APP下载

最富天真的天下第一行书

2020-04-20周维强

文化交流 2020年4期
关键词:诗序金谷兰亭序

周维强

历史篇

想来羲之当时是有些微醺了,蚕茧纸,鼠须笔,乘兴挥洒,一气呵成,仿佛有神助。所以《兰亭序》无论文辞还是行书,俱浑然天成、随意自然。据说羲之醒来再想重新书写,竟不可得当时之神韵。

《兰亭序》素有“天下第一行书”的美誉。这件书法神品的作者王羲之,则是琅邪临沂()人。也可以说,这是中国东晋时代一位北方南迁世家子弟在江南青山绿水之间创造出来的艺术上品。

王羲之的《兰亭序》,也不止是书法史上的杰作,在文学史上也是承先启后,更传递出了南北文化交流的意义。

先录其文:

永和九年,岁在癸丑,暮春之初,会于会稽山阴之兰亭,修禊事也。群贤毕至,少长咸集。此地有崇山峻岭,茂林修竹;又有清流激湍,映带左右,引以为流觞曲水,列坐其次。虽无丝竹管弦之盛,一觞一咏,亦足以畅叙幽情。是日也,天朗气清,惠风和畅,仰观宇宙之大,俯察品类之盛,所以游目骋怀,足以极视听之娱,信可乐也。

夫人之相与,俯仰一世,或取诸怀抱,悟言一室之内;或因寄所托,放浪形骸之外;虽趣舍万殊,静躁不同,当其欣于所遇,暂得于己,快然自足,不知老之将至;及其所之既倦,情随事迁,感慨系之矣!向之所欣,俯仰之间,以为陈迹,犹不能不以之兴怀;况修短随化,终期于尽。古人云:“死生亦大矣。”岂不痛哉!每览昔人兴感之由,若合一契,未尝不临文嗟悼,不能喻之于怀。固知一死生为虚诞,齐彭、殇为妄作,后之视今,亦犹今之视昔,悲夫!故列叙时人,录其所述,虽世殊事异,所以兴怀,其致一也。后之览者,亦将有感于斯文。

文章收进了《晋书》的《王羲之传》。全文三百来字,很短,但在中华古代文化史上蕴含的意味则是深长的。

王羲之写这篇文字时,已是51岁,书法风格臻于炉火纯青的佳境,这篇也是他书风成熟时期的代表作品。

这一年是晋穆帝永和九年,纪元353年。农历三月三日,上巳节,按古代习俗,得到水边,临水而祭,祓除不祥,即这篇文章里说的“修禊事也”。

这一天,天朗气清,惠风和畅。山阴()兰渚山下,名满天下的谢安、“掷地当作金石声”的“才笔之士”孙绰、名理精湛的高僧支遁,以及王羲之和他的儿子等41人(),雅集兰亭,列坐在溪流两旁。溪水蜿蜒,斟满了酒水的杯子,被这一次雅集的“司仪”放在溪水上,从上游顺流而下,酒杯停搁在了谁的跟前,谁就得饮酒赋诗咏怀。参加这一次风雅聚会的名士们,兴致都很高,一共写了37篇诗。37篇诗汇集成册,大家又一致推举王羲之写序,这就有了这篇传颂千古的《兰亭序》。

王羲之的这篇序之外,孙绰也写了《兰亭后序》,也是记叙这一次盛大的燕集的,只是名气没有羲之的这篇响亮。孙绰也是中国古代散文史上留得住名字的人物。

想来羲之当时是有些微醺了,蚕茧纸,鼠须笔,乘兴挥洒,一气呵成,仿佛有神助。所以《兰亭序》无论文辞还是行书,俱浑然天成,随意自然。书法名家潘伯鹰先生说“出于醉笔,最富天真”。据说羲之醒来再想重新书写,竟不可得当时之神韵。这或者也可作为艺术的“酒神精神”之一例中国旁证?

