APP下载

优秀团干部炼成记

2020-09-10高维微

今日重庆 2020年9期
关键词:黑衣空乘团支部

高维微

70多名俊男美女,身着亮丽的运动服,通过视频连线,在一名“黑衣教练”的示范下,背靠墙壁,缓缓抬起双手,有节奏地做起了健身操。这是不久前重庆航空空中乘务部举办的一场“云上健身”活动。

像这样的活动,重航空乘部团总支几乎每个月都会举办一次,空乘部三分部的团支书朱芸芸是这些活动的组织者之一,她还是2019年度重庆航空优秀团干部。

More than 70 pretty boys and girls, dressed in sportswear, was standing against the wall and raising their hands doing settingup exercise following a "coach in black" in the window of video chat. This is a "cloud fitness" activity held by the Air Crew Department of Chongqing Airlines several days ago.

Activities like this are held almost once a month by the General League Branch of Air Crew Department of Chongqing Airlines. Zhu Yunyun, the League Secretary of the Third Division of Air Crew Department, is one of the organizers of such activities. She has been also rated as the 2019 Outstanding Cadre of Chongqing Airlines.

蹲點寻找“黑衣教练”Looking for the “Coach in Black”

为了办好这些大大小小的活动,朱芸芸和团干们可花了不少心思。

“就拿这次‘云上健身’来说,找‘黑衣教练’就颇费周折。”在这次活动的视频里,这位健身教练身着黑色塑身衣,脚穿黑色运动鞋,头戴黑色鸭舌帽,脸上也戴着黑色口罩,动作规范专业。不过朱芸芸透露了一个“小秘密”:“专业教练”其实就是空乘部的一名普通空乘。之所以用全套黑色装扮让她“武装到牙齿”,就是刻意为了隐藏身份,免得让学员们因教练的身份出戏。

事实上,寻找“黑衣教练”只是活动的一个备选方案。为了做好“云上健身”活动,朱芸和其他团干部起初计划邀请一名专业教练。

“后来,我们觉得还是在空乘部找一个教练更好,因为只有当过空乘,才能拟定更有针对性的健身计划。”朱芸芸回忆,方案确定后,团干们开始轮流到公司健身房蹲点。

最终,司肖肖成为大家心目中的理想人选。她是重航空乘部的一名空乘,不仅喜欢健身,还擅长各种健身器械。

“今年受疫情影响,空乘人员工作量同比下降明显,很多空乘都在家开启了‘宅女’生活,不仅不利于身心健康,大家的交流也减少了。”朱芸芸坦言,举行“云上健身”活动,不仅仅是为空乘身体健康着想,更重要的是为大家创造一个交流的空间,为即将到来的执飞高峰期做准备。

It takes Zhu Yunyun and her peers quite a lot of time to make preparations for these activities.

"Take this ’cloud fitness’ event as an example, it took some doing to find a’coach in black’." In the video, the fitness coach was in black shapewear, with black sports shoes on her feet, a black cap on her head, and a black mask on her face. Her movements were standardized and professional. Zhu Yunyun let us in on a little secret, the "professional coach" was actually a flight attendant of the Air Crew Department. And she was "armed to the teeth" with a full set of black costumes to hide her identity, in case that the trainees will distrust her.

In fact, looking for a "coach in black" is only a plan B for the event. To better organize the "cloud fitness" event, Zhu Yunyun and her cadres initially planned to invite a real professional coach.

"Later, we realized that it was better to find one within the department, because only a flight attendant could draw up more targeted fitness plans for us." Zhu Yunyun recalled that after the plan was finalized, the cadres began to take turns to stake out the company’s gym.

In the end, Si Xiaoxiao seemed an ideal candidate for most of them. She is an air hostesses of the department, who is not only fond of fitness, but also specializes in various equipment.

"The workload of flight attendants decreased significantly due to the epidemic this year. Many started their staycation, which is not only detrimental to their physical and mental health, but also reduces communication among them." Zhu Yunyun said that the "cloud fitness" activity was designed not only to keep the flight attendants healthy, but also to create a platform for communication and get them ready for the upcoming peak period of flying in the second half of the year.

