APP下载

广州本土粤文化融入英语教学的研究与实践

2019-03-20利晓华

关键词:融合英语教学

利晓华

【摘要】  广州的初中英语教学面临着国内其他城市和地区都共有的问题,那就是缺少生动的语言环境,学生缺乏“体验感”的语言学习和接“地气”的语言模仿,英语学习显得无趣而困难。针对这一现象,本文作者构想在英语文化同广州本地的粤文化之间构建一座“桥梁”,通过广州粤文化的带入让学生在语言学习中获得更大的参与感和更多的趣味。文章首先分析了广州本土粤文化融合英语教学的必要性,进而基于教学实践对这种创新进行了研究和探讨,教学实践结果表明,这种尝试和探索是非常有意义的,能够有效提高英语教学效果。

【关键词】  广州本土粤文化 英语教学 融合 文化比较

Key words: Guangzhou native Cantonese culture; English teaching; Integration; Culture Comparison

【中图分类号】  G633.41             【文献标识码】  A     【文章编号】  1992-7711(2019)02-224-02

一、广州本土文化融入英语教学的必要性The Necessity of Integrating Local Culture into English Teaching in Guangzhou

当前,中国的经济发展出于非常兴旺的阶段,同世界上各个国家和地区之间的联系更是越来越密切,而英语则是世界经济贸易活动以及其他各种事务中使用最普遍的语言,因此英语学习所受到的社会重视与关注也在逐渐提高。不过对于学生尤其是中小学生来说,英语学习并不是那么轻松的事情,这也是让学校、老师以及家长非常困扰的一件事。有关资料显示,广东地区初中生拥有较高的学习英语的兴趣和热情,但是他们的学习成绩并不尽如人意。尤其值得注意的是,尽管广州每年都吸引了数以百万的外国友人,但是大部分的中学生却难以用流利的英语向外国人指路或介绍广州。随着课改,英语学科越来越强调和重视语言的实际运用能力。广州作为中国的南大门,将广州本土文化融入英语教学,帮助平日远离英语环境的学生们找到了语言的“立足点”,帮助学生将英语学习在生活中学以致用是非常有必要的。

这些年,我国的教育教学活动在整体科技的发展带动下逐步向着更先进、更科技化的方向发展,广州的初中英语教学也是如此,与此同时,有些老师也看到了将广州粤文化同初中英语教学相结合能给教学带来的重要推动作用,并进行了实践,只是这种做法尚未形成更大的影响力,因此总体上并没有形成一种本地文化+教学的氛围和教学体系。还需要在这方面进行更大范围、更深入的实践性探索活动,本文就尝试从这个方面进行探讨。

二、广州粤文化对英语教学的促进作用The Promoting Role of Cantonese Culture in English Teaching

(一)语言与文化具有密不可分的关系

语言学家帕尔默曾在《现代语言学导论》(An Introduction to Modern Linguistics)一书中提到“语言的历史和文化的历史是相辅而行的,他们可以互相协助和启发。”不了解广州文化就难以用英语地道地介绍广州,促进广州文化的对外交流。

(二)融合广州文化的英语更接地气,学生更主动学

英语学习是否只是需要学习和了解英语的文化呢?答案显而易见是否定的。对于我们的学生,西方国家的文化和生活实在是太“遥远”了,尤其是对于还未完全发育成熟的初中学生来说,要让他们深入了解西方文化或让他们有意识地主动学习西方文化进而获得语言上的提高是非常困难的,所以必须要让英语文化和学生自己熟悉的本土文化和生活产生联系。当学生借助广州本地文化的桥梁走近西方文化了解英语世界的时候,他们就自然而然地为语言的提升做了更充分的准备。

三、广州粤文化融入英语教学探索实践Exploration and Practice of Integrating Cantonese Culture into English Teaching in Guangzhou

在探索将广州粤文化融入英语教学的过程中,笔者进行了以下几方面尝试,帮助学生构建文化自信,增强文化自觉:

(一)文化异同点比较

不同的语言之间存在相同点和不同的地方。同样地,不同的文化之間也存在相似点和差异性。通过文化比较的方式有两个方面的意义,首先,本地文化和英语文化的相似可以唤起学生的共鸣,让他们更容易深入到所学的新内容中去,并且更容易深入地进行学习;其次,不同文化之间的差异也就是文化冲击更能吸引学生的注意力,比较不论结果如何,他们在这个过程中已经完成了“以文化促学习”的行动。

以下是笔者将广州粤文化和课本上涉及的西方文化进行比较的教学课例。

牛津英语广州版 8A中的第五单元为 Educational exchange,这一单元的课文是An exchange visit is educational and interesting,在带领学生学习这篇课文的时候,笔者从学生最爱的食文化入手,引导和帮助学生更深入了解,思考和感受不同国家地方的文化差异。首先,在进行学习之前,就告诉学生注意观察课文中体现出的东西方文化之间的差异,在学习完课文以后,进一步让他们将西方文化和广州粤文化进行比较,发现两者之间的异同。在具体比较中,首先让学生课后准备PPT幻灯片,课堂上介绍自己与家人的一次早茶经历或介绍广州粤式早茶的特点,然后再引导学生思考他们早已听闻的英国下午茶又是什么样子的呢?就两者之间在“time, place, classic food, tea, tableware, function”等方面的情况进行比较。学生们都非常热情积极地参与到比较活动中,各小组都争先恐后地给出自己的比较结果,教师给出的比较表格如下:

比较结束后,学生都有一种意犹未尽的感觉,同时都有信心下一次见到外国人时会用英语介绍广州早茶了,还有很多同学表示希望尽快亲身体验一下地道的英式下午茶。这时教师马上提醒各位同学,在品尝英式下午茶之前很有必要先学习一下英国的餐桌礼仪,于是对比中西方的餐桌礼仪就顺水乘舟成为了课后的拓展作业了。从上面的课例可见,以文化比较的方式进行语言教学是行而有效的。