可惜这样一件无上的书法妙品,原迹已给唐太宗李世民殉了葬,带进了他的墓里,我们无缘得见真笔了,我们所能看到的,也只能是复制品了。

现存的重要的复制品,启功先生《兰亭帖考》概括主要是两类:一类是宋代定武地方出现的石刻本,一类是唐代摹写本。启功先生梳理了世传兰亭帖各本子和各种旧说,去除种种可疑的说法和明显附会无关紧要的故事,给今天我们所见到的王羲之兰亭帖复制品,作了一个比较简洁清晰的说明:兰亭帖唐初进入御府,有许多书法高手进行搨摹临写。后来真迹殉葬昭陵,世间只流传摹临之本。北宋时发现一个石刻本在定武,摹刻较当时所见的其他刻本为精,就被当时的文人所宝惜,而唐代摹临之本,也和定武石刻本并行于世。定武本由于屡经缒拓的缘故,笔锋渐秃,字形也近于板重;而摹临的墨迹本,笔锋转折,表现较易,字形较定武石刻更为流动;后人揣度,便以定武石刻为欧()临,其他为褚()临。

不过历来也有以为流传的兰亭帖不是王羲之的字迹。清末顺德李文田就持了这一个看法。李文田说古称右军字“龙跳天门,虎卧凤阙”,所以世无右军之书则已,如果有的话,“必其与《爨宝子》《爨龙颜》相近而后可,以东晋前书与汉魏隶书相似,时代为之,不得作梁、陈以后体也。”李文田引的这八个字,出自梁武帝《书评》。今人黄永年先生也引录梁武帝《书评》“王右军书,字势雄强”等句子,以为我们今天所见的《兰亭序》为梁陈人书。这也是一种说法。但这些说法,也不一定靠得住。所以没有能够在书学史上占据主流为古往今来人所共同认可。不过知道有这样一种说法也未为不可。

我们看王羲之的这件《兰亭序》书法,飘逸,空灵,自然,28行324字,纵横自如,即使是重复二十多次的“之”字,也是极尽变化,字同笔异而意殊。《晋书》里的《王羲之传》评论羲之的字,“论者称其笔势,以为飘若浮云,矫若惊龙”。今人沈尹默先生说羲之的字是“刚健中正,流美而静”“美玉贞坚,宝光内蕴”。这样的法书,就算不归入羲之名下,又何碍它所具有的艺术价值呢?可它到底还是羲之的字迹。

王羲之是真行书法的祖师,《兰亭序》是王羲之书风成熟时期的杰作。这两句话就可以作为《兰亭序》在中国书法艺术史上的价值的主要表述了。

故宫博物院所藏《兰亭序》,因卷上有唐中宗神龙年号小印,所以称作“神龙本”,傳说为唐代冯承素双钩廓填本,纸本。按照启功先生分类,这应该算是“唐代摹写本”这个系统里所传世的一种。启功先生诗云“赖有唐摹存血脉,神龙小印白麻笺”,启先生以为这个“神龙本”于原迹墨色浓淡不同处亦忠实摹出,“在今日所存种种兰亭摹本中,应推最善之本”。至于是不是冯承素所摹写的,也不能确考了。

南朝宋刘义庆著《世说新语》,其中的《企羡第十六》有一则记王羲之和《兰亭序》:

王右军得人以《兰亭集序》方《金谷诗序》,又以己敌石崇,甚有欣色。

这段文字,大意是说,王羲之得知有人以《兰亭集序》比《金谷诗序》,又把自己和石崇相提并论,流露出很欣喜的神色。

石崇的《金谷诗序》,写于晋惠帝元康六年,纪元296年。石崇在他的别墅河南金谷涧邀集三十人雅宴,为征西大将军祭酒王诩送行。众人昼夜游宴,饮酒赋诗,汇成诗册,石崇作《金谷诗序》。石崇,渤海南皮人,颖悟有才气,伐吴有功,封安阳乡侯,善诗文,这篇诗序名气很大。所以王羲之“甚有欣色”。

不过今天的文学史家推崇羲之《兰亭序》甚于石崇《金谷诗序》。《金谷诗序》自然也是一篇好文章,也是代表了“序”这一个文体的“新变”。但史家以为,只是到了羲之的《兰亭序》,序文这一个文体才彻底从传统的集序、单篇文序独立出来,成为文士特有的诗文活动的“序言”,并在南朝得到延伸,此后如“赠序”一类的文章,也是沿着羲之此文所辟的方向演进而达到新境界。此说见李山先生撰著《中国散文通史·魏晋南北朝卷》。郭预衡先生说羲之的这篇序里记述山水景物,“天朗气清,惠风和畅”已是历来传诵的名句,“散文到了汉代,开始有了景物描写。到了六朝,在散文里,也可以说是‘山水方滋。羲之此文,即是一例。”这也是从文学史演进的视野来看羲之的这篇名作的。

