APP下载

影像:在当下邂逅未来

2018-11-21

今日重庆 2018年8期
关键词:智能化重庆智能

◇ 文|本刊记者 图|

这是一场关于智能化、关于未来的国际盛会:大咖云集,知名企业云集,“黑科技”云集……

2018年8月23日至25日,重庆悦来国际会议中心,主题为“智能化:为经济赋能,为生活添彩”的2018中国国际智能产业博览会成功举办。

来自28个国家和地区的2万多名嘉宾、500多家企业在此共话未来。

包括谷歌、微软、阿里巴巴、腾讯以及比利时鲁汶大学智慧基础设施研究所、中国科学院绿色智能研究院等在内的一大批世界500强企业、科研机构,带着高科技、智能化产品,汇聚“山水之城·美丽之地”重庆。这些高科技、智能化产品,覆盖产、政、学、研各个领域。

This is an international event focusing on intelligence and the future, attracting a number of masters, and well-known enterprises,as well as "black technology" ...

From August 23 to 25, 2018, 2018 Smart China Expo, with the theme of "Energizing Economy and Perfecting Life" was successfully held in Chongqing Yuelai International Convention Center.

More than 20,000 guests and 500 companies from 28 countries and regions will talk about the future in Chongqing.

A large number of Fortune 500 companies and research institutions, including Google, Microsoft, Alibaba, Tencent, and the Institute of Intelligent Infrastructure of the University of Leuven,Belgium, and the Chongqing Institute of Green and Intelligent Technology, Chinese Academy of Sciences, bring high-tech and intelligent products to Smart China Expo and gather in Chongqing,"A City Rich in Mountains and Waters and A Land of Beauty" .These high-tech and intelligent products cover all fields including production, politics, learning and research.

一大批“黑科技”纷纷亮相:能用双足行走的仿人机器人,让电影《全民公敌》中的场景变成现实;不用排队、不用抽血,只需用智能仪器扫描眼白,就能诊断疾病;回到家里,机器人管家就自动帮你打开窗帘、灯光,以及播放音乐……

这一切,即便在当下也已触手可及,一如那句“未来已来”。可以想见,我们将要邂逅的未来,定是难以言状的美好。

当今世界,新一轮科技革命和产业革命蓄势待发,大数据智能化等新兴技术日新月异,正深刻改变着我们的经济形态和生活方式。

A large number of "black technologies" have appeared: a humanoid robot that can walk with both feet, making the scene in the movie Enemy of the State become real in reality; the disease could be diagnosed only by scanning the white of the eye with an intelligent instrument, eliminating the pain of queuing and blood drawing; the robot butler will automatically open curtains, lights, and play music when returning home ...

The above scenes could be realized and touched at the moment, just as a saying that "The Future Has Come." It can be imagined that the future we are going to meet will be indescribable and fine one.

Nowadays, a new round of technological and industrial revolution are poised for growth, and emerging technologies such as big data intellectualization are changing with each passing day, which are profoundly changing our economic shape and lifestyle.

未来已来,将至已至。未来的世界会是怎样?

在大数据智能化高峰会上,11位全球智能科技领域的知名院士、科学家和企业家立足新技术、新理念,把脉智能产业未来发展方向。

中国工程院院士、中国人工智能学会理事长李德毅认为,21世纪最具颠覆性的技术当数无人驾驶;澳大利亚科学院院士、澳大利亚工程院院士拉玛莫哈那劳·哥达吉利说,如何运用海量数据,帮助人类更好利用现有的知识,是讨论大数据和人工智能的意义所在;腾讯公司创始人、董事会主席马化腾则表示,中国正在面临一场前所未有的数字化变革,需要发扬数字工匠精神,从外到内打磨每一个细节。

The future has come, forthcoming events have arrived. What will the future be like?

At the Big Data and Smart Technology Summit, 11 well-known academicians,scientists and entrepreneurs in the field of global smart technology talk about the future direction of the intelligence industry based on new technologies and ideas.

Li Deyi, an academician of the Chinese Academy of Engineering and chairman of the Chinese Association for Artificial Intelligence,believed that the most disruptive technologies in the 21st century are unmanned driving;Rama Mohanalo Kodagily, an academician of the Australian Academy of Science and academician of the Australian Academy of Engineering, said that how to use massive data to help humans make better use of existing knowledge is the significance of discussing big data and artificial intelligence;Ma Huateng, founder and chairman of Tencent,said that China is facing an unprecedented digital transformation, and it is necessary to carry forward the spirit of digital craftsmanship and polish every detail from the outside to the inside.

