APP下载

从美国英语透视美国文化模式

2019-06-11黄薇

中国民族博览 2019年1期

【摘要】语言与文化是相辅相成、密不可分的,文化创造出来语言,而语言又记录了文化的发展。对一种语言的理解和学习,离不开对创造出这种语言文化环境的了解和分析。本文主要以美国语言出发对美国的文化模式进行了相关的分析。

【关键词】美国英语;文化模式;美国文化

【中图分类号】G604 【文献标识码】A

语言是文化的载体,文化是语言的基础,对一种语言进行学习研究就必须对产生这种语言的文化环境有所了解。比如中文中包含着中华民族“仁、义、礼、智、信”的文化思想,法文中体现出了法国人的浪漫主义色彩,德文中有着德国与生俱来的严谨和仔细,由此可见,文化模式对于语言的影响非常之大。

一、语言与文化的关系

语言与文化是密不可分的两个部分。一方面,文化是语言的载体,语言由文化孕育而出。而语言又是人们用来了解文化的载体,彼此相辅相成。人们彼此之间通过语言交流思想,一个地域文化历史的变迁都蕴含在语言之中被传承了下来。语言是人类交流思想,形成思维中的中介,是大部分文化的主要载体,在很多方面都是对文化的体现和证明。其次,文化决定了语言。英国著名语言学家John Lyons有一个十分著名的理论,他认为每一种语言都受到了“上层结构”的约束,这个“上层结构”实际上就是文化,什么样的文化就会造就什么样的语言,比如中国人的含蓄造就了汉语的婉转悠扬,法国人的浪漫造就了法语的动人心扉,韩国人的尊老守礼造就了韩语的泾渭分明等,这些语言的特点都是由其文化背景来决定的。最终,文化与语言是同步的。语言的演变史其实就是不同文化的演变史,如汉语从古文到白话文的转变,就是中国由封建社会进入民主社会的转变带来的。因此,语言中包含着这个文化在历史上曾经存在过的各种文化现象。美国英语作为美国文化的表现形式,也将美国文化的变迁印刻在了其中,通过美国英语我们可以发现很多美国独有的文化模式。

二、美国的文化模式

(一)WAPS文化

美国文化最大的特点就是以个人主义为核心,但在美国又有着新旧文化、多种族、多宗教之间的碰撞,因此,美国的文化虽然属于西方文化,但与其它的西方文化差异还是非常大的,它是一种以基督宗教为主流、以种族关系为基础、以多元化为特色、以大众文化为主宰的文化。

WASP(White Anglo- Saxon Protestant,盎格鲁-萨克逊白人新教徒)是美国的主流文化,其核心根源是英国哲学家约翰·洛克的民主理念和基督教新教传统,主要推崇的是实现个体价值,往往会将个人利益放在首位。在大多数美国人看来,美国是一个自由的国度,美国的民族精神来自于对于个体自由的崇尚和追求。在美国,政府、宗教党派都不是最重要的,自我和个体才是最需要受到尊重和关注的。美国人的这种自我依赖和自我独立观念在语言中可以说是无处不在,与me、self、ego等相关的语言和单词也是比比皆是。independence,self-interest体现了美国人对于自我感知的关注,The Declaration of Independence反映的也是这方面的诉求。与self,ego,me,independence,individualism相关的理念不管在美国的价值观还是语言中都有着极为重要的地位,英语单词比如self-advantage,selfcentered,egocentric,egoism等表达的都是这种与自我价值、个人自由、自我支配等“自我意识”有关的词汇。

(二)熔炉文化

美国相对于世界上其他拥有悠久历史的国家来说,是一个比较年轻的国家。而过去的殖民经历、历史文化造就了美国民族多元化、种族多元化、文化多元化的特点。这样,结合了多个地区和种族而形成的美国文化素有“熔炉文化”之称,这样的“熔炉”特点在美国英语中也体现得淋漓尽致。在网上,我们经常会提到“中式英语”,比如people mountain people sea,spring festival等词汇,这看起来是一个调侃中国人英语的玩笑话,但实际情况是当你和美国人用这些词汇进行沟通时,他们也同样能理解你的意思,这就是很明显的熔炉文化的特点。当然,这只是现代的“熔炉英语”。对于美国英语来说tea(茶叶)、silk(蚕丝)、hopsack(武打片)、kung fu(功夫)等词汇其实也都是熔炉文化的产物。除此之外,还有出自荷兰语的Santa Claus(圣诞老人)、wagon(运货马车),出自德语的kindergarten(幼儿园)、plunder(掠夺),出自日语的tycoon(太君)、kimono(和服)等这些看起来由来已久的词语,其实都是熔爐文化的产物。当然,在信息全球化不断加深的现代,这样的熔炉文化体现就更加明显了,比如Mapo Tofu(麻婆豆腐)、Kung Pao Chicken(宫保鸡丁)、curry(咖喱)等都是各国文化融合后产生的新词汇。

