APP下载

葡萄牙语名词与定冠词的搭配与省略分析

2020-09-10桑金拉姆

看世界·学术上半月 2020年3期
关键词:定冠词

桑金拉姆

摘要:作为罗曼语族的一门语言,葡萄牙语语法在定冠词o/a的使用方面有诸多规定。现行定冠词使用教学法结合各大高校发行的教材和工具书已经相对完备。然而,对于根据名词在句中位置和名词分类来进行定冠词的选用以表泛指的教学尚没有形成书面教学资料,这也导致了学生在写作或口语表达时出现一些容易被葡语作为母语的教师识别出来的语法错误。本文就此问题进行了简单分析和解释。

关键词:葡萄牙语;定冠词;名词语段;泛指

葡萄牙语定冠词(artigo definido)的教学贯穿了整个本科阶段。对于本专业学生来说,是葡萄牙语语法中最简单又最难的一个知识点。若将大学四年所有涉及的冠词知识点总结在一起,其内容可达近20页之多。据笔者日常教学经验,虽然目前国内葡萄牙语定冠词教学已经相对完备,但是位于句子中不同位置的不同种类的名词性语段(sintagma nominal)对应不同的含义偏向所包含的定冠词搭配法在部分高校尚未引入,目前也没有书面材料提供给学生。这导致了学生的写作和口语练习中常出现同一种类型的定冠词使用失误,而这种失误往往在外教的课堂或者出国就读语言班时被大量发现。为了减轻广大葡语专业学生针对此方面的语法困惑,下面本文将就此问题进行一定分析和解读。

一、相关定义

(一)定冠词的含义

冠词(artigo)是一种虚词,在句中与名词放在一起,起到帮助说明的作用。葡萄牙语的冠词有两种,定冠词和不定冠词(artigo indefinido)。其中,定冠词由字母o或a表示。广义地说,在葡萄牙语中,用定冠词修饰名词以表示已经被读者或听者所知的实物,这种所知可以是前面提及的,也可以是背景经验。

(二)名詞的分类与名词语段

在葡萄牙语中,名词(substantivo)被分为两个大类,分别是专有名词(nomes próprios)和普通名词(nomes comuns)。其中,普通名词又被分为普通可数名词(nomes comuns contáveis)和普通不可数名词(nomes comuns não contáveis)。再细分,普通不可数名词可被分为物质名词(nomes massivos)和抽象名词(nomes abstratos)。在葡萄牙语中,对于可数名词和不可数名词的分界线并没有像在英语里那么严格。例如carneiro作为名词,当含义为“羊”这种动物的时候,明显可数,但当作为“羊肉”含义的时候不可数。更抽象的,例如água“水”这个词,作为物质名词是不可数的,但若意指“瓶装矿泉水时”,可以出现复数形式“águas minerais”。

语段(sintagma)指一个单词组,其中存在一个核心词。一个语段是一个单独的语法单位。名词性语段则指拥有一个名词为核心词的单词组。

二、各类名词在不同句中位置对应的定冠词使用法

不同的语言定冠词的用法千差万别。葡语初学者也许对葡语有一个刻板印象,那就是名词几乎都会有冠词修饰,但是随着阅读量的增大,便会发现,省略定冠词的情况也时有发生。本文就定冠名词语段(SN definido)和无限定词名词语段(SN sem determinante)两大类进行简单分析。

(一)通常来说,除了特殊情况外,作为主语(sujeito)的名词语段很少出现没有冠词修饰的状况。

a.O cão não faz mal, não tenhas medo!

b.O cão é o melhor amigo do homem.

c.A água é essencial à vida.

d.As águas minerais estão frias.

从上面四个例句我们可以看出,无论是泛指b.c.还是特指a.d.,无论是可数a.b.d.还是不可数c.,作为主语的名词语段基本都带有冠词,其中,定冠词修饰单数名词做主语,除了可表特指外,还可以表示这一类事物的泛指,这种表示泛指的情况一般用在没有时间跨度的时态里。

而定冠词修饰复数可数名词做主语,也并不是只能表特指,在句中谓语动词不在时间的范畴上施以指定的限制时,这种情况也可以表泛指。简单来说,就是句子本身是下定义、表常态等情况,我们来看下面的例句:

e.Os cães são os melhores amigos do homem.

那么,存在没有冠词作为主语的情况吗?其实是存在的,而且存在可数名词复数和不可数名词的两种情况。这两种零冠词表泛指的情况,分为两种理解方式,一种为普遍含义(valor genérico)(f.g.),另一种为存在含义(valor existencial)(h.i.)。简单来说,普遍含义可以理解为todo o n.而存在含义可以理解为certos/alguns n.。表示普遍含义语义的时候,一般用于普遍阐述性的文字,如报刊、谚语、句法和民间俗语等,常用于陈述科学现实(verdade científica)。

f.Peixe alimenta-nos.

g.Vinho branco tira nódoas de vinho tinto.

h.Pessoas e animais cruzam a cidade sem embaraço.

i.Elefantes invadiram ontem as margens do Zambeze.