既然羲之的《兰亭序》有这么高的文学史意义,鉴赏力极高、趣味极佳的南梁昭明太子萧统,他编《文选》为何不收进这篇呢?钱锺书先生《管锥编》分析这个文本,以为羲之这篇序“真率萧闲,不事雕琢,寥寥短篇词意重沓”,着眼于孤立的单篇文本,自然有不尽如人意之处。昭明太子不录《文选》中,也是可以理解的。钱锺书先生又推测:羲之“岂抟心揖志在乎书法,文章本视为余事耶?”羲之意在书法,写文章则为书法之外的余事,这个推测也是通顺的。当然,如果放在文学史或文体史演进的视野来看,则对羲之这篇序的估衡,自然又当不同了。

南朝梁刘孝标注释《世说新语》,在我前面引的这一则笔记后面写的注文里又收进了《兰亭序》的另一个版本,篇名作《临河叙》,除了文章里文字有些差异之外,结尾处多了“将军司马太原孙丞公等二十六人赋诗如左,前余姚令会稽谢胜等十五人不能赋诗,罚酒各三斗”数句。文学史家的推测给出的说明是,羲之当时写这篇序时,是没有这几句话的,汇编成册时又加上了这几句“以合于序言的体要”,但如果羲之的书法作品里再补上这几句话,“就有累赘之感了”。这个解释合情合理,说得通。

这些也是我们阅读羲之这篇《兰亭序》所不可不知的。换句话说,羲之《兰亭序》是有着书法史和文学史的双重价值的,虽然羲之当时以文章为余事。

王羲之,生于纪元303年,卒于379年。字逸少。父亲王旷,惠帝时为侍中,丹阳太守。伯父王导,历仕晋元帝、明帝、成帝三朝,王导与堂兄王敦协助晋元帝司马睿定都江东,建立东晋朝,拜为丞相,功高位重。羲之所在的这个琅琊王氏族家族,从北方到迁移南方,一直都是世家名门,具有很高的文化修养。

历史上的“五胡乱华”,依照潘光旦先生的说法,导致了中国史地学上最近二千年来的第一次人口大播迁,即“永嘉东渡”,它的结果,“最显著的自然是长江下游人才与文化的充实,而人才的充实显然是文化充实的一个主因”。山东琅琊王氏就在这一次东渡里來到了南方。王羲之在东晋,做过江州刺史、右军将军、会稽內史,所以他也被叫做“王右军”。“永嘉东渡”,大族南迁,北方发达的中原文化也就跟着南来的北方人落户到了南方,南北文化在这个时代又做了一次伟大的交融,也因此促发了江南文化的一次蓬勃的大发展。《兰亭序》也就可以视作一个迁来江南的山东人给江南文化作出的一项杰出贡献。江南文化,在东晋之后,逐渐地超过了北方中原,唐宋元明清以来一路遥遥领先。近世西风东渐,南方再次得风气之先,吸取西洋文化,领异标新。这或许也可以指示我们,文明的繁荣,需要外部人才资源的大规模引入,也仰仗本土文化和外来文化的大交流大融汇,如果使用我们今天习见的词语,就是开明开放。

王羲之生长于文化世家,是名门望族里出来的贵公子,卓荦不群,加之大族门风、个人天赋和用功,终成一代大师。我最喜阅读的《世说新语》,说到王羲之的就有44条笔记。这儿且举几条:

“言语第二”:

王右军与谢太傅共登冶城,谢悠然远想,有高世之志。王谓谢曰:“夏禹勤王,手足胼胝;文王旰食,日不暇给。今四郊多垒,宜人人自效;而虚谈废务,浮文妨要,恐非当今所宜。”谢答曰:“秦任商鞅,二世而亡,岂清言致患邪?”