(三)多元文化

美国文化就像是一个大杂烩,这个由多国家、多民族移民组成的国度,它的文化也像它的民族一样,五花八门,具有极强的多样性。因此,美国英语中有非常多的用来形容美国文化特点的词汇,其中比较被人们所熟知的有a Cultural Bouillabaisse(文化大杂烩)、Kaleidoscope(万花筒)等。

作为一个拥有众多外来民族,由移民组成的国家,每一个扎根于美国的民族都希望自己民族的文化能够被这个多元化的文化所接纳和融合,但是与此同时,它们又不想失去民族自身的文化特色,希望在被接受的同时还能拥有标志性的文化特色来表明自己的民族身份和特性。因此,在美式英语中,就非常强调多元化的融合和各种文化的和谐共生,diversity(多样化),multiculturalism(多元文化),co-culture(并存文化)等这一类的词汇在美国英语中的使用频率是非常高的。

(四)印第安文化

印第安民族是美洲大陆的原住民族,也是美洲大陆文化的基础。虽然在美洲大陆被发现后,印第安人经历了漫长而又可怕的殖民统治时期,但是它对于美国文化的影响依旧是不可磨灭的,这一点在美国英语中也有较为明显的体现。最著名的应该就是曼哈顿顿区与密西西比河的取名,Manhattan本身就是印第安土著语言,而the Mississippi也源自于印第安语,在印第安语中的意思是“眾水之父。”除此之外,美国还有很多洲名使用的都是印第安语,比如,Minnesota,Ohio,Arizona,Kentucky等。

根据调查统计的结果,美国英语中大约有1700多个词汇都是来自于印第安语的,比如北美洲动物名称词:chipmunk(金花鼠)、killdeer(小水鸟)、植物名称词pecan(美洲的核桃)、tamarack(美洲落叶松)等。

(五)新教文化

新教文化与美国的文化特点比较契合的一种文化,其中主要体现的是开拓创新和积极进取的精神,在语言中主要的体现在于大量创新型词汇和语言形式的出现,比如:ushnism布什主义、wigger(white+ nigger)接受黑人文化的白人等。现代美国的网络文化中经常用到的网络语言的缩写也是其中比较明显的体现,比如:LOL(Laugh out loud)大笑、BRB(Be rightback)马上回来等,美国英语中还有expansion(扩张)、frontier(拓荒者),pioneering spirit(开拓精神)等词汇专门来对这种精神进行描绘和表达。同时,在美国英语中比较常见的用来表达生活方式的move about(或around)(不断搬家或换工作),try a country life(尝试田园生活)等词汇短语,也说明了美国人随意性比较大的生活方式和这种开拓精神。

(六)黑人文化

这些主要生活在南方的黑人在第一次世界大战后被北方地区的繁荣经济所吸引而进入到了芝加哥、纽约等大都市生活,同时也将具有黑人特色的词汇带入到了美国英语中,比如Jazz,the Blues,cakewalk, The jittering,break dancing等。随着黑人地位的逐渐提高,黑人的音乐和舞蹈文化受到了越来越多人的喜爱,也逐渐成为了美国流行文化的一个标志,比如jamsession(爵士乐即席演奏会)、cake walk(步态舞)等。

三、结语

美国文化的千姿百态给美国英语带来了丰富多彩的裱花,要想学好美国英语首先要做的就是要对美国文化有所了解。闭门造车、闷头苦干对于语言学习的意义是不大的,最后只能培养出一个只会纸上谈兵而不会灵活运用的书呆子。

参考文献:

[1]黄晓林.美国英语词语及其文化透视[J].广西教育学院学报,2001(1):95-971.

[2]董小川.美国文化概论.人民出版社,2006.

作者简介:黄薇(1980-),女,汉族,天津市人,讲师,本科,研究方向:英美文化、英语翻译。