APP下载

从语用学角度解读英语中的模糊限制语

2019-10-20彭金花

知识文库 2019年13期
关键词:模糊性礼貌准则

彭金花

1 引言

语言的模糊性(fuzziness)是自然语言区别于人工语言和数理语言等的一个显著特征。模糊性也是现实世界的基本特征和常规现象,作为客观地反映现实世界的语言必然会带有模糊特性。

2 模糊限制语的定义与分类

模糊限制语(hedge)由George Lakoff提出,指出自然语言中的概念模糊问题,并从语义学的角度分析了模糊限制词。模糊限制词就是一些“把事情弄得模模糊糊的词语”(Words whose job is to make things fuzzy or less fuzzy)。(陈治安、文旭、刘家容,1997)

对模糊限制语的分类有很多,从语用的角度把模糊限制语分为两大类:

2.1 缓和型(Shields)

①直接缓和(Plausibility shields)如:I think, hard to say, probably, seem等。

②间接缓和(Attribution shields)如:(sb.) says that..., according to sb., it is assumed that...等。

2.2 变动型(Approximators)

①程度变动(Adaptor)如:sort of, somewhat, almost, more or less等。

②范围变动(Rounders)如:about, around, approximately, roughly等。

变动型模糊限制语可以改变话语结构的原义,即话语的真值条件,或对原来话语作某种程度的修正,它一般属于逻辑—语义范畴。缓和型模糊限制语不会改变命题的真值条件,只表示说话者就话题内容直接主观测度或间接的评估,不是说话者本人的推测,间接表达说话者的态度,并使说话的语气趋于缓和。因此,缓和型模糊限制语属于语用范畴。(何自然,1985)本文将从语用学视角解读英语的模糊限制语。

3 模糊限制语的语用学解读

语言因为其模糊性而具有弹性,灵活多变。没有模糊性的语言是没有生气的语言。模糊限制语由于其特殊的功能而在言语交际中起着重要作用,其使用与合作原则、礼貌原则等是紧密相关的。

3.1 模糊限制语与合作原则

语言哲学家H. P. Grice认为交际双方都遵守着某些合作的原则,以求实现交际目的,并于1967年在《逻辑与会话》中提出了“合作原则”(Cooperative Principle),它包括四条准则,要求说话人讲实话,要简洁扼要、不含糊离题。

模糊限制语的间接性似乎与合作原则,特别是其数量准则和质量准则相互抵触,但实际上,会话中使用模糊限制语并不总是意味着对合作原则的违背,而有时恰恰是对该原则的遵守。说话人有时使用模糊限制语,似乎违背了数量准则,没有给听话人提供交谈所需的足够信息,但这恰恰是为了遵守质量准则。如:His grade is something between 60 and 70.说话人没有指出他确切的成绩,只说了他的成绩在60到70之间,这似乎违反了合作原则中的数量准则,但在说话人不知道他确切成绩的情况下,用something between这个模糊限制语给对方提供了最大的信息量,符合质量准则。因此,说话人既未违反数量准则,又未违反质量准则。(周瑞琪,2001)

3.2 模糊限制语与礼貌原则

礼貌原则(Politeness Principle)是P. Brown和S. Levinson于1978年提出的,后来G. N. Leech等学者又发展了该理论。礼貌原则解释了说话人有意违反合作原则来含蓄地表达自己的真意,是出于礼貌的考虑使话语得体。这一原则包含了六条准则,基本思想就是:尽量多使别人得益;尽量多赞誉别人,多贬低自己。

在日常的言语交际中,有些言语行为可能或多或少是所谓“威胁面子的行为”(Face Threatening Acts)。为了保持交际双方的良好社会关系,给对方留有面子,顺利地实现交际目的,那么就要使用礼貌语言。方法之一就是合理使用模糊限制语。模糊限制语能削弱对他人批评的锋芒或抵触,缓和紧张气氛,即遵守了“礼貌原则”。如:Your coat is a little bit dirty.说话人使用了a little bit這个模糊限制语,从而遵守了“礼貌原则”中的“赞誉准则”。此外,a little bit缓和了批评的语气,不伤害对方的感情。如直言Your coat is dirty. 批评得就太重。

3.3 模糊限制语与间接言语行为

从言语行为去看,Searle(1975:60)认为间接语言现象实际上是“通过实施另一种言语行为来间接地实施某一种言语行为”。模糊限制语的使用可以避免用直接的言语行为达到间接表达自己意图的目的,使话语表达显得礼貌而得体。如:

(1)Could you tell me what time the bus leaves, please?

(2)May I ask if youre married?

(3)Might I just give you a word of advice?(陈林华、李福印,1994)

3.4 模糊限制语与会话含义特征—可取消性

Grice的会话含义(Conversational Implicature)包括五个特征,最重要的特征是可取消性,即如果有可能在原先某一话语上增加某些前提,那么原话语的语用含义就会被取消。如:

He is sure to pass the exam, if he studies harder.模糊限制语中的某些词像上述if分句一样具有这种取消或削弱原话语含义的功能,如:This big house is owned by an unborn baby, in a sense.

另外,使用模糊限制语,能提高话语的客观性。人们使用的语言不是越精确越好,而应是如何恰到好处地反映事物的本来面目。模糊语言表面上模糊,但实际上却显示了语言的严谨性和客观性。同样,模糊限制语也能使话语更加符合客观事实,恰当地使用模糊限制语有助于我们正确表达地思想,提高我们语言的科学性、客观性和可信度。话语中所使用的模糊限制语构成成分的语义特征越具体或限定成分越多,说话人对话语的真值承诺程度就越高,所传达的话语信息的精确度也就越高。(蔡龙权、戴炜栋,2002)

4 结语

以上本文探讨了模糊限制语的语用功能在言语交际和使用中的重要性。正如季羡林先生曾说过的:“在过去,人们往往认为,模糊不是什么好东西。而到了今天,世界上一些先知先觉者已经发现,世界上很少有百分之百绝对清晰的东西,而模糊性倒是一些事物的本质。”(刑福义,2000)模糊限制语的恰当使用不仅可以使人们的言语表达更加委婉含蓄、礼貌得体、机智幽默,而且能保全面子,使交际双方保持良好的社会关系。另外,对模糊限制语的学习和研究可以促进外语教学,由于受汉语表达方式的影响,中国学生往往忽视英语中的模糊限制语及其语用功能。在外语教学中,我们应加强这方面的工作,丰富学生的语言表达手段,并介绍一些必要的语用知识,以帮助学生提高语言交际能力,成功地进行交际,避免语用失误。

(作者单位:巢湖学院)

猜你喜欢

模糊性礼貌准则
礼貌举 止大 家学
礼貌举止大家学 !
礼貌举止大家学!
英汉数词的模糊性及其翻译策略
新审计准则背景下审计教学面临的困境及出路
从修辞学角度看汉诗英译的模糊对等
探析夹逼准则在求极限中的应用
模糊性词语在修辞中的运用