谢太傅即谢安。冶城,今南京所在地。这段对话,显示羲之、谢安两人的志向,可以看出羲之愿意务实做事的风格,也可以为前面钱锺书先生说羲之以写文章为余事作了一个注脚。

“赏誉第八”:

大将军语右军:“汝是我佳子弟,当不减阮主簿。”

大将军指王敦,羲之是王敦的侄儿。阮主簿指阮裕,有德行。王敦赞美羲之是王氏家族的优秀子弟。这是家族长辈对羲之的称赏。

“赞誉第八”:

庾公云:“逸少国举。”故庾倪为碑文云:“拔萃国举。”

庾公即庾亮,庾倪是庾亮的侄儿。庾家也是江南世族。“国举”即全国所推重的人。这应该可以视作社会上对羲之的赞美。

“赏誉第八”:

殷中军道右军“清鉴贵要”。

中军将军殷浩赞誉羲之鉴赏力高明,地位尊贵显要。“清鉴贵要”这句话或者也可作为前引“国举”的一个内容。

临沂的王氏故居,我七八年前曾拜访过。绍兴的兰亭,近年来也数次游览。在先贤留迹的地方,遥望青山,临水缅想,不能不有所慨然。

Wang Xizhi and HisPreface to the Orchid Pavilion Collection

By Zhou Weiqiang

The best known masterpiece in the history of Chinese calligraphy is indisputably  composed and handwritten by Wang Xizhi (303-361). It is more than a calligraphic magnum opus. Scholars agree that the preface was something totally new in the history of literature and that it was the achievement of cultural exchange and convergence of the north and the south during that time.

Wang Xizhi penned this preface at the age of 51. It was the spring of 353AD. The springtime egarden party at the Orchid Pavilion in Lanzhu Hill, Shaoxing in eastern Zhejiang was attended by celebrated scholars. They sat along on the either side a small stream, cups of wine floated. When a cup reached a scholar on the bank, the scholar picked up the cup and sipped the wine and wrote a poem. Thirty-seven poems were composed at the party. The participating scholars agreed to put them into a collection. Wang was elected unanimously to write a preface to the collection. Wang was somewhat drunk. He composed the essay and handwrote it under the tipsy circumstances. It is said that, after he recovered from the drunkenness after the party, he failed to reproduce a copy as brilliant as the original one.

The masterpiece we see today is all replicas. It is said that the original is buried in the mausoleum of Emperor Taizong of the Tang Dynasty (618-907). The important ancient copies can be divided into two categories according to Qigong (1912-2005), a renowned calligrapher, artist, connoisseur and sinologist. In one category are the copies made in the Tang Dynasty. These copies were made against the original by various prominent calligraphers of the time. A handwritten copy in the collection of the Palace Museum of Beijing is one of the copies made in the Tang Dynasty. It is said that it was an exact duplicate made over the original by Feng Chengsu of the Tang. Qigong thought it was the best of all the copies made in the Tang. But whether it was Feng who made the copy remains a moot question. In the Northern Song Dynasty (960-1127), a rubbing from a stone tablet located in Dingwu was found. This is one of its kind in the second category. It was considered better than other rubbings of the Song Dynasty (960-1279). As rubbings were constantly made from the stone tablet, the carving wore out and rubbings gradually lost the brilliance of the early copies. Scholars of ancient times thought that the handwritten copies were by Zhu Suiliang and the masterpiece carved on the stone tablet was based on a copy made by Ouyang Xun. Both Zhu and Ouyang were great calligraphers of the Tang.

Though the preface wasnt the first that blazed a new trail in the preface genre, it signified that Wangs preface had totally broken away from the conventional. Before, prefaces and forewords were just part of a collection of prose or poetry. As of Wangs preface, it became a stand-alone literary subgenre for literary events.

Wang Xizhi was an exemplary historical figure living in a time that northern people migrated massively to the south. His father and his uncles served emperors of the Western Jin (215-316) and the Eastern Jin (317-420). Wang himself served as a governor. During this time, a massive north-to-south migration occurred, the first of its kind in China for the past 2,000 years. It was during this massive migration that the Wang clan in Shandong moved to Jiangnan, also known as the south of the Yangtze River Delta. The migration led to a cultural fusion of the south and the north. It was during the Eastern Jin that culture in Jiangnan prospered for the first time in history, leading to the prominent and leading role this region played culturally in the following major dynasties up to the early 20th century.

Wang Xizhi is a figure recorded in  authored by Liu Yiqing (403-444). In this epoch-making book of anecdotes concerning celebrities of various dynasties, there are forty-four entries about Wang Xizhi.

猜你喜欢

诗序金谷兰亭序
读《我需要一个朋友》有感
金谷園雅集 第一场文人自发的宴游
书法作品
论梁肃的诗序
王羲之书兰亭序
春到洒金谷
洒金谷
《诗故》对《诗序》思想的秉承与背离
论《文献通考》之存《序》说
诗歌何时称“首”