(二)名词作宾语表泛指时,一般没有冠词

(1)根据Duarte et al.(1999: 486),大部分葡语母语者不接受零冠词可数名词单数放置在句中的子范畴位置中,除非是零冠词复数形式,表存在含义。所以我们可以总结,可数名词复数做宾语,不加定冠词,一般表泛指中的存在含义。不过,根据日常用语习惯,这种情况也可表普遍含义。

a. Comprei revistas.

b. Gosto de cães.

c. A Direção vendeu-lhe ações das empresas a privatizar... (Expresso, 1343)

据Longobardi(1994),如果要理解为“存在含义”,作主语的零冠词名词表达仅限于物质名词和复数可数名词,且具有时态和阐述方式的要求,而其他位置则不然。当零冠词名词作为动词补语或前置词补语以表泛指时,对时态没有严格要求,这种用法在日常语句中出现的频率非常高。

(2)需要注意的是,不可数名词做宾语时,若想表示泛指,不能加冠词。这是大部分中国学生的易错点之一。

e. Bebo sempre vinho.

f. Quero café.

g. Gosto de leite.

(三)可数名词单数作为动词的宾语,绝大多数情况带有冠词,表特指。

h. Deu-me um livro ontem, mas odeio o livro.

i. Preciso do carro que me pediu emprestado.

(四)其他

名词在句中其他位置的定冠词用法大部分都能在如《Nova Gramática do Português Contemporâneo》和《葡萄牙语语法》等语法书中查询到,包括呼语(vocativo)中人名省略定冠词、部分表语中省略定冠词的情况等等,在此不再赘述。

三、国内学生使用定冠词易错点

据Ana Cristina M. Lopes & Cristina Martins的调查研究结果,我国葡萄牙语专业学生的常见定冠词失误包括以下几点,可作为教学参考:

易错点1:前置词后面的特指名词缺少定冠词。

vou para Ø faculdade.

易错点2:在语境其实并不确定的情况下使用定冠词来特指。

posso de conversar com os meus amigos que vivem nos outros países.

Se lê os livros, sabes muita coisa no mundo.

易错点3:普通可数名词复数位于非主语位置表泛指的时候错加定冠词。

Gosto muito dos animais.

易错点4:普通可数名词表泛指时未用复数形式。

Gosto muito de igreja.

易错点5:当不可数名词作为直接宾语或者宾格补语,并且表泛指时候,未省略冠词。

ver o teatro.

O meu irmão gosta do chocolate.

四、总结

总体来看,定冠词修饰的名词表特指的时候语法规则一般比较规律,学生根据现行教学内容可以轻松掌握。但在表泛指的时候,名词语段中的定冠词选用是十分复杂的,若整体向学生灌输,可能会造成难以消化的结果。

简单来说,零冠词可数名词复数和零冠词不可数名词可表泛指,这两种表达法在除了主语外的其他位置中使用频次非常高。而做主语的名词想要表示普遍泛指,其限定词的使用和省略用法相对较多。一般常用带冠词可数名词单数和带冠词的不可数名词来進行表达。在教学过程中,尤其是低年级阶段,教师可以按照上面总结的简单高频表达版本进行讲解,剩余的细节知识点在以后的延伸课程中补全。希望本文粗劣的总结能够为葡语基础语法教学提供抛砖引玉的作用。

参考文献:

Atanásio, Nicolau. “Ausência do artigo no português de Moçambique: análise de um corpus constituído por textos de alunos do Ensino Básico em Nampula.” (2002).

Duarte, Inês, et al. “Não cheguei de aprender nada-Áreas de Variação e Tendências de Mudança no Português de Moçambique.” 1999). Actas do XIV Encontro Nacional da Associação Portuguesa de Linguística 1 (1999): 477-493.

Lopes, Ana Cristina Macário, and Cristina Martins. “Para o ensino dos usos dos artigos em PLE: por onde começar?.” Portuguese Language Journal 11 (2017): 165-189.

Longobardi, Giuseppe. “Reference and proper names: A theory of N-movement in syntax and logical form.” Linguistic inquiry(1994): 609-665.

猜你喜欢

定冠词
浅谈德语冠词的用法
时间表达全攻略
略谈冠词的常见用法
英语学习中冠词的常见用法及规律
浅析西班牙语冠词的使用和省略
浅析西班牙语冠词的使用和省略
中考冠词面面观
冠词的选用
概说冠词倒置现象
浅谈冠词的用法