參与、交流、合作Engagement, Exchange and Cooperation

每次举办活动,朱芸芸都很看重空乘们的参与度。为此,她总会吆喝着团支部成员参与,也练就了一身“拉客”的本领。

为了让大家参与团支部的活动,朱芸芸说自己用尽了各种“坑蒙拐骗”手段。“‘拉客’不光是一张嘴的事情,更不是简单粗暴地下命令。”朱芸芸有一套“拉客”的方法。

那些一直积极主动参加活动的空乘,被朱芸芸称为“老客户”。针对这群人,朱芸芸花的心思不算多,“他们对团支部很了解,会根据自己的兴趣爱好参加活动。”

那些“想参加又害羞”的空乘,是朱芸芸“拉客”的重点。一般来说,朱芸芸会邀请他们组队参加,“有朋友作伴,朋友鼓励几句,他们就有兴趣了。”

为了“拉客”,朱芸芸不放过任何机会。有次执飞时,作为乘务长的朱芸芸看见了一个生面孔,便化身贴心姐姐跟她说:“妹妹,你可以多参加些团支部的活动。可以认识很多有趣的朋友,对提升自己的能力也有好处。”

“这个办法屡试不爽。”朱芸芸说,尽管“拉客”效果明显,但要让团员们对团支部产生黏性,关键在于了解团员们真实的需求。

在一次私下交流中,朱芸芸发现,她部门里的很多年轻人都喜欢玩密室逃脱。为此,朱芸芸策划组织了一场在“密室逃脱”游戏室中的相亲活动。

“那场活动,不仅避免了传统相亲活动的尴尬,大家玩得也很尽兴。”朱芸芸回忆,尽管最后配对失败,但反响却很好。

和团员打成一片后,朱芸芸最大的收获还是在航班上。过去,朱芸芸在与新空乘合作执飞时,心里总是没底。

“熟识的人在一起工作,大家的状态都会更放松,旅客也能感受到这种轻松的氛围。”如今,朱芸芸在团支部活动中结识了很多年轻空乘,对她们的性格也很了解,大家合作起来也越来越轻松。

Every time an event is held, Zhu Yunyun cares much about the engagement of flight attendants. To this end, she always encourages members of the League branch to participate in, developing good"wooing" skills.

To get everyone involved in the activities, Zhu Yunyun said that she had a lot of pull. "’Wooing’ is not only a matter of opening one’s mouth, nor it means to give an order." Zhu Yunyun has a set of methods of her own to woo the members.

Those who have taken an active role in the activities are called "old customers" by Zhu Yunyun. For this group of people,Zhu Yunyun does not think much of them. "They know a lot about the League branch and will take part in activities in accordance with their interests and hobbies."

Those who "want to join but are shy" are the key target of Zhu Yunyun. Zhu Yunyun usually invite them to form a team to participate in an event, "They will be interested if they have friends to keep them company and encourage them."

She takes on every opportunity to"woo" participants. On one occasion, Zhu Yunyun, as the cabin crew chief, saw a new face. She then suggested her to"take part in more activities of the League branch to meet new, interesting friends, and it’ll be good for improving your ability."

"This is my time-tested method." said Zhu Yunyun. Though good results have been achieved in attracting participants, the key to keep them lies in understanding their real needs.

Zhu Yunyun found that many young members in her department are fans of the game "Escape the Room" when communicating with them in private. She then, for this reason, planned and organized a blind date in the game room of"Escape the Room".

"The event avoids awkward situations in traditional blind dates, and everyone has so much fun." Zhu Yunyun recalled that although no couple was generated, the event was well received.

After mingling with the league members, Zhu Yunyun’s biggest gain comes from the flight. In the past, when working with a new flight attendant for a flight, She always had a pit in her stomach.

"Each one of us will feel more relaxed working with those we know very well, and passengers can also feel the relaxed atmosphere." Zhu Yunyun has met many a young flight attendant in the activities of the League branch, and has gained a good understanding of their personalities. It is therefore much easier for she to collaborate with them.

猜你喜欢

黑衣空乘团支部
自然拼读法在高职空乘专业英语教学中的应用研究
“全国五四红旗团支部(团总支)”名单(共四百三十一个)
空乘礼仪对空乘人员素质的具体影响
空乘礼仪对空乘人员素质的具体影响
巨人今晚就要来
黑衣“警察”
高校舞蹈教育对黑衣壮民间文化的传承
中学团支部希望得到指导
编后
怎样学习推广李家庄团支部经验