APP下载

外事商务口译中的接待礼仪

2020-04-08张明林

文艺生活·中旬刊 2020年12期
关键词:口译员外宾外事

张明林

(辽宁传媒学院,辽宁 沈阳110136)

一、概述

外事商务口译接待礼仪主要包括前期商务接待礼仪、宴会礼仪和会谈礼仪。商务礼仪不仅代表口译员的基本素养,还代表着企业的形象。作为外事商务口译员,在整个外事活动中,需要有扎实的中英双语口译能力,更要熟知外事各个环节和基本礼仪,只有这样才能保证外事活动的顺利进行。

二、接待礼仪

外事口译接待礼仪是体现一名合格口译员最基本的素养,也是给客户留下良好印象的第一步,因为口译员要有周密的准备和部署。

(一)迎接礼仪

接见外宾之前,一定要做足准备,包括外国客户的姓名、性别、国籍、到达航司名称、班机号、时间、地点,提前到达地点,切记不要让外宾客人等待。外国人对守时的概念是非常看重,这也代表着公司的整体形象,建议提前做好英文接机板。格式基本为:欢迎到某某地,姓名和接待单位名称,方便外国客户第一时间找到你。接待方应该提前为外宾预定好酒店,位置尽量靠近会见或者参展的位置,避免路上花费过多的时间,避免旅途劳顿带来的不便。把客人带到指定之所之后不要立刻离开,应该简单介绍城市环境、周边设施以及接下来的行程。临走之前,把下次见面的时间和行程简单再重复一遍,如果行程很复杂,最好提前发一份英文行程表比较妥当。次日如果上午有会议,一定要提前带着司机前往酒店大堂等候,切记不要迟到。

(二)引导与乘车礼仪

引导礼仪大致可以分为两个方面,一方面是正常行走引导礼仪,接待口译员应该在外宾前两三步,配合步伐,让客人走在内侧。另一方面是电梯引导礼仪,接待口译员要遵循“先进后出”的原则。坐车时,口译员坐副驾驶。外宾如果为多人,后排右侧为首位,左侧次之,中间作为为再次之。一定要谨记,要等待外宾上车之后,口译接待员再上车。当外宾上车时,礼貌性用手遮挡外宾头部以上,以防撞头。

(三)宴会礼仪

宴会接待也是外事接待中比较重要的一个环节,口译员在这个过程中,需要注意中英文双语互译相关技巧的运用之外,还要注意相关的宴会餐桌礼仪,尽量避免因为饮食、文化等差异造成的影响。在这个部分,主要介绍相关的宴会餐桌礼仪和基本的宴会口译注意事项。很多人都说口译员的职业是吃好喝好完好的工作,实际上并不是。在宴会上,口译员一定要摆正自己的身份,切记不要越级说话,做好翻译该做的事情即可。宴会礼仪的注意事项。

首先,注意座位次序。主位和宾位应该提前安排好,口译员可以坐在主位和宾位中间;如果有两名口译员就分别坐在领导的两侧,这样口译员的任务量也可以减少。一名口译员负责中译英,另一名负责英译中。

第二,关于进食方面,在非正式宴会上,口译员是可以上桌就餐,但是切记因为美食而忘记本职工作。建议口译员在正式宴会前略微吃点东西,整个餐桌宴会上,如果仅仅有一名口译员的情况下,在发言人说的时候象征性吃些食物,但是注意力不要停留在食物上,大脑要同时进行翻译的运作。切记大口进食,防止发言人突然结束话语,而口译员口中食物还没有咀嚼完毕。

第三,关于中外餐桌礼仪的学习对于口译员来说也是十分重要的。如果整个就餐菜品以中餐为主,口译员和中方领导基本都没有什么问题,但是要顾及到外宾就餐习惯,建议配备勺子、叉子等符合外国人就餐习惯的餐具,以免外宾因为筷子的使用上影响就餐心情。

第四,关于宴会的主题。宴会一般会分两种情况,一种是商务宴会,比较正式,话题比较明确,需要在餐桌上谈生意或者确定某个活动的具体事项。这种情况要求口译员事先做好准备,细节问题提前和中方宾客确认好大致的主题;另一种是交流宴会,这种宴会单纯就是交流或者分享自己的观点,抑或是分享最近发生的一件趣事,聊天的话题会涉及到很多方面,因此议员平时需要事先了解中西方在餐桌上喜欢讨论的话题。