(二)利用学生自主性学习推动广州粤文化和英语教学的融合

除了带领学生在课堂上对广州文化和英语文化进行比较之外,教师还可以进一步发挥学生的学习自主性,让他们通过一些拓展性的活动进一步将广州粤文化和西方文化结合起来。

(三)以熟悉的广州本地景物和文化,引出新景物新文化

在广州本土粤文化融入英语教学的探索中,我还经常利用多媒体工具展示和对比各地文化元素,帮助学生以更生动立体的方式学习英语,激发他们对英语学习的兴趣。

牛津英语广州版7A第六单元Travelling around Asia 中的课文Visiting Shanghai是关于我国上海的一些文化景观的,由于上海文化同广州文化都各自拥有自己的特色,因此我决定让学生在课文学习之前先让他们感受“Visiting Guangzhou”的乐趣,在这个过程中,一些相关的雷同的文化内容或事物就可以自然而然地被引出,这时候我们再让孩子学习和阅读visiting Shanghai就是水到渠成的事了。在这个过程中,我利用多媒体教具展示了学生们所熟悉的广州花城广场的图片,为他们用英文介绍“Huacheng Square花城广场”,具体内容如下:

Huacheng Square is in the centre of Guangzhou. It is a large public area with beautiful flowers, modern statues and birds. If you visit Huacheng Square, you can also see many famous interesting places around it, such as Guangzhou Grand Theatre and the Guangdong Museum. )介绍结束之后引出课文中提到的上海“Peoples Square”,这部分的课文介绍如下:

Peoples Square is in the centre of Shanghai. It is a large public area with green grass, fountains and birds. If you visit Peoples Square, you can also see famous buildings around it, such as the Shanghai Grand Theatre and the Shanghai Museum.)

此外,利用多媒体视频演示的方式展现广州天河城商业区的风貌,立体生动的解说视频充分吸引了学生的注意力,播放完成之后,引出要学习的课文中具有繁华商业文化的上海浦东新区。

其后,请学生模仿课文的风格和内容,发挥自己的想象力和记忆力,用英文写下更多的广州本地的景点,再让每一小组的学生将自己写下的内容读出来,请其他组员根据听到的内容猜测是什么景点内容。

在这一系列的学习活动后,学生们对所学知识点的掌握相对于传统的纯课本内容教学要牢固得多。

(四)利用粤语方言里的英语元素帮助学生记忆单词

广州从古至今都是一个对外开外的城市,被誉为中国的南大门,加上广州距离香港很近,深受到香港文化的影响,因此广州本地的方言粤语中本身就有不少发音来自英语。广州学生怕背单词,单词拼写与发音经常对不上号。我充分利用粤语方言里的英语帮助学生轻而易举地读准英语单词并且牢记其意思。

(五)课堂互动促进广州本地文化和英语教学的融合

以词汇教学为例,除了讲授传统的听、读意义之外,也可以启发学生开展课堂讨论,将中国文化学习融入到英语词汇的学习中。(华瑛,从中国文化失语症反思外语文化教学[J].甘肃联合大学学报:社会科学版,2010(3);55-58) 比如在讲授8A第四单元Inventions时,老师可以提问,“What are the Four Great Inventions?What do you think of them? ”然后进一步引导学生讨论 “How did the inventions change our lives?”从而引导学生开展课堂讨论。 此外,在将本地文化同英语教学进行结合的过程中,还要充分发挥课堂互动的作用。互动不仅能帮助学生更好地完成从广州粤文化到英语文化的过渡,还能让他们增强对知识点的掌握和理解,并且还可以体验到更大的學习乐趣。

牛津英语广州版7B 第一单元的课文  People around us是关于周围的人的介绍的,从其中有关奶奶的介绍部分内容引申出中美两国的家庭文化。首先让学生选择不同的家庭成员角色,具体角色包括:爷爷、奶奶、姥爷、姥姥、爸爸、妈妈、自己,让不同的学生扮演不同的角色,接下来用英语对话、小品的形式展示广州中学生家庭的日常情境,表演依然以分组的形式进行,学生非常喜欢这个环节的活动,都非常主动积极地参与进来。在这个环节完成以后,又进行了分组的小组讨论,探讨的内容是中国家庭和美国家庭之间的日常相处形式彼此有什么不同,在讨论结束以后让学生将讨论的结果表述出来,再次请他们根据美国学生的日常家庭相处习惯进行角色扮演的小品表演。

四、结语Conclusion

在中学英语教学活动中融合广州本地粤文化能够帮助学生更好地投入到学习情境中,进而更好地吸收相关知识点,另外这种方式还能帮助学生拓宽眼界、对不同的文化有更深刻的了解,为适应当今这个多元文化的世界打下良好的基础,同时可以增强学生的综合素质与能力。总而言之,英语教学活动中广州本土文化的融入是大有裨益的,在今后的教学实践中老师们可以更多地尝试在这方面进行探索。

[ 参  考  文  献 ]

[1]周红.方言对于英语语音的影响与策略[A].汉语研究Study on Chinese,2017年第15期.

[2]华瑛.从中国文化失语症反思外语文化教学[J].甘肃联合大学学报:社会科学版,2010.

猜你喜欢

融合英语教学
美劳与共融合绽放
“五学”融合:实现学习迁移
英语教学中对任务的几点思考
刚柔并济
将“课程思政”融于小学英语教学实践
多彩融合
Cultivation of independent learning ability in English teaching英语教学自主学习能力培养
破次元
融椅
英语教学设计——词汇教学