本次智博会作为国际智能产业开放合作舞台的形象全面展现,得到国内外高度关注。

在中国·重庆国际友好城市市长圆桌会议上,来自美国、德国、巴拿马等16个国家23个省州市的代表,围绕“智能生活·创新未来”主题,共同探讨城市在推进智能化发展和创造美好生活中的角色与作用,分享智慧城市建设的经验与愿景,推动国际城市创新合作。

在智博会国际友好城市展区,英国、荷兰、老挝等13个国家和地区应邀参展,并带来了如工业模具智能设计AI系统、云端智能化物业管理系统、Tero智能体育系统等方面的智能应用。

As the image of the open and cooperative stage for the international intelligent industry, this Smart China Expo has received great attention at home and abroad.

At the China·Chongqing International Sister Cities Mayors' Rou n d-t a ble Conference, representatives from 23 provinces and cities in 16 countries including the United States, Germany, and Panama jointly explored the significance and role of cities in promoting intelligent development and creating a better life, shared the experience and vision of smart city construction , and promoting international urban innovation cooperation by focusing on the theme of“Smart Life·Innovative Future”, so as to promote innovative cooperation among international cities.

In the International Sister Cities Zone of Smart China Expo, 13 countries and regions such as the United Kingdom, the Netherlands and Laos were invited to participate, and brought intelligent applications such as industrial mold intelligent design AI system,cloud intelligent property management system and Tero intelligent sports system.

重庆融入全球信息技术大潮,把握大数据智能化发展的机遇,也让数字经济成为推动经济高质量发展的新动能。

在智博会新加坡资讯通信媒体发展局媒体见面会上,重庆全域智慧旅游APP“爱重庆”正式发布上线,重庆与新加坡在智慧旅游领域的合作开花结果。并且,在区块链、云技术和智能物流等领域,两国科技企业也达成了紧密的合作协议。

Chongqing will integrate into the global information technology tide, grasp the opportunities of intelligent development of big data, and make the digital economy a new kinetic energy to promote high-quality economic development.

At the press conference of the Info-communications Media Development Authority of Singapore (IMDA) on the Smart China Expo, the Chongqing global smart travel APP “Love Chongqing” was officially launched,and the cooperation between Chongqing and Singapore in the field of smart tourism blossomed. Moreover, the technology companies from Singapore and China have also reached close cooperation agreementd in the areas of block chain, cloud technology and intelligent logistics.

以大数据智能化为引领,智能产业在重庆方兴未艾。这不仅深刻影响着人们的生活,也将重新定义老工业基地的发展方向。

阿里巴巴在重庆建立生态合作伙伴系统,腾讯在重庆打造“城市超级大脑”,科大讯飞在重庆构筑人工智能生态圈,华为牵手长安汽车建立创新中心开发智能汽车……

未来,重庆将围绕汽车、电子、装备等产业,大力推广智能化改造,将重庆传统制造优势和大数据智能化前沿技术结合起来,推动重庆产业转型升级,实现跨越式发展,把重庆打造成“中国制造2025”先行区。

Guided by the intelligence of big data, the smart industry is in the ascendant in Chongqing. This will not only profoundly affect people's lives, but also redefine the development direction of the old industrial base.

Alibaba established an eco-partnership system in Chongqing, Tencent created “super urban brain” in Chongqing, and iFLYTEK built an artificial intelligence ecosystem in Chongqing, and Huawei, together with Chang'an Automobile Group, built an innovation center to develop smart cars...

In the future, Chongqing will focus on industries such as automobiles, electronics, and equipment,vigorously promote intelligent transformation, and combine Chongqing's traditional manufacturing advantages with the cutting-edge technology of big data intelligence, so as to promote the transformation and upgrading of Chongqing's industry, realize leap-forward development, and build Chongqing into a leading area of"Made in China 2025".

(本组图片除署名外,由崔力、苏思、张锦辉、谢智强、齐岚森、任君、卢越、郑宇拍摄)

猜你喜欢

智能化重庆智能
智能化战争多维透视
重庆客APP
迈向智能化:艺达电驱动高端制造之路
探讨智能化技术在电气工程自动化中的应用
论智能化技术在市政工程中的典型应用
重庆人为什么爱吃花
智能前沿
智能前沿
智能前沿
智能前沿