院为例[J].云南师范大学学报,2015,7(13):42-47

[4]赵茜.国内英语教师转型为对外汉语教师培训方案研究[D].西安: 西安外国语大学,2017.

[5]钱明.英语教师在对外汉语教学中的优势与劣势——以贵阳职业技术学院为例[J].师资建设,2018,5(10):112.

作者简介:

孙颖,西安外事学院。

猜你喜欢

对外汉语教学转型
统筹发展和安全,加快转型升级
揭示数字化转型的内在逻辑
赋能:教研转型中教研员的应然追求
建设“三型”高校基层党组织实践策略研究
对外汉语教学中的文化教学
浅谈组织教学在对外汉语教学中的重要性
对外汉语课堂游戏教学设计
对外汉语听力教学初探
新时期旅游转型发展思考
地方高师转型的归因、模式与问题