三、会展会谈礼仪

商务接待与参加宴会之后,该进入到会谈或者参加展会环节。这个环节是商务会面最为重要的环节,关乎到一次商务见面的成功与否。

(一)会展会谈礼仪

会展会谈礼仪和餐桌与接待礼仪一样,作为口译员一样要礼貌、端庄、得体、,展示出十足的热情与专业,让远道而来的客户或者合作伙伴对自己方单位或者公司留下完美的印象。在外宾到来之前,建议口译接待员一定要提前了解本次会议和会谈的内容,了解厂商产品的主要特征和功能,做好相关英文专业词汇的积累,如果有会议,提前把会议的PPT 通过与邮件的形式所要并提前翻译好,提前把对方公司的英文网站进行了解,提前准备好英文的欢迎致辞和关于自己方公司的英文简介,做到有备无患,万无一失。在整个陪同过程中,尽量做到礼貌、周到、耐心,细致,把自己公司最好的一面展示给外方,树立完美的企业想象和涉外接待口译员形象。

常用的英文表达有:Could you please tell me your arrival time and flight number so I can pick you up at the airport?(您方便告知我您到达时间和航班号吗?以便我可以去机场接您。)

(二)会展会议礼仪常用的双语表达

首先,商务会展会议见面必然少不了寒暄,作为公司或者单位的涉外口译接待员,本身就是一个企业形象的象征,所以面上活一定要做足。简单的日常寒暄必不可少,例如:Howare you doing, Mr. Green?(格林先生,您还好吗?)How is everything?(一切都还好吗?)见面的时候为了联络感情,除了简单的寒暄之外,为了再一次拉近彼此的距离,可以在车上聊一些外国人比较喜欢谈论的话题,例如:天气、饮食、中国文化和对当地的印象等等,为了增进彼此的情谊,可以简单询问是否来过中国,或者来到中国方单位或公司所在的城市,并简单介绍下当地的饮食文化和历史风景等。

当然为了拉近彼此距离,在初次见面的时候夸赞是最好的方法,常见的英文表达有:You look very charming today.(今天您看起来容光焕发)What a nice coat you have today.(今天您穿的外套很好)You are so humorous。(您也太幽默了)

其次,在会展会谈开始的时候,在介绍中国方单位或公司时,可以选择借助英文官网宣传单页、小册子或者PPT,这些都需要我们提前准备好。在会议会展过程当中,如果是老客户的话,可以询问以前合作的项目或对上次产品的满意状况,常用的表达有:How about our last order?(我们上一批订单怎么样?)Are you satisfied with our products we supplied last time?(贵方对于我方上次提供的产品是否满意?)在参展过程中,若外方对我方产品有强烈的兴趣,并提出价格折扣,口译员应该对外方的肯定表感谢的同时,也要对此表示抱歉,并给出一个适中的折扣并给出原因,让外方感到中方的尊重和诚意,英文表达如下:I am very pleased to hear that you are satisfied with our products, but we can not give you a 15% discount, because the price of the raw material this year is very high. If you can accept it, I can give you a 10% discount.(我方非常高兴贵方对我们公司的产品满意,但是因为今年原材料价格大涨,如果贵方可以接受,我们可以给出一个9 折的折扣)。

最后,商务会议会展结束,告别致谢也是非常重要的。也许过程中并没有什么特别大的感受,但是一个小小的告别会让对方对于中方企业的好感度倍增。常用的表达有:Thank you for your visiting today.(感谢对方的今日的莅临)Ireallyappreciate that you are interested in our products.Ifthereis a chance, we hope to have further cooperation with you.(我方很感谢贵方对我们的产品如此感兴趣。如果有机会,我方非常希望可以贵方有进一步的合作。

四、结语

商务会展会议礼仪是口译从业人员必备的基本素养,不仅代表的口译员的自身形象,更代表着整个公司的形象。商务会展会议礼仪,在吸引外资,扩展海外市场,涉外商务交流等多个方面均起到了至关重要的价值和作用。商务口译员不仅要具备良好的翻译基本功,在礼仪接待上更要注重细节,了解整个商务活动的环节和步骤,这样才可以保证商务活动的顺利进行。

猜你喜欢

口译员外宾外事
首迎外宾
基于谈话“参与框架”的法庭口译员角色研究
浅谈口译译员的知识基础
论口译员必备的素质
外事之窗
待在“箱子”里的口译员
戒急用忍 行稳致远——外事监管六大问题答疑
雪天,我送外宾下井冈
一组成功的“外事报道”出炉始末
口译不宜“任性”:基于语料库的外事翻